Selittäkää, miksi kaksikielisyys on suunnaton rikkaus, mutta kolmikielisyys on liian kallista ja vaarallista?
https://www.lansivayla.fi/artikkeli/607643-englanti-ei-mahdu-espoon-opa…
"Englanti ei mahdu Espoon opaskyltteihin – virkamiehet vetoavat turvallisuusongelmaan ja rahaan"
Kommentit (15)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
https://www.lansivayla.fi/artikkeli/607643-englanti-ei-mahdu-espoon-opa…
"Englanti ei mahdu Espoon opaskyltteihin – virkamiehet vetoavat turvallisuusongelmaan ja rahaan"
Olisikohan tässä käynyt niin, että et ymmärrä, mitä tarkoitetaan kaksi- tai kolmikielisyydellä tai sitten olet ymmärtänyt asian ihan tahallaan väärin.
Nimikylttiasiassa ei ole kysymys aidosta kolmikielisyydestä. Englannin kieli ei ole virallinen kieli Suomessa. Veikkan myös, että suurimmalla osalla espoolaisista englanti ei ole heidän äidinkielensäkään. Yleensähän englanti opitaan koulussa vieraana kielenä, koska perheen kumpikaan vanhempi ei ole englanninkielinen.
Niin? Ai vain aito kaksi/kolmikielisyys on siis rikkautta? No entäpä Vantaan tekokaksikielisyys sitten? Ruotsinkielisiä on vain 2,6 % asukkaista, mutta se on muka kaksikielinen. Ihanan kallista?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
https://www.lansivayla.fi/artikkeli/607643-englanti-ei-mahdu-espoon-opa…
"Englanti ei mahdu Espoon opaskyltteihin – virkamiehet vetoavat turvallisuusongelmaan ja rahaan"
Olisikohan tässä käynyt niin, että et ymmärrä, mitä tarkoitetaan kaksi- tai kolmikielisyydellä tai sitten olet ymmärtänyt asian ihan tahallaan väärin.
Nimikylttiasiassa ei ole kysymys aidosta kolmikielisyydestä. Englannin kieli ei ole virallinen kieli Suomessa. Veikkan myös, että suurimmalla osalla espoolaisista englanti ei ole heidän äidinkielensäkään. Yleensähän englanti opitaan koulussa vieraana kielenä, koska perheen kumpikaan vanhempi ei ole englanninkielinen.
Jos englannin kohdalla törmätään siihen, että on liian kallista ja hankalaa, niin sitten pitäisi kyllä nostaa kissa pöydälle ja laskea, paljonko Suomen keinotekoinen kaksikielisyys tulee veronmaksajille maksamaan. Vain muutamassa rannikkokunnassa ruotsinkielisten osuus on sellainen, että kunnilla olisi oikeasti perusteita olla aidosti kaksikielisiä. Muilta osin Suomen ns. kaksikielisyys on vain kallis kulissi.
Kuinka monta henkilöä espoossa on, joiden ainoa kieli on ruotsi, eivätkä puhu yhtään suomea tai englantia. Ja kuinka monta henkilöä on, jotka puhuvat englantia mutta eivät yhtään suomea tai ruotsia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
https://www.lansivayla.fi/artikkeli/607643-englanti-ei-mahdu-espoon-opa…
"Englanti ei mahdu Espoon opaskyltteihin – virkamiehet vetoavat turvallisuusongelmaan ja rahaan"
Olisikohan tässä käynyt niin, että et ymmärrä, mitä tarkoitetaan kaksi- tai kolmikielisyydellä tai sitten olet ymmärtänyt asian ihan tahallaan väärin.
Nimikylttiasiassa ei ole kysymys aidosta kolmikielisyydestä. Englannin kieli ei ole virallinen kieli Suomessa. Veikkan myös, että suurimmalla osalla espoolaisista englanti ei ole heidän äidinkielensäkään. Yleensähän englanti opitaan koulussa vieraana kielenä, koska perheen kumpikaan vanhempi ei ole englanninkielinen.
Jos englannin kohdalla törmätään siihen, että on liian kallista ja hankalaa, niin sitten pitäisi kyllä nostaa kissa pöydälle ja laskea, paljonko Suomen keinotekoinen kaksikielisyys tulee veronmaksajille maksamaan. Vain muutamassa rannikkokunnassa ruotsinkielisten osuus on sellainen, että kunnilla olisi oikeasti perusteita olla aidosti kaksikielisiä. Muilta osin Suomen ns. kaksikielisyys on vain kallis kulissi.
