Mitä asioita sinulle/lapsellesi/tutullesi on opetettu koulussa väärin?
Tuli mieleen siitä, kun opettaja oli korjannut kokeeseen vastauksen olevan 5x2 eikä 2x5...
Kommentit (37)
Onko kyseiseen laskuun liittynyt kuva tai sanallinen tehtävä? Epäilen vahvasti, että on, joten on merkitystä, onko lauseke merkitty muotoon 5X2 tai 2X5. Vaikka vastaus on sama. on eri asia, onko kahdelle kaverille menossa 5 karamellia vai viidelle kaverille kaksi.
Yläkoulussa biologian opettaja sanoi, että yksimunuaisiset ihmiset lähestulkoon elävät sairaalassa dialyyseissä. En mä vaan.
Opettaja sanoi luokassa: "Muistakaa pojat, te olette paljon arvokkaampia kuin tytöt."
Tapahtui kultaisella 70-luvulla.
Minulla oli koulussa kaiken maailman ilmastopropagandaa, joka on myöhemmin osoittautunut - jos ei todistetusti vääräksi - ainakin hyvin puolueelliseksi mielipiteeksi. Kävin kouluja 90-luvulla.
RUOTSIN opettajani väitti, että ruotsin kielessä ei ole MITÄÄN kielioppipoikkeuksia. Korjasi esim. yhdessä kokeessa kun olin kirjoittanut: "Två hamburgare, tack." Että se on "hamburgarer"... :D Ei ikävä kyllä ole.
Lapseni Historian opettaja sanoi, että Ring, ring a roses kertoo rutosta, ei kerro. Luokan ope oli alaluokilla epäillyt, ettei Leonardo nyt sentään Mona Lisaa maalannut, kun puhuivat keksinnöistä ja lapsi kertoi Da Vincin olleen myös maalari.
Kaunokirjoituksen tärkeyttä elämässä liioiteltiin kyllä rajusti ala-asteella.
Ala-asteella opetettiin ettei JA-sanan eteen milloinkaan tule pilkkua. Yläasteella sitten korjattiin että on olemassa tilanteita jolloin tulee.
Vierailija kirjoitti:
Kaunokirjoituksen tärkeyttä elämässä liioiteltiin kyllä rajusti ala-asteella.
Kyllä se sun hienomotoriikan kehittymiselle on ollut todella tärkeä taito.
Että ruotsissa därför att ja för on sama asia ja että ne toimii samoin.
Ainoo vaan että toinen alkaa sivulauseen ja toinen päälauseen...
Lapselleni opetettiin, että ”lause alkaa isolla kirjaimella ja loppuu lauseenlopetusmerkkiin”.
Lapsi kysyi, pitäiskö siinä tapauksessa muka sivulausekin aloittaa taas isolla kirjaimella.
Kerroin että ope on varmasti tarkoittanut virkettä, että jospa lapsi muistaa väärin.
Lapsi näytti vihkonsa, johon tämä kuolematon viisaus oli kirjoitettu, joten kaipa asia tosiaan opetettiin näin.
Meille opetettiin lukion historiassa ettei Suomi luovuttanut yhtään juutalaista saksalaisille toisen maailmansodan aikana. Muistaakseni kirjassakin väitettiin noin. Monta muutakin aika kyseenalaista juttua oli hissan kirjoissa.
Kuulemma vieläkin on niitä, jotka uskovat Suomen voittaneen talvisodan, kun asiat ilmaistiin niin hassusti kirjoissa.
Vierailija kirjoitti:
Lapseni Historian opettaja sanoi, että Ring, ring a roses kertoo rutosta, ei kerro. Luokan ope oli alaluokilla epäillyt, ettei Leonardo nyt sentään Mona Lisaa maalannut, kun puhuivat keksinnöistä ja lapsi kertoi Da Vincin olleen myös maalari.
Itseasiassa tämä pitää mahdollisesti paikkansa.
Ring around the rosey,
A pocketful of posies.
ashes, ashes.
We all fall down.
Tai
Ring a-ring o' roses,
A pocketful of posies.
a-tishoo!, a-tishoo!.
We all fall down.
Kranssi, kranssi ruusuja,
tasku täynnä rohtoja,
hatsii, hatsuu,
jokainen maahan kaatuu.
Keskiajalla oli tapana pitää hyvältä tuoksuvia yrttejä taskuissa ja aivastukset liitetään ruttoon ja lopussa kaikki kupsahtavat kuolleina maahan. Minusta tämä on aina ollu vähän karmiva rallatus.
Kerran oli lapsi korjannu kokeen tehtävässä olevan virheen (en muista enää mikä), mut sai siitä vaan pisteen lisää, ku hokas sen. Muuten lähinnä on tapauksia, et lapset käsittäny väärin, mitä niille on kerrottu.
5. luokkalaiselle pojalleni opettaja sanoi, ettei tarvitse käydä kouluja kun on niin lahjakas liikunnassa.