Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mikset ole opiskellut puolisosi kieltä?

Vierailija
17.09.2017 |

Siis kysymys koskee pareja , jotka ovat olleet pitempään yhdessä. Eikö ota päähän sukuloidessa kun ei ymmärrä mitä siellä oikeasti puhutaan?

Kommentit (31)

Vierailija
21/31 |
17.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

On kyllä ihanaa kun on puoliso, joka haluaa oppimaan kieltä. Kyllä se on osaltaan avain kulttuuriin.

Ex-poikaystävistäni yksi opetteli puhumaan meidän kieltämme, ja puhuttua sanaa tärkeämpää oli se kulttuurintuntemus, joka avautui. Mies ymmärsi vitsit, katsoi muutaman suosikkielokuvani, tutustui kavereihini paremmin.

Vierailija
22/31 |
17.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mielenkiintoinen kysymys. Miesystäväni äidinkieli on arabia. Olen menossa kielikurssille. En ole vielä ehtinyt. Osaan neljää kieltä, joten uskon oppivani, vaikka konsonantteja onkin paljon.

Yle -> oppiminen -> kielet -> arabia

Tuolta alkeiden opiskelu tulille.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/31 |
17.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei ole tarvinnut, kun olen osannut sitä kauemmin kuin voin muistaa.

Vierailija
24/31 |
17.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itse ainakin haluan ehdottomasti opetella miesystäväni äidinkielen hän on Marokosta  ja puhuu siis arabiaa. Tapasimme noin 3 viikkoa sitten eli en osaa vielä muutakuin muutaman sanan. Olemme menossa parin viikon päästä Marokkoon tapaamaan hänen sukuaan ja he eivät osaa englantia yhtään. Mutta enköhän pärjää silti. 

Vierailija
25/31 |
17.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen opetellut mieheni äidinkielen sellaiselle arkitasolle, että esim. sukulaisvierailut hoituvat ongelmitta. Miehen äidinkielen puhuminen on mielestäni väsyttävää ja koska elämme hänen kotimaassaan ja koko ympäristö puhuu tätä kieltä, saan runsaasti harjoitusta ja altistusta. Englanti on kuitenkin vahvempi kieli (ainakin toistaiseksi), joten sillä mennään, vaikkei se ole kummankaan äidinkieli. Kotonaan sitä haluaa rentoutua ja ilmaista itseään vapaasti, ei olla ikuisella kielten oppitunnilla.

Vierailija
26/31 |
17.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mieheni äidinkieli on hyvin harvinainen eikä hän itsekään osaa kirjoittaa sitä kunnolla. Kielellä on julkaistu vain muutamia kirjoja. Nyt huomasin ilokseni, että Wikipediaan on ilmestynyt kielellä muutamia sivuja. Mies luki ne innokkaasti ja oli todella iloinen saadessaan lukea omalla äidinkielellään.

Minulta kielen opettelu tulee vaatimaan erittäin paljon aikaa ja vaivaa. Mies ei osaa kunnolla opettaa kieltään eikä sen oppikirjoja ole kuin pienimuotoisina, 1800-1900-lukujen lähetystyöntekijöiden tekeminä vihkosina.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/31 |
17.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aiemmin kun oli enemmän aikaa, niin opiskelin itsekseni mieheni äidinkieltä. Sen opiskelu on kuitenkin melko haasteellista, koska ei ole olemassa sanakirjaa, joka olisi käännetty suomenkielestä hänen kielelleen, eikä ole oppikirjojakaan hänen kielensä opiskelemiseksi kuin vain englannin kielellä eli ei ole sellaista oppikirjaa, jossa olisi suomeksi selitetty sitä kielioppia tai sanastoa. Suomessa ei myöskään järjestetä lainkaan kursseja hänen äidinkielestään. Nyt kun eletään näitä ruuhkavuosia pienten lasten ja töiden kanssa, niin todellakin on jäänyt ihan paitsioon tuon kielen opiskelu. Mieheni osaa hyvin suomea ja pärjäämme sillä arjessa hyvin, mutta olisihan se hienoa, jos osaisin vielä vähän paremmin hänen kieltään. Nykyisin ymmärrän perussanastoa ja osaan alkeellisesti myös puhua. Parisuhdetta on takana jo reilu 10 vuotta. Ehkä sitten tulevaisuudessa, kun arki helpottaa.

Vierailija
28/31 |
17.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Opin aika itsestään kun alkoi puhua lapsille omaa kieltään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/31 |
17.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vastaan mitä mieheni sanoi aiheeseen (omalla kielellään): "Olen yrittänyt, mutta suomen kieli oli todella vaikeaa ja se on lannistanut minua. Suomessa pärjää joka paikassa englannilla, joten ihan laiskuuttakin se on. Toki ymmärrän vähän ja osaan sanoa jotakin, kuten tervehdykset, lisäksi 'perkele', 'jumalauta', 'rakastan sinua' ja 'nyt saunaan ja sitten järveen!'"

Vierailija
30/31 |
17.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ole opiskellut arabiaa, mutta ymmärrän puhekieltä melko hyvin. Siis ainakin sillä tavalla, että kun mies puhuu esim. äitinsä kanssa puhelimessa, ymmärrän milloin puhutaan mistäkin aiheesta. Sanat ja sanonnat jäävät päähän yllättävän hyvin. Osaan puhua jonkin verran arabiaa, mutta haaveissa on oppia aakkoset ja opiskella kieltä ihan kunnolla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/31 |
18.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

En jaksa. Ruotsi ja englanti ovat pakollisia ja niistäkin olen saanut tarpeekseni...

Pakkoruotsi pilaa suomalaisten kielitaidon koska pakko ei motivoi opiskelemaan.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi neljä neljä