Kulttuuriperinnölliselle rikkaudelle ja oman identiteettimme säilyttämiselle ei voi laskea hintaa, ihan sama mitä maksaa mutta se on kuitenkin osa tätä maata ja muuten suomea ei tässä muodossaan olisi olemassakaan. Englannilla ei ole mitään asemaa suomessa joten se olisi turha kustannus, viralliset kielet on suomi ja ruotsi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
https://www.lansivayla.fi/artikkeli/607643-englanti-ei-mahdu-espoon-opa…
"Englanti ei mahdu Espoon opaskyltteihin – virkamiehet vetoavat turvallisuusongelmaan ja rahaan"
Olisikohan tässä käynyt niin, että et ymmärrä, mitä tarkoitetaan kaksi- tai kolmikielisyydellä tai sitten olet ymmärtänyt asian ihan tahallaan väärin.
Nimikylttiasiassa ei ole kysymys aidosta kolmikielisyydestä. Englannin kieli ei ole virallinen kieli Suomessa. Veikkan myös, että suurimmalla osalla espoolaisista englanti ei ole heidän äidinkielensäkään. Yleensähän englanti opitaan koulussa vieraana kielenä, koska perheen kumpikaan vanhempi ei ole englanninkielinen.
Jos englannin kohdalla törmätään siihen, että on liian kallista ja hankalaa, niin sitten pitäisi kyllä nostaa kissa pöydälle ja laskea, paljonko Suomen keinotekoinen kaksikielisyys tulee veronmaksajille maksamaan. Vain muutamassa rannikkokunnassa ruotsinkielisten osuus on sellainen, että kunnilla olisi oikeasti perusteita olla aidosti kaksikielisiä. Muilta osin Suomen ns. kaksikielisyys on vain kallis kulissi.
Kulttuuriperinnölliselle rikkaudelle ja oman identiteettimme säilyttämiselle ei voi laskea hintaa, ihan sama mitä maksaa mutta se on kuitenkin osa tätä maata ja muuten suomea ei tässä muodossaan olisi olemassakaan. Englannilla ei ole mitään asemaa suomessa joten se olisi turha kustannus, viralliset kielet on suomi ja ruotsi.
Ruotsin kieli tuli ruotsalaissiirtolaisten mukana rannikoille. Ruotsi on alkuperältään vieras kieli, sillä ei ole mitään kehityshistoriaa nykyisen Suomen alueella.
Saamekin on virallinen kieli, jos et sitä tiennyt. Lapissa on kyltit saameksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
https://www.lansivayla.fi/artikkeli/607643-englanti-ei-mahdu-espoon-opa…
"Englanti ei mahdu Espoon opaskyltteihin – virkamiehet vetoavat turvallisuusongelmaan ja rahaan"
Olisikohan tässä käynyt niin, että et ymmärrä, mitä tarkoitetaan kaksi- tai kolmikielisyydellä tai sitten olet ymmärtänyt asian ihan tahallaan väärin.
Nimikylttiasiassa ei ole kysymys aidosta kolmikielisyydestä. Englannin kieli ei ole virallinen kieli Suomessa. Veikkan myös, että suurimmalla osalla espoolaisista englanti ei ole heidän äidinkielensäkään. Yleensähän englanti opitaan koulussa vieraana kielenä, koska perheen kumpikaan vanhempi ei ole englanninkielinen.
Jos englannin kohdalla törmätään siihen, että on liian kallista ja hankalaa, niin sitten pitäisi kyllä nostaa kissa pöydälle ja laskea, paljonko Suomen keinotekoinen kaksikielisyys tulee veronmaksajille maksamaan. Vain muutamassa rannikkokunnassa ruotsinkielisten osuus on sellainen, että kunnilla olisi oikeasti perusteita olla aidosti kaksikielisiä. Muilta osin Suomen ns. kaksikielisyys on vain kallis kulissi.
Kulttuuriperinnölliselle rikkaudelle ja oman identiteettimme säilyttämiselle ei voi laskea hintaa, ihan sama mitä maksaa mutta se on kuitenkin osa tätä maata ja muuten suomea ei tässä muodossaan olisi olemassakaan. Englannilla ei ole mitään asemaa suomessa joten se olisi turha kustannus, viralliset kielet on suomi ja ruotsi.
