Onko drooni mielestäsi hyvä suomennos sanalle drone? Keksitkö paremman?
Kommentit (62)
Definition of drone in English:
VERB
1. Make a continuous low humming sound.
‘in the far distance a machine droned’
1.1 Speak tediously in a dull monotonous tone.
‘he reached for another beer while Jim droned on’
1.2with adverbial of direction Move with a continuous humming sound.
‘traffic droned up and down the street’
NOUN
1. A continuous low humming sound.
‘he nodded off to the drone of the car engine’
1.1informal A monotonous speech.
‘only twenty minutes of the hour-long drone had passed’
2A continuous musical note of low pitch.
‘the drone rose by a third to A’
2.1 A musical instrument, or part of one, sounding a continuous note of low pitch, in particular (also drone pipe) a pipe in a bagpipe or (also drone string) a string in an instrument such as a hurdy-gurdy or a sitar.
3A male bee in a colony of social bees, which does no work but can fertilize a queen.
3.1 A person who does no useful work and lives off others.
‘the University takes all the profit and redistributes it to drones like him’
4A remote-controlled pilotless aircraft or missile.
Origin
Old English drān, drǣn ‘male bee’, from a West Germanic verb meaning ‘resound, boom’; related to Dutch dreunen ‘to drone’, German dröhnen ‘to roar’, and Swedish dröna ‘to drowse’.
Onhan tässäkin tapauksessa vain laajennettu olemassaolevan sanan merkitystä, eikä keksitty täysin uutta sanaa, joten miten tämä olisi yhtään paremmin "ajan mukana pysyvämpää"?
Vierailija kirjoitti:
Pienlentolaite.
Tuosta sen saa. UFO ->
MIFO miniature flying object
Kaikille kielille sopiva.
Kielellinen valinta on jo tehty - drone (joko englannin tai suomen tavoin lausuttuna) tai rone sanovat.
Diminutiivi muoto (pieni) on suomen kielessä -nen
poikanen
tyttönen
kukkanen
talonen
metsänen
Virtanen
Häkkinen
Räikkönen
leijunen, keijunen, hyttynen, ilmanen, varpunen,
Vierailija kirjoitti:
Kielellinen valinta on jo tehty - drone (joko englannin tai suomen tavoin lausuttuna) tai rone sanovat.
Kieli elää ja kielitoimisto on ilmoittanut että se ei pakota kieleen sanoja vaan seuraa kielen kehitystä ja sen mukaan antaa ohjeita. Jos drone ei saa kannatusta sen voi korvata jokin muu sana.
Vuosia sitten kun nuo ei olleet vielä yleisessä tietoisuudessa eikä niillä ollut suomalaista nimeä, kuulin eräässä duunitilaisuudessa kun puhuja käytti siitä nimeä nelikopteri. Minusta se on hyvä nimi :)
Vierailija kirjoitti:
Why don't we just cease speaking this silly language of finnish with no real world applications? Hell when the language itself cannot stay with the times, what would be the point of keeping on mumbling in the language of some damn holy book gathered by some finsswede back in 1800s.
Join the new world order and speak only english like a modern sophisticated person.
Eihän englantia osaa edes englanninkieliset koulutetut ihmiset kirjoittaa. Harrastakaa te siellä englannin kielisessä maailmassa niitä tavauskilpailuja keskenänne. Niitä ei suomenkieliset tarvitse ensimmäisen luokan jälkeen.
Vierailija kirjoitti:
Why don't we just cease speaking this silly language of finnish with no real world applications? Hell when the language itself cannot stay with the times, what would be the point of keeping on mumbling in the language of some damn holy book gathered by some finsswede back in 1800s.
Join the new world order and speak only english like a modern sophisticated person.
Varapresidentti Al Gore ei osannut kirjoittaa peruna englanniksi.
Lennokiksi tuollaisia on ennen sanottu.
Sitten voi sanoa kuvauslennokki jos se on sellainen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Pienlentolaite.
Tuosta sen saa. UFO ->
MIFO miniature flying object
Kaikille kielille sopiva.
Huomaamaton lentävä objekti.
Lentävä apuri
Drooni tai drone yms. on huono sana koska se ei ole käännös eikä oikein mitään suomeksi.
Täällä on monta parempaa sanaa jotka kuvaavat asiaa paremmin kuin englannin väännös drooni tms.
Vierailija kirjoitti:
Why don't we just cease speaking this silly language of finnish with no real world applications? Hell when the language itself cannot stay with the times, what would be the point of keeping on mumbling in the language of some damn holy book gathered by some finsswede back in 1800s.
Join the new world order and speak only english like a modern sophisticated person.
X"D voi nolo. Et edes osaa englantia.
Ei ole hyvä.
Drone tarkoittaa verbinä surista, hurista, yms. Hyvä käännös olisi joku tuosta johdettu subjektiivi.
Onko se lintu? Onko se lentokone? Ei – se on HUMMERI :DDD