Miksi Nico Rosberg ei osaa puhua suomea?
Kommentit (53)
Eiköhän englanti, saksa, ranska ja italia ole ihan riittävästi.
Miksi jonkun ulkkarin pitäisi osata suomea?
Keke oli paikalla mutta se oli Keken mukaan "kaupallinen" päätös, että kannattaa opettaa isompia kieliä. Raha ratkaisi
Tutti asuu monikielisessä ympäristössä ja heitä neuvottiin jättämään toisen vanhemman äidinkieli pois, koska muuten olisi ollut liian monta opeteltavaa kieltä . Lapset oppivat siis kolme kieltä yhtäaikaa.
Vierailija kirjoitti:
Keke oli paikalla mutta se oli Keken mukaan "kaupallinen" päätös, että kannattaa opettaa isompia kieliä. Raha ratkaisi
Ennen maailmanmestaruutta Kekeä tai koko formuloita ei arvostettu Suomessa lainkaan. Suhtautuminen häneen oli lähinnä ivallista. En lainkaan ihmettele, miksei Nicoa opetettu puhumaan Suomea.
Nico on itse sanonut, ettei hän ole suomalainen. Miksi joku ei-suomalainen jota Suomi ei voisi vähempää kiinnostaa puhuisi suomea?
Suhtautuminen ruuspereihin on ivallista edelleen. Omasta syystään.
Vierailija kirjoitti:
Tutti asuu monikielisessä ympäristössä ja heitä neuvottiin jättämään toisen vanhemman äidinkieli pois, koska muuten olisi ollut liian monta opeteltavaa kieltä . Lapset oppivat siis kolme kieltä yhtäaikaa.
Tämä neljäs kieli siis jätettiin pois oppimisvaikeuksien takia. Lapset alkoivat puhua vähän huonosti kaikkia kieliä. Tilanne parani, kun käytössä oli vain kolme kieltä pääsääntöisesti. Todennäköisesti tulevat käyttämään kuutta kieltä tulevaisuudessa.
Vierailija kirjoitti:
Keke oli paikalla mutta se oli Keken mukaan "kaupallinen" päätös, että kannattaa opettaa isompia kieliä. Raha ratkaisi
Nico on joutunut vauvasta asti oppimaan saksan, ranskan ja englannin. Ihan järkevää, ettei suomea sekotettu vielä siihen mukaan.
Keken mielestä Suomi oli surkea takahikiä jossa ei ollut mitään hyvää ja mistä piti päästä pois keinolla millä hyvänsä. Miksi poikaakaan olisi pitänyt suomalaiseksi opettaa.
"MTV3:n F1-asiantuntija Keke Rosberg paljastaa miksi ei aikoinaan opettanut pojalleen Nicolle suomen kieltä.
- Se oli ihan rationaalinen päätös siihen aikaan. Perhe asui ulkomailla ja oli fantastinen mahdollisuus opettaa miehelle monta ulkomaan kieltä, Rosberg kertoi MTV3:lle.
Rosbergit olivat päättäneet opettaa Nicolle neljä tärkeää kieltä, eikä suomi mahtunut näiden joukkoon.
- Niissä neljässä ei vielä ollut suomen kieltä, se olisi varmasti ollut sitten se viides, mutta siihen ei kapasiteetti silloin riittänyt."
Keke puhui Nicolle englantia. Onhan se harmi Nicon kannalta, ettei oppinut suomea. Opettelikohan Nicon suomalainen mummo englantia vai eikö pystynyt kommunikoimaan lapsenlapsensa kanssa?
Äidinkieli on saksa. Tunnekieltä kutsutaan äidinkieleksi syystä. Tietysti isänkielikin voi olla pääkielenä, mutta no, kyllähän äidin ja lapsen suhde on erityislaatuinen sieltä imetysajasta alkaen.
Tulipa tätä kirjoittaessani mieleen, että mikään tästä ei nykyisin enää ole kovin selvää, varsinkaan itsestäänselvää. Tiedä sitten, onko se kehitystä vai rappiota.
Ihan järkevä päätös, kun poika ei asu eikä tule ikinä asumaan Suomessa.
Ulkosuomalaisena perheellisenä jossa puoliso on ulkomaalainen voin kertoa ettei sitä suomea tule käytettyä myöskään itse. Luonnollisesti puhutaan sen maan kieltä jossa ollaan. Moni suomalainen joka muuttaa Suomen ulkopuolelle ei itseasiassa vähän ajan kuluttua enää edes ajattele muuttavansa takaisin Suomeen koska mahdollisuudet Suomen ulkopuolella ovat aivan täysin erillaiset. Minä haluan antaa lapsilleni parasta, emme koskaan tule muuttamaan takaisin Suomeen. Siksi en ole opettanut lapsille suomea. He ovat kohta aikuisia, en edelleenkään näe mitään syytä miksi heidän pitäisi suomea osata.