Ruotsin kieli ei kuulu suomalaisten identiteettiin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
https://www.lansivayla.fi/artikkeli/607643-englanti-ei-mahdu-espoon-opa…
"Englanti ei mahdu Espoon opaskyltteihin – virkamiehet vetoavat turvallisuusongelmaan ja rahaan"
Olisikohan tässä käynyt niin, että et ymmärrä, mitä tarkoitetaan kaksi- tai kolmikielisyydellä tai sitten olet ymmärtänyt asian ihan tahallaan väärin.
Nimikylttiasiassa ei ole kysymys aidosta kolmikielisyydestä. Englannin kieli ei ole virallinen kieli Suomessa. Veikkan myös, että suurimmalla osalla espoolaisista englanti ei ole heidän äidinkielensäkään. Yleensähän englanti opitaan koulussa vieraana kielenä, koska perheen kumpikaan vanhempi ei ole englanninkielinen.
Jos englannin kohdalla törmätään siihen, että on liian kallista ja hankalaa, niin sitten pitäisi kyllä nostaa kissa pöydälle ja laskea, paljonko Suomen keinotekoinen kaksikielisyys tulee veronmaksajille maksamaan. Vain muutamassa rannikkokunnassa ruotsinkielisten osuus on sellainen, että kunnilla olisi oikeasti perusteita olla aidosti kaksikielisiä. Muilta osin Suomen ns. kaksikielisyys on vain kallis kulissi.
Kulttuuriperinnölliselle rikkaudelle ja oman identiteettimme säilyttämiselle ei voi laskea hintaa, ihan sama mitä maksaa mutta se on kuitenkin osa tätä maata ja muuten suomea ei tässä muodossaan olisi olemassakaan. Englannilla ei ole mitään asemaa suomessa joten se olisi turha kustannus, viralliset kielet on suomi ja ruotsi.
Eikö mielestäsi ole mitään rajaa siihen, miten pitkälle keinotekoista kaksikielisyyttä ylläpidetään? Vantaa on hyvä esimerkki siitä, miten kaupunki on kaikkea muuta kuin kaksikielinen, mutta jotain kuvitteellista kaksikielisyyttä pidetään väkisin yllä lainsäädännön avulla.
Suomen kolmanneksi kieleksi tulee ottaa arabia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
https://www.lansivayla.fi/artikkeli/607643-englanti-ei-mahdu-espoon-opa…
"Englanti ei mahdu Espoon opaskyltteihin – virkamiehet vetoavat turvallisuusongelmaan ja rahaan"
Olisikohan tässä käynyt niin, että et ymmärrä, mitä tarkoitetaan kaksi- tai kolmikielisyydellä tai sitten olet ymmärtänyt asian ihan tahallaan väärin.
Nimikylttiasiassa ei ole kysymys aidosta kolmikielisyydestä. Englannin kieli ei ole virallinen kieli Suomessa. Veikkan myös, että suurimmalla osalla espoolaisista englanti ei ole heidän äidinkielensäkään. Yleensähän englanti opitaan koulussa vieraana kielenä, koska perheen kumpikaan vanhempi ei ole englanninkielinen.
Jos englannin kohdalla törmätään siihen, että on liian kallista ja hankalaa, niin sitten pitäisi kyllä nostaa kissa pöydälle ja laskea, paljonko Suomen keinotekoinen kaksikielisyys tulee veronmaksajille maksamaan. Vain muutamassa rannikkokunnassa ruotsinkielisten osuus on sellainen, että kunnilla olisi oikeasti perusteita olla aidosti kaksikielisiä. Muilta osin Suomen ns. kaksikielisyys on vain kallis kulissi.
Mikä kulissi?
Kaikki Suomen kunnat eivät ole kaksikielisiä eikä niissä ole kyltitkään kahdella kielellä vaan sillä yhdellä, joka on kunnan virallinen kieli. Minä asun yksikielisessä kunnassa, jossa kunnan virallinen kieli on suomi. Myös kyltit ovat suomenkielisiä. Ruotsinkielistä koulutusta tässä kunnassa ei myöskään ole ja ruotsinkieliset lapset käyvät koulunsa naapurikunnassa.
Veikkaan kuitenkin, että myös meidän kunnassa asuvat ruotsinkieliset saavat viranomaisilta palvelua omalla kielellään, vaikka virallista velvoitetta siihen ei olisikaan.
