Miksi sanaa kaveri ei saa käyttää suomen kielessä?
90- ja 00-luvuilla äidinkielessä opetettiin jokaisella asteella (ala- ja yläaste + lukio) ettei äidinkielen aineessa saa käyttää sanaa kaveri, vaan se on korvattava joko ystävällä tai toverilla. Kaveri ei muka ollut suomea?
Miksi näin oli ja onko sama sääntö edelleen voimassa?
Kommentit (33)
en itse ainakaan käytä toveri sanaa. voivat muut luulla että olen kommunisti.
Kävin ala- ja yläasteen sekä lukion tuolloin eikä kyllä mitään puhetta ollut tällaisesta.
Vierailija kirjoitti:
Haluan myös tietää, miksi sanaa "ruveta" "rupeaisi" ei saanut käyttää ala-asteella ja ylä-asteella, mutta lukiossa sai!
No meille sanottiin, että "ruveta" on enemmän murretta kuin kirjakieltä ja siksi sitä piti välttää käyttämästä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Haluan myös tietää, miksi sanaa "ruveta" "rupeaisi" ei saanut käyttää ala-asteella ja ylä-asteella, mutta lukiossa sai!
No meille sanottiin, että "ruveta" on enemmän murretta kuin kirjakieltä ja siksi sitä piti välttää käyttämästä.
Mutta osaatko sanoa, miksi sana kaveri oli kiellettyjen sanojen listalla?
Mitäs turhia kyselet? Tarkista Finlexistä ajantasainen lainsäädäntö. Sittenpä tiedät mikä on sallittua.
Toveri on kommunismia ja taistolaisuutta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Haluan myös tietää, miksi sanaa "ruveta" "rupeaisi" ei saanut käyttää ala-asteella ja ylä-asteella, mutta lukiossa sai!
No meille sanottiin, että "ruveta" on enemmän murretta kuin kirjakieltä ja siksi sitä piti välttää käyttämästä.
Mutta osaatko sanoa, miksi sana kaveri oli kiellettyjen sanojen listalla?
Se oli aiemmin mielestäni ajateltu olevan enemmän puhekielinen ilmaus, en tiedä miten nykyisin.
Samaan aikaan sijoittuu kouluvuodet enkä ikinä kuullu tollasta kieltoo.
Vierailija kirjoitti:
en itse ainakaan käytä toveri sanaa. voivat muut luulla että olen kommunisti.
90-luvulla suoritin varusmiespalvelukseni. Kiinnitin huomiota miten ohjeessa mikä koski paleltumista käytettiin sanaa toveri kokoajan.
" Tarkkaile toverisi kasvoja ja jos näet niissä värimuutoksia huomauta toveria heti"
ym... ohjeita siinä oli en enään muista. Mutta toverit ! Älkää paleltuko tänä kesänä.
T: Keskiviivan mies.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Haluan myös tietää, miksi sanaa "ruveta" "rupeaisi" ei saanut käyttää ala-asteella ja ylä-asteella, mutta lukiossa sai!
No meille sanottiin, että "ruveta" on enemmän murretta kuin kirjakieltä ja siksi sitä piti välttää käyttämästä.
Mutta osaatko sanoa, miksi sana kaveri oli kiellettyjen sanojen listalla?
Se oli aiemmin mielestäni ajateltu olevan enemmän puhekielinen ilmaus, en tiedä miten nykyisin.
Onko paikalla yhtän äidinkielen opettajaa kommentoimaan asiaa? Asia on askaruttanut minua jo 90-luvulta asti. Kaveri mitään puhekieltä ole.. :D
-Ap
Meille puhuttiin samaa lukiossa, sain lakin 2011. Äikänope totesi kyllä, että tuskin kukaan teistä kaveria toveriksi kutsuisi.
Vierailija kirjoitti:
Meille puhuttiin samaa lukiossa, sain lakin 2011. Äikänope totesi kyllä, että tuskin kukaan teistä kaveria toveriksi kutsuisi.
Ha! Eli sääntö on todistettavasti elänyt vielä 2010-luvun Suomessa. Nyt joku lukion äikän maikka kommentoimaan asiaa, eli mihin perustuu kaveri-sanan väheksyntä!?
Jaa, en tiedä. Meidän opettaja sanoi, että panostaa-sanaa ei saa käyttää. Hän sanoi, että on paljon parempiakin sanoja, mutta koskaan en keksinyt yhtään parempaa. Ainoa, mikä tarkoittaisi täsmälleen samaa olisi satsata, mikä taas on svetisismi.
Opiskelen äidinkielen ja kirjallisuuden opettajaksi ja itse selittäisin tätä niin, että koska opettajat ovat suosineet (ja suosivat edelleen) omakantaisia suomenkielisiä sanoja, niin 'kaveria' hyljeksitään sen lainaperäisyyden ja puhekielisen vivahteen vuoksi. 'Kaveri' on melko tuore lainasana jiddishin kielestä ja aikanaan sitä kuuli lähinnä nuorison puhekielessä, minkä vuoksi opettajat ovat voineet nähdä sen epäsopivana yleiskieleen yhdistettynä. Nykyisin kaveri alkaa jo olla melko neutraali sanavalinta, mutta itse silti kirjoittaisin virallisempaan tekstiin muodon vuoksi 'ystävä'.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Haluan myös tietää, miksi sanaa "ruveta" "rupeaisi" ei saanut käyttää ala-asteella ja ylä-asteella, mutta lukiossa sai!
No meille sanottiin, että "ruveta" on enemmän murretta kuin kirjakieltä ja siksi sitä piti välttää käyttämästä.
Mutta osaatko sanoa, miksi sana kaveri oli kiellettyjen sanojen listalla?
Se oli aiemmin mielestäni ajateltu olevan enemmän puhekielinen ilmaus, en tiedä miten nykyisin.
Onko paikalla yhtän äidinkielen opettajaa kommentoimaan asiaa? Asia on askaruttanut minua jo 90-luvulta asti. Kaveri mitään puhekieltä ole.. :D
-Ap
Siis "kaveri" sana kuulostaa epämuodollisemmalta arkikieleltä, puhekielisemmältä kuin "ystävä".
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Haluan myös tietää, miksi sanaa "ruveta" "rupeaisi" ei saanut käyttää ala-asteella ja ylä-asteella, mutta lukiossa sai!
No meille sanottiin, että "ruveta" on enemmän murretta kuin kirjakieltä ja siksi sitä piti välttää käyttämästä.
Mutta osaatko sanoa, miksi sana kaveri oli kiellettyjen sanojen listalla?
Se oli aiemmin mielestäni ajateltu olevan enemmän puhekielinen ilmaus, en tiedä miten nykyisin.
Onko paikalla yhtän äidinkielen opettajaa kommentoimaan asiaa? Asia on askaruttanut minua jo 90-luvulta asti. Kaveri mitään puhekieltä ole.. :D
-Ap
Siis "kaveri" sana kuulostaa epämuodollisemmalta arkikieleltä, puhekielisemmältä kuin "ystävä".
Mutta sehän on ihan eri asia. Ei kaveri tarkoita samaa kuin ystävä.
Haluan myös tietää, miksi sanaa "ruveta" "rupeaisi" ei saanut käyttää ala-asteella ja ylä-asteella, mutta lukiossa sai!