Vierailija kirjoitti:
Ulkosuomalaisena perheellisenä jossa puoliso on ulkomaalainen voin kertoa ettei sitä suomea tule käytettyä myöskään itse. Luonnollisesti puhutaan sen maan kieltä jossa ollaan. Moni suomalainen joka muuttaa Suomen ulkopuolelle ei itseasiassa vähän ajan kuluttua enää edes ajattele muuttavansa takaisin Suomeen koska mahdollisuudet Suomen ulkopuolella ovat aivan täysin erillaiset. Minä haluan antaa lapsilleni parasta, emme koskaan tule muuttamaan takaisin Suomeen. Siksi en ole opettanut lapsille suomea. He ovat kohta aikuisia, en edelleenkään näe mitään syytä miksi heidän pitäisi suomea osata.
Osaamme yleensä syvällisimmällä ymmärryksen tasolla parhaiten omaa äidinkieltämme tai tunnekieltämme..
Kunhan lapsesta ei tule puolikielistä eli kunhan ei tule aiheuttaneeksi kotikieltään erikseen valitessaan sitä, että lapsi ei osaa oikeasti kunnolla yhtään kieltä, ja kunhan hänen kehitystään ei köyhdytetä kielellisesti esim. vanhempien kunnianhimon vuoksi, ei kai siinä ole sitten ongelmaa.
Kun kotona puhuttu vanhemman/vanhempien kieli on aidosti tasoa natiivi, mikäs siinä.
Itse ulkosuomalaisena olen ollut aina ylpeä juuristani ja halunnut vaalia tätä hyvin pientä, harvinaista ja erityislastuista kieltäni, suomea. Se on aarre ja äidinkieleni. Itselleni sen hallinta on luonut arvokkaan perustan oppia myös muita kieliä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ulkosuomalaisena perheellisenä jossa puoliso on ulkomaalainen voin kertoa ettei sitä suomea tule käytettyä myöskään itse. Luonnollisesti puhutaan sen maan kieltä jossa ollaan. Moni suomalainen joka muuttaa Suomen ulkopuolelle ei itseasiassa vähän ajan kuluttua enää edes ajattele muuttavansa takaisin Suomeen koska mahdollisuudet Suomen ulkopuolella ovat aivan täysin erillaiset. Minä haluan antaa lapsilleni parasta, emme koskaan tule muuttamaan takaisin Suomeen. Siksi en ole opettanut lapsille suomea. He ovat kohta aikuisia, en edelleenkään näe mitään syytä miksi heidän pitäisi suomea osata.
Osaamme yleensä syvällisimmällä ymmärryksen tasolla parhaiten omaa äidinkieltämme tai tunnekieltämme..
Kunhan lapsesta ei tule puolikielistä eli kunhan ei tule aiheuttaneeksi kotikieltään erikseen valitessaan sitä, että lapsi ei osaa oikeasti kunnolla yhtään kieltä, ja kunhan hänen kehitystään ei köyhdytetä kielellisesti esim. vanhempien kunnianhimon vuoksi, ei kai siinä ole sitten ongelmaa.
Kun kotona puhuttu vanhemman/vanhempien kieli on aidosti tasoa natiivi, mikäs siinä.
Itse ulkosuomalaisena olen ollut aina ylpeä juuristani ja halunnut vaalia tätä hyvin pientä, harvinaista ja erityislastuista kieltäni, suomea. Se on aarre ja äidinkieleni. Itselleni sen hallinta on luonut arvokkaan perustan oppia myös muita kieliä.
Onpas omituinen kommentti:) Kyllä lapset oppivat ihan täysillä sen maan kielen jossa asuvat ja ovat ihan natiivitasoisia kielitaidoltaan. Ovat koulunsa käyneet täällä ja eläneet suurimman osan elämäänsä. Ei siihen vaikuta äidin ja isän kielitaito yhtään. Suomen kieli on ihan kiva kieli mutta ei sitä tarvita Suomen ulkopuolella. Hyvin ymmärrettävää että toisille on niin rakas että haluavat sen omille lapsille opettaa myös. Mä tunnen muutamia sellaisia nuoria joiden äiti on suomalainen ja he asuvat täällä mun nykyisessä asuinmaassani. Heistä yksikään ei osaa suomea kuin todella heikosti. Ne joiden kummatkin vanhemmat ovat suomalaisia puhuvat suomea mutta eivät natiivitasolla kun ovat täällä asuneet melkein koko elämänsä. suurin osa on kuaynyt Suomessa vain mummulassa ja kun mummua ei enää ole niin Suomessa ei enää käydä.
Minusta on huvittavaa että 100% saksalainen Sebastian Wettel puhuu jonkin verran suomea, vaikka hän on viettänyt täällä vain kesälomia eli jonkun viikon vuodessa, mutta on halunnut opetella kieltä. Eli omasta asenteestahan tuo on kiinni mitä oppii ja mitä haluaa oppia.
Vierailija kirjoitti:
Tutkimuksissakin on osoitettu, että ympäristökieli muokkaa kielitaitoa kaikkein eniten.
Ilmankos suomenruotsinkieliset haluavat pitää suomenkieliset kaukana lapsistaan herkässä 0-25 vuoden iässä.
Tutkimuksissakin on osoitettu, että ympäristökieli muokkaa kielitaitoa kaikkein eniten.