Olen myös asunut paikkakunnalla, joka on virallisesti kaksikielinen, ja siellä kaupunki on ollut velvollinen järjestämään kaikki palvelut molemmilla kielillä. Nimikylttiasia on kuin hyttysen pissa valtameressä, kun puhutaan kaksikielisten kuntien velvoitteista.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
https://www.lansivayla.fi/artikkeli/607643-englanti-ei-mahdu-espoon-opa…
"Englanti ei mahdu Espoon opaskyltteihin – virkamiehet vetoavat turvallisuusongelmaan ja rahaan"
Olisikohan tässä käynyt niin, että et ymmärrä, mitä tarkoitetaan kaksi- tai kolmikielisyydellä tai sitten olet ymmärtänyt asian ihan tahallaan väärin.
Nimikylttiasiassa ei ole kysymys aidosta kolmikielisyydestä. Englannin kieli ei ole virallinen kieli Suomessa. Veikkan myös, että suurimmalla osalla espoolaisista englanti ei ole heidän äidinkielensäkään. Yleensähän englanti opitaan koulussa vieraana kielenä, koska perheen kumpikaan vanhempi ei ole englanninkielinen.
Jos englannin kohdalla törmätään siihen, että on liian kallista ja hankalaa, niin sitten pitäisi kyllä nostaa kissa pöydälle ja laskea, paljonko Suomen keinotekoinen kaksikielisyys tulee veronmaksajille maksamaan. Vain muutamassa rannikkokunnassa ruotsinkielisten osuus on sellainen, että kunnilla olisi oikeasti perusteita olla aidosti kaksikielisiä. Muilta osin Suomen ns. kaksikielisyys on vain kallis kulissi.
Kulttuuriperinnölliselle rikkaudelle ja oman identiteettimme säilyttämiselle ei voi laskea hintaa, ihan sama mitä maksaa mutta se on kuitenkin osa tätä maata ja muuten suomea ei tässä muodossaan olisi olemassakaan. Englannilla ei ole mitään asemaa suomessa joten se olisi turha kustannus, viralliset kielet on suomi ja ruotsi.
Ruotsin kieli ei kuulu suomalaisten identiteettiin.
Kuuluuhan. Se kuuluu ruotsinkielisten suomalaisten identiteettiin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
https://www.lansivayla.fi/artikkeli/607643-englanti-ei-mahdu-espoon-opa…
"Englanti ei mahdu Espoon opaskyltteihin – virkamiehet vetoavat turvallisuusongelmaan ja rahaan"
Olisikohan tässä käynyt niin, että et ymmärrä, mitä tarkoitetaan kaksi- tai kolmikielisyydellä tai sitten olet ymmärtänyt asian ihan tahallaan väärin.
Nimikylttiasiassa ei ole kysymys aidosta kolmikielisyydestä. Englannin kieli ei ole virallinen kieli Suomessa. Veikkan myös, että suurimmalla osalla espoolaisista englanti ei ole heidän äidinkielensäkään. Yleensähän englanti opitaan koulussa vieraana kielenä, koska perheen kumpikaan vanhempi ei ole englanninkielinen.
Jos englannin kohdalla törmätään siihen, että on liian kallista ja hankalaa, niin sitten pitäisi kyllä nostaa kissa pöydälle ja laskea, paljonko Suomen keinotekoinen kaksikielisyys tulee veronmaksajille maksamaan. Vain muutamassa rannikkokunnassa ruotsinkielisten osuus on sellainen, että kunnilla olisi oikeasti perusteita olla aidosti kaksikielisiä. Muilta osin Suomen ns. kaksikielisyys on vain kallis kulissi.
Kulttuuriperinnölliselle rikkaudelle ja oman identiteettimme säilyttämiselle ei voi laskea hintaa, ihan sama mitä maksaa mutta se on kuitenkin osa tätä maata ja muuten suomea ei tässä muodossaan olisi olemassakaan. Englannilla ei ole mitään asemaa suomessa joten se olisi turha kustannus, viralliset kielet on suomi ja ruotsi.
Ruotsin kieli ei kuulu suomalaisten identiteettiin.
Palstapersuko se siellä on herännyt kesken päiväuniensa?
Vierailija kirjoitti:
Kuinka monta henkilöä espoossa on, joiden ainoa kieli on ruotsi, eivätkä puhu yhtään suomea tai englantia. Ja kuinka monta henkilöä on, jotka puhuvat englantia mutta eivät yhtään suomea tai ruotsia.
