Onks tääl Turust kui pal porukkaa?
Ittel tullu Turus päi asuttuu jo abaut vuoden verra ku opiskelees lähi tänne päi. Mites muil? Ootteks käyn turus tai asun tääl päi? Ja mu murtees o kyl epäkohtii e kiellä yhtää, mut vinkkei otan kyl vastaa! Kovast ollaa harjoteltu kavereide kans, et eiköhä se pikkuhiljaa täst lähe natsaa.
M21
Kommentit (9)
Vierailija kirjoitti:
Ittel tullu Turus päi asuttuu jo abaut vuoden verra ku opiskelees lähi tänne päi. Mites muil? Ootteks käyn turus tai asun tääl päi? Ja mu murtees o kyl epäkohtii e kiellä yhtää, mut vinkkei otan kyl vastaa! Kovast ollaa harjoteltu kavereide kans, et eiköhä se pikkuhiljaa täst lähe natsaa.
M21
Hyvinhän se Turun Murre jo tuntuu sinulta haukahtelevan. Tervetuloa kummalki pual jokke, ja hyvää jatkoa opintoihisi. Kesällä on paljon kivoja tapahtumiakin, kuka mistäkin tykkää.
Terveissii tois pualt jokke :) Tänää käväsin myös täl pual.
Mää ole paljasjalkane turkulaine. Mitä ny välil asunu muual. Pernon wait trässiä, nykyne pummi, tuleva duunari. Yleensä mää ole iha kiltti ihmisill. Paitsi niil, jotka asuu täält nähren Liaron takana.
Turussa olen asunut seitsemän vuotta, mutta ei tartu murre. Enkä ymmärrä välillä puoliakaan mitä ihmiset tarkoittavat. Sanoja lyhennetään niin paljon, että lauseen merkitys on vaikeasti ymmärrettävissä.
T: hämäläinen
Mää olen turust, tai oikkiasta maskust, mut turus mä ole asunu jottai neljä vuat.
Mist päi sä olet ap kotosi? Kaikkist vaikeintha turu murtees o se nuatti, kyl sen huama ketä o muualt tullu ku nuatti ol erilaine.
Mää olen siäl syntyny ja kasvanu, mut asunu muual jo 20 vuotta. Kauhia, mut olen muuttamas takasi. En kyl tykkäis muuttaa, mut vanhempani vanhentuu ja tarttee apuu kaikenlaises.
Mut kesäl on hiano, ku koht on keskiaikaset markkinat ja sit tulee ne korkeet purjelaivat taas Aurajokeen.
Syntyperäinen turkulainen, nykyisin naapurikunnan puolella.
Mää en kyl oo Turust, ku Naantalist. Ollaan vähä niinku se Turun paremp pual.
Mää olla Raumialt.