Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mikä väärin lausuttu sana ärsyttää sinua?

Vierailija
04.10.2017 |

Miten on?

Kommentit (4878)

Vierailija
3881/4878 |
16.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Moni suomalainen matkustaa "Thaimaaseen" ja "Mallorcalle" (silti osaa matkustaa Sisiliaan ja Sardiniaan, eikä "Sisilialle" ja "Sardinialle"). Tämä kalahtaa pahasti korvaan.

Vierailija
3882/4878 |
16.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Abskessi ( = absessi)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3883/4878 |
16.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Monien - jopa tv-toimittajien - tapa lausua München jotakuinkin "Mynssssen". Ei siinä ole s:ää lainkaan, eikä saksan ch:ta lausuta s:nä.

Juurikin. Ei ole ns hoch Deutsch. Pikemminkin paikallista savoa, baijeria. Joka kerta järkyttää :) 

Vierailija
3884/4878 |
16.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaikki! Viimeksi ahdistuin itsestänikin, kun piti tarkistaa ranskankielisen termin oikea ääntämisasu netistä. 

Vierailija
3885/4878 |
16.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Enään

Koittaa

Viellä

Vierailija
3886/4878 |
16.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vähän ärsyttää se, kun ihmiset sanoo Q:n [guu] eikä [kuu]. Sanovatko quick sitten [gvik] eikä [kvik]

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3887/4878 |
16.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lettuja ne ovat,ovat aina olleet ja ovat maailman loppuun asti.

Vierailija
3888/4878 |
16.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kun pilkku sanotaan pisteenä. 3,5 on kolme pilkku viisi, ei kolme piste viisi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3889/4878 |
16.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Moni suomalainen matkustaa "Thaimaaseen" ja "Mallorcalle" (silti osaa matkustaa Sisiliaan ja Sardiniaan, eikä "Sisilialle" ja "Sardinialle"). Tämä kalahtaa pahasti korvaan.

Pitäisi myös sanoa Rodokseen, Kreetaan, Kyprokseen jne. Nyt useimmat sanovat väärin Rodokselle, Kreetalle, Kyprokselle.

Vierailija
3890/4878 |
16.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hesburgerin mainos, jossa mies avaa auton ikkunan ja toteaa: "Tähän väliin tulee majoneesiä" Sen sijaan, että sanoisi: majoneesia

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3891/4878 |
16.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Puuttin

Vierailija
3892/4878 |
16.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olympialaiset: olumppialaiset

Mitali:mitalli

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3893/4878 |
16.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vähän ärsyttää se, kun ihmiset sanoo Q:n [guu] eikä [kuu]. Sanovatko quick sitten [gvik] eikä [kvik]

Mulla on tollanen nimi. Se on yleensä vielä Ggw'ig. Eräs virastotäti lausui sen jopa Kuu-wig.

Vierailija
3894/4878 |
16.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ärsyttävin väärinkäytös koskee niin-sanaa. TV-toimittajat, nuo puhealan ammattilaiset, käyttävät sitä pilkun korvikkeena tai muuten ihmeellisissä kohdissa. Esim. presidentti Niinistö, niin , hän matkustaa tänään Nato-kokoukseen. Eikö voi vain sanoa suoraan: Presidentti Niinistö matkustaa tänään Nato-kokoukseen. Ylen ykkösellä tulee aamukahdeksan jälkeen ajankohtaisista uutisaiheista ohjelma Ykkösaamu. Siellä on nuori toimittaja Atte Uusioka, jolle niin-sana tuntuu hyvin mieluisalta. Haastattelujen aikana häneltä ei tule montaakaan lausetta ilman niin-sanaa. En ymmärrä miksi se täytyy työntää joka lauseeseen mukaan.,Eikö vain voi sanoa pohjustuksen ja sen jälkeen kysyä kysymyksen?

Toinen on kun j jätetään pois: tekiä, huutelia, turailia, munia jne. Se on tekiJä, huuteliJa, muniJa, hevetti vieköön.Äidinkieltä enemmän kouluihin, eikä mitään ilmiöoppimisia. Eihän tästä muten tul mitää, kun eisata pua jakiroittaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3895/4878 |
16.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Monien - jopa tv-toimittajien - tapa lausua München jotakuinkin "Mynssssen". Ei siinä ole s:ää lainkaan, eikä saksan ch:ta lausuta s:nä.

Juurikin. Ei ole ns hoch Deutsch. Pikemminkin paikallista savoa, baijeria. Joka kerta järkyttää :) 

Toi on sun omien korvien välissä. Jos jotain nimeä (oli se sitten ihmisen, kaupungin, maan tai mitä tahansa) ei ole suomennettu niin silloin se lausutaan just niinku suomalainen se suomeksi haluaa lausua. Vai ärsyttääkö sua jos suomalainen sanoo espanjalaista naista jonka nimi on Julia, Juliaksi eikä Huliaksi? Tai Nyy Jork eikä Nyy Jook? Vähän nyt sietokykyä.

Vierailija
3896/4878 |
16.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Poijes (pois)

Vierailija
3897/4878 |
16.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hyundai yyllä äännettynä, eli "Hyndai" .

Se on oikeasti lähinnä "hjandei" , koska sen latinalaisilla aakkosilla kirjoittu muoto pohjaa englannin ääntämissääntöihin. Suomalaiset voisivat sanoa vaikka "hjundai", kunhan tuo vokaali y jätetään pois.

Vierailija
3898/4878 |
16.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kappukkiino. 🙈

Vierailija
3899/4878 |
31.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tunteroinen vierähtänyt = tunti vierähtänyt. Nyt on kuule tässä tunteroinen jo vierähtänyt, laitapa se voikkulileipä roskuliin ja ota bantsukkaa.

Vierailija
3900/4878 |
05.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Olympialaiset: olumppialaiset

Mitali:mitalli

80-luvulla oli ihan "normaalia" (ainakin lapsille) sanoa viineri, jukurtti, kyynerpää, jäätälö, mitalli ja olumppialaiset. Mutta ehkei enää. :)