Kysymyksesi ei ole erityisemmin relevantti. Suomen viralliset kielet ovat suomi ja ruotsi ja näillä mennään.
Lisäksi Suomen pohjoisten saamelaiskuntien virallinen kieli on saamen kieli, mikä tarkoittaa sitä, että kunnat ovat velvollisia järjestämään kaiken palevelun saamen kielellä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
https://www.lansivayla.fi/artikkeli/607643-englanti-ei-mahdu-espoon-opa…
"Englanti ei mahdu Espoon opaskyltteihin – virkamiehet vetoavat turvallisuusongelmaan ja rahaan"
Olisikohan tässä käynyt niin, että et ymmärrä, mitä tarkoitetaan kaksi- tai kolmikielisyydellä tai sitten olet ymmärtänyt asian ihan tahallaan väärin.
Nimikylttiasiassa ei ole kysymys aidosta kolmikielisyydestä. Englannin kieli ei ole virallinen kieli Suomessa. Veikkan myös, että suurimmalla osalla espoolaisista englanti ei ole heidän äidinkielensäkään. Yleensähän englanti opitaan koulussa vieraana kielenä, koska perheen kumpikaan vanhempi ei ole englanninkielinen.
Jos englannin kohdalla törmätään siihen, että on liian kallista ja hankalaa, niin sitten pitäisi kyllä nostaa kissa pöydälle ja laskea, paljonko Suomen keinotekoinen kaksikielisyys tulee veronmaksajille maksamaan. Vain muutamassa rannikkokunnassa ruotsinkielisten osuus on sellainen, että kunnilla olisi oikeasti perusteita olla aidosti kaksikielisiä. Muilta osin Suomen ns. kaksikielisyys on vain kallis kulissi.
Kulttuuriperinnölliselle rikkaudelle ja oman identiteettimme säilyttämiselle ei voi laskea hintaa, ihan sama mitä maksaa mutta se on kuitenkin osa tätä maata ja muuten suomea ei tässä muodossaan olisi olemassakaan. Englannilla ei ole mitään asemaa suomessa joten se olisi turha kustannus, viralliset kielet on suomi ja ruotsi.
Ruotsin kieli tuli ruotsalaissiirtolaisten mukana rannikoille. Ruotsi on alkuperältään vieras kieli, sillä ei ole mitään kehityshistoriaa nykyisen Suomen alueella.
Saamekin on virallinen kieli, jos et sitä tiennyt. Lapissa on kyltit saameksi.
UUsimpien historian tutkimusten perusteella on päädytty siihen johtopäätökseen, että Suomen maakamaralle jääkauden jälkeen tullut väestö oli ns. kantagermaanista väestöä, siis sitä, josta myös nykyiset ruotsalaiset polveutuivat. Vasta tämän jälkeen tuli väkeä, jonka kielestä kehittyi nykyinen suomen kieli. Tämän lisäksi historiallisena aikana Suomea on asuttanut vuosisatoja ruotsinkielinen väestö rinnan suomenkielisten ja muunkielisen väestön kanssa.
Eri kieltä puhuva kansa on asunut vuosisatoja rintarinnan sovussa, käynyt kauppaa ja elänyt yhdessä. Tosin romantiikan aikana muotiin tulleen kansallisromantiikan myötä myös suomalaisuusaate nosteli päätään. Tämän seurauksena aika ajoin on jouduttu todistamaan suomenkielisten ahdasmielisyyttä monin tavoin. Esimerkkinä tästä ahdasmielisyydestä käy myös tämä keskustelu.
Saame on unohdettu Suomen kielitaistoissa. Suomi on kaksikielinen maa, josta se kolmas alkuperäinen kieli on pyyhitty tehokkaasti pois. Ketä kiinnostaa. Kunhan saamelaisturismi pyörii ja tuottaa.
Olisikohan tässä käynyt niin, että et ymmärrä, mitä tarkoitetaan kaksi- tai kolmikielisyydellä tai sitten olet ymmärtänyt asian ihan tahallaan väärin.
Nimikylttiasiassa ei ole kysymys aidosta kolmikielisyydestä. Englannin kieli ei ole virallinen kieli Suomessa. Veikkan myös, että suurimmalla osalla espoolaisista englanti ei ole heidän äidinkielensäkään. Yleensähän englanti opitaan koulussa vieraana kielenä, koska perheen kumpikaan vanhempi ei ole englanninkielinen.