Sanotko nimen Palevaara "palevaara" vai "palevvaara"
Kommentit (42)
Sanotko sukunimen Liinoja
Liin_oja vai Liinoja?
Sanotko ruuvi vai ruuvvi?
ylänuoli: ruuvi
alanuoli: ruuvvi
Vierailija kirjoitti:
Sanotko sukunimen Liinoja
Liin_oja vai Liinoja?
Lapsena mua huvitti ohjelman lopputeksteissä Tapio Liinoja. Mietin ettå miten jonkun sukunimi voi olla Liinoja. Kunnes sitten myöhemmin tajusin että se onkin Liin-oja. 😁
Miten toi palevaara voi johtaa äänestyksessä...
Vierailija kirjoitti:
Miten toi palevaara voi johtaa äänestyksessä...
Minä veikkaan, että vastaajat eivät ole ymmärtäneet tarkoitettua lausunta-asua ja valitsevat väärän vaihtoehdon, vaikka tarkoittavat toista.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sanotko sukunimen Liinoja
Liin_oja vai Liinoja?
Lapsena mua huvitti ohjelman lopputeksteissä Tapio Liinoja. Mietin ettå miten jonkun sukunimi voi olla Liinoja. Kunnes sitten myöhemmin tajusin että se onkin Liin-oja. 😁
Samoin Annanolli ja Matinolli ovat melko hämmentäviä nimiä ennen kuin ne hahmottaa. :D Ellei sitten ajattele niiden olevan jotain italialaista alkuperää!
Erikoista, että enemmistö sanoo "palevaara" vaikka suurin osa kuitenkin sanoo "hernekkeitto"
Sanotko "perheauto" vai "perhe'auto"
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miten toi palevaara voi johtaa äänestyksessä...
Minä veikkaan, että vastaajat eivät ole ymmärtäneet tarkoitettua lausunta-asua ja valitsevat väärän vaihtoehdon, vaikka tarkoittavat toista.
Mä mietin tota sanaa huolella enkä saa lausumistavastani mitenkään palevvaaraa. Sen sijaan ihmettelen miten noinkin monet sanovat mielestään hernekeitto (eivätkä hernekkeitto), koska en ole oikeassa elämässä kuullut kenenkään sanovan niin muuten kuin osoittaakseen miten oudolta se kuulostaisi.
Tietysti [palevvaara]. Suomen kielessä on harvoja ilmiöitä, joita ortografiassa ei huomioida. Juuri tämänkaltainen loppukahdennus jätetään merkitsemättä. Ylipäänsä kaikki vanhakantaiset e-loppuiset substantiivit saavat loppukahdennuksen, joka on ilmeinen esimerkiksi silloin, kun sana osuu yhdyssanan alkuosaksi. Sen takia siis kirjoitetaan hernekeitto, venevaja ja laudeliina, vaikka äännettyinä sanat ovat [hernekkeitto, venevvaja] ja [laudelliina].
Vierailija kirjoitti:
Erikoista, että enemmistö sanoo "palevaara" vaikka suurin osa kuitenkin sanoo "hernekkeitto"
Itse asiassa kaikki suomalaiset ääntävät [hernekkeitto] - no, ihan pikkuruista murrealuetta lukuun ottamatta - , mutta he eivät vain tajua ääntävänsä sanaa noin.
Vierailija kirjoitti:
Miten toi palevaara voi johtaa äänestyksessä...
Taitaa olla satakuntalaiset sankoin joukoin liikkeellä täällä.
Lausutko appelsiini vai appelssiini?
ylänuoli: appelsiini
alanuoli: appelssiini
Onko pale edes suomen kielen sana? Mitä se tarkoittaa?
sanon palevaara, koska tuossa on v-konsonantti.
k,p ja t olisi eri asia, kuten nimenomaan tuo hernekkeitto
Vierailija kirjoitti:
Lausutko appelsiini vai appelssiini?
ylänuoli: appelsiini
alanuoli: appelssiini
Sanoja äännetään, runoja lausutaan.
Vierailija kirjoitti:
sanon palevaara, koska tuossa on v-konsonantti.
k,p ja t olisi eri asia, kuten nimenomaan tuo hernekkeitto
"Hernevainio" vai "hernevvainio"?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
sanon palevaara, koska tuossa on v-konsonantti.
k,p ja t olisi eri asia, kuten nimenomaan tuo hernekkeitto
"Hernevainio" vai "hernevvainio"?
hernevainio
enkä ole virolainen
Sanotko hernekeitto vai hernekkeitto?
ylänuoli = hernekeitto
alanuoli = hernekkeitto