Tein oukkidoukkitason suomennoksia
inspiroiduin Google-käännöksistä.
Mikä laulu tämä on, yrittäkää arvata!
"Tässä meen mä taas omillain
sitä tietä ainoaa, minkä sain
koska kulkija oon luonnoltain.
Mutta päättänyt oon
matka tää jatkukoon.
Tässä taas mä meen."
Kommentit (6)
Here I go again on my own... En muista biisiä, mieslaulaja kuitenkin
"Sä vanha, sä vapaa, sä vuoristoinen maa..."
Vierailija kirjoitti:
"Sä vanha, sä vapaa, sä vuoristoinen maa..."
Tää on El Bimbo. Paremmin tunnettu lempinimellä Blue Oyster Bar Song.
Vierailija kirjoitti:
Here I go again on my own... En muista biisiä, mieslaulaja kuitenkin
Oikein! Whitesnake ja David Coverdale.
Entä tämä:
"Jokainen sen tietää:
sä puret vain pölyä.
Sen kaikki saavat sietää
et puree vain pölyä.
Mihin ikinä meet, mitä tahansa teet:
puret vain pölyä."
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Sä vanha, sä vapaa, sä vuoristoinen maa..."
Tää on El Bimbo. Paremmin tunnettu lempinimellä Blue Oyster Bar Song.
Miten tuohon sopii "El Bimbo on vain mies"?
Maamme-laulu?