Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

TAIVAS SYLISSÄNI -laulun sanojen merkitys?

Vierailija
09.11.2017 |

Miten tämä pitäisi tulkita?
Varsinkin tuo "ken toi kyyneleitä...."
ja "sanat jotka kuulin..."

Keneltä sai tähden, tuo katse pienokaisen?
Kuka poisti synkeyden yöstä paimenten?
Kuka solmi kruunun nyt sinun hiuksillesi?
Viisaat kuka johti luokse rakkaan lapseni?

Olet toisten kaltainen, lapsi lupauksien.
Tuotko lapseni nyt toivon maailmaan?
Olet aarre sydänten, miten sinut suojelen?
Helmassani kantaa itse taivastako saan?

Ken toi kyyneleitä silmiin pienokaisen?
Miksi äitiin tarraudut nyt niin vavisten?
Varjot toistaa sen nyt, enkeli on mennyt,
kaiken kauniin muistan, vaikka en voi ymmärtää.

Olet toisten kaltainen, lapsi lupauksien.
Tuotko lapseni, nyt toivon maailmaan?
Olet aarre sydänten, miten sinut suojelen?
Helmassani kantaa itse taivastako saan?

Täällä kaikkiin päiviin tuo ilo taivaallinen.
Lempeyttä, rakkautta silmiin ihmisten.
Sanat, jotka kuulin, ne unohdu ei koskaan,
vaikka mitä tulkoon, niistä aina voimaa saan.

Olet toisten kaltainen, lapsi lupauksien.
Tuotko lapseni, nyt toivon maailmaan?
Olet aarre sydänten, miten sinut suojelen?
Helmassani kantaa itse taivastako saan?

Kommentit (26)

Vierailija
21/26 |
10.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Taivas sylissäni, jo on syvällinen ja koskettava laulu

Taivas sylissäni (Himlen i min famn) on Carola Häggkvistin säveltämä ja Erik Hillestadin sanoittama joululaulu. Laulu julkaistiin vuonna 1999 Carola Häggkvistin esittämänä hänen LP-levyllään Jul i Betlehem.



Laulun suomenkielisen version on sanoittanut Pia Perkiö ja se ilmestyi Maria Laakson tulkitsemana Suomen Lähetysseuran Taivas sylissäni -nimisellä joululevyllä vuonna 2001.



Laulun ovat Suomessa levyttäneet myös mm. Arja Koriseva, Saara Aalto, Suvi Teräsniska, Diandra & Katri Helena. Katri Helenan vuonna 2006 levyttämän laulun sanoitus on Maija Kalaojan käsialaa.



Laulu kertoo Jeesuksen äidin Marian ajatuksista ja kysymyksistä, kun hän joutuu yllättäen keskelle mysteeriä ja tapahtumia joiden laajuudesta hän saattoi vain aavistella.



Laulussa Marian ajatukset liikkuvat enkelin sanoissa, itämaan tietäjien vierailussa ja Betlehemin tähdessä. Laulu päättyy sanoihin: "Olet toisten kaltainen, lapsi lupauksien. Tuotko lapseni, nyt toivon maailmaan? Olet aarre sydänten, miten sinut suojelen? Helmassani kantaa itse taivastako saan?"

Vierailija
22/26 |
10.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Täysin ymmärrän, että laulu kertoo Mariasta ja Jeesus-lapsesta, mutta ei se poista sitä, etten itse voi samaistua siihen. Äidiksi tulon jälkeen tämä on ollut kaunein ja liikuttavin joululaulu, ja omia lapsia sylissä pitäessä osaan samaistua siihen, miltä Mariasta on tuntunut pidellessä omaa lastaan, haluten suojella häntä aina mutta kuitenkin tietäen, että on asioita joille äiti ei voi mitään.

Kukaanhan ei tiedä oman lapsensa tehtävää, vaikkei enkeli ole sitä ilmoittanut, joten jokainen äiti ja vanhempi voi miettiä laulujen sanojen tapaan kuten vaikkapa Yön Ihmisen poika kappaleen kohdalla.

"Jo poika kiskoo pojan unta vuoteessaan

Ennen kuin loppuun iltasadun saan

Mä istun hetken ja mietin maailmaa

Ihmisenpoikaa se odottaa."

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/26 |
10.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Apulanta:

"Kultaiset hunnut peittää

Sisäänsä meidät syvempään

Niin jäimme vangeiksi

Likaiseen kauneuteen

Kun makeimman viinin antaa

Meidät juovuttaa uudestaan

Löydämmekö unten alta kadonneen tien?

Missä taivas on?

Missä jumala on

Kun lauma polkee paikallaan?

Missä kuningas

Joka meidät vapauttaa?

Riivaajat ohjaa meitä

Päin suloisimpia esteitä

Joihin ei ollenkaan tee tuskaa jäädä kii.."

Vierailija
24/26 |
10.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tätä Carola Hägvistin laulua laulaessani  , jotenkin herkistyn ja mietin myös laulun sanoja, mikä on tämän sanoma ajatus?

 

Yhdessä säkeessä on sanat" Enkeli on mennyt" . Sanat, jotka kuulin ei unohdu ei koskaan ".

 

Tuota ei tässä tule mieleen , kun vain että oisko  Laulun tekijällä kuollut Lapsi, tai lasten isä hyvin läheinen ihminen .

 

Kuten Lastenkirjailija Zakarias Topelius kirjoitti Varpunen jouluaamuna kun hänen pikku poika kuoli.

 

Rauhallista Joulua 🎄🎅🎁🎄🌟Iloista lämmintä joulua Kaikille!

Vierailija
25/26 |
10.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mutta Maria kätki sydämeensä kaiken, mitä oli tapahtunut ja tutkisteli sitä. (Luuk. 2:19)

Vierailija
26/26 |
10.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Aivan ihana laulu, ja pidän enemmän tuosta ap:n laittamasta suomennoksesta, vaikka Katri Helena omansa kauniisti tulkitseekin.

Kaikkein ihanin on kuitenkin se ruotsiksi laulettu alkuperäinen, joko Carolan tai Elize Rydin laulamana. Kuivin silmin ei kuuntelu onnistu.

Itken nyt jo, kun puhutte tuosta.

Mä itkin jo kun avasin tän ketjun