Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Saksankielinen aupair Saksaan?

28.04.2006 |


Hei!



Olemme harkinneet aupairia. Haluaisin saksankielisen aupairin kielen takia. Olen kuitenkin ymmärtänyt, että natiivia kielenpuhjujaa (vaikka siis Itävallasta tai Sveitsistä) ei hyväksytä aupairiksi Saksaan. Onkohan mitään järkeä otta Puolasta tai Ukrainasta tms. maasta hyvin saksaa puhuva aupair? Onkohan siitä vastaavaa iloa tyttömme kielenoppimiselle ja minun kielitaitoni parantamiseksi? Onko teillä aupair-kokemusta omaavilla ollut aina suomalainen aupair?



Kiitos kommenteista/kokemuksista!



Tälläisiä pohtii eline

Kommentit (2)

Vierailija
1/2 |
29.04.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

mutta kotikieli minun ja hanen valilla on kylla ihan suomi, mieheni kanssa han puhuu saksaa. Jos otatte vaikka mainitsemasi puolalaisen tai ukrainalaisen au pairin, niin tuskinpa siita sinulle on kielen oppimisen kannalta paljonkaan hyötya, tytöthan tulevat useinmiten saadakseen itsekin lisaa kaytannön kielitaitoa. Parhaiten kielta oppii varmasti ihan saksalaisten kanssa puhuessa. Suomalainen au pair on minusta siksi hyva, etta itsellani on paremmat edellytykset ymmartaa tytön ajatusmaailmaa kun tiedan hanen taustansa - tiedan kokemuksesta miten hankalaa kommunikaatio voi ulkomaalaisen kotiapulaisen kanssa olla taysin erilaisten ajatusmaailmoiden takia.



Lasten kannalta on myös parempi etta au pair puhuu heidan kanssaan suomea, tama kahdestakin syysta: Ensinnakin, ilman au pairia olisin lasten ainoa suomenkielinen kontakti, ja minusta kielen kehityksen kannalta on hyva etta lasten kanssa suomea puhuu joku muukin kuin mina, ja etta he kuulevat paivittain myös kahden aikuisen valista suomenkielista keskustelua. Toiseksi, meidan lapset ovat juuri oppimassa saksaa, ja pidan parempana etta he oppivat sita saksalaisilta (esim kigassa ja kerhossa) kuin saksaa itsekin vieraana kielena puhuvalta au pairilta.



Vierailija
2/2 |
01.05.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset


Ihan hyviä pointteja, joita olen itsekin miettinyt. Me tosin olemme molemmat suomalaisia, ja paikkakunnalla riittää muutenkin suomalaisia (täällä on Nokia). Varmasti parhaiten saksaa oppisi paikallisten kanssa puhumalla. Minulla on takana vuosi Saksassa, vuosi esikoisen äitinä ja toistaiseksi kontakteja saksalaisiin on harmittavan vähän. Siksi siis kaipaisin kielitaitoni harjoitusta. Tyttö luultavasti oppii saksan nopeasti, jos täällä vielä olemme kun hän menee tarhaan kolmevuotiaana.



Tuo on varmasti totta, että aupairin pitäisi olla natiivi kielenpuhuja jotta siitä olisi kielitaidolle hyötyä. Uusin tietoni on, että Itävallasta ja Sveitsistä saisikin ottaa aupairin (jos on tulijoita...). Suomalaiset taitavat kuitenkin olla keskimäärin oma-aloitteisempia, ja toki yhteinen kieli lisää ymmärrystä. Hmm, mikä lienee järkevin ratkaisu?



Aupair tulisi hoitamaan lasta itsenäisesti muutaman tunnin päivässä. Jostain aikaisemmasta keskustelusta ymmärsin, että aupair ei saa olla lapsen pääasiallinen hoitaja. (Mitä se tarkoittaa? Itse en ole tuota tietoa mistään löytänyt.) Uskaltaisitteko jättää puolitoistavuotiasta aupairin huomaan muutamaksi tunniksi? (Itse olisin saman katon alla, työhuoneessani ullakolla.) Vai pitäisikö sittenkin viedä päivähoitajalle tai ottaa hoitaja kotiin?



Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla