Lue keskustelun säännöt.
ruotsin taitoiset auttakaa!
03.09.2017 |
Miten sanotaan tällainen lause: olisin voinut ostaa auton. Jag kunde ha köpt en bil? Vai jag skulle ha kunnat köpa en bil? Vai käykö molemmat?
Kommentit (10)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Ensimmäinen ehdotuksistasi on parempi.
Vierailija kirjoitti:
Kan jag knulla dig.
Tyvärr inte, faktist
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija kirjoitti:
Jag skulle vara bil köpande.
tai: Jag skulle bli en bil köpare.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jag skulle vara bil köpande.
tai: Jag skulle bli en bil köpare.
jag skulle ha blivit en bil köpare.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Molemmat käyvät.
T. Ruotsinkielinen.
Vierailija kirjoitti:
Molemmat käyvät.
T. Ruotsinkielinen.
Kiitos! Ap
Eka.