Miten te muut kaksikieliset kestätte suomalaisten jäätävän huonoa "finglish"-enkkua?
Liityin viimein instagramiin jonne nuoriso näköjään laittaa päivityksensä "englanniksi". Minun mielenterveyteni ei kestä tätä kirjoitusvirheiden määrää! Voisitteko suomalaiset puhua ja kirjoittaa omaa kieltänne kiitos. Ei ole tarpeen hokea "ouuu mai fakin gaaaad" joka käänteessä jne. Olenko yksin kärsimyksessäni?
Kommentit (43)
Englanninkieliset joutuvat luonnollisesti sietämään tuota ja se on aivan oikein. Syy oikeudenmukaisuudelle on se, että he ovat saaneet sen edun, että kaikkialla on yhteinen kieli enkku.
Juttelin kerran australialaisen kanssa. Oli tullut Suomewn 3 vuodeksi owrhwinwwn miehensä töiden takia. Sanoi, että australialaiset yrittävät hakeutua jossain vaiheessa vähäksi aikaa Eurooppaan, kun se on heidän lähröpaikkansa. Hän puhui niin selkeästi että kysyin miksi. Hän sanoi, että siellä on kehitetty erikseen kieli basic english. Sitä puhutaan ulkomaalaisille, jota tulee sinne niin paljon
Vierailija kirjoitti:
Miten te muut suomalaiset kestätte kaksikielisten kahdesta tai usein kolmesta kielestä koostuvaa sekamöngerrystä, jota kuulee jatkuvasti julkisilla paikoilla?
Sitä kuulee liian harvoin. Kaikkien pitäisi puhua montaa kieltä kerrallaan. Mieli tekee kuitenkin tehdä niin, mutta joutuu puhumaan vain sitä yhtä. Siksi monen kielen puhumisen kuulemisesta yhtaikaa ilahtuu joka kerta.
Miten te muut suomalaiset kestätte kaksikielisten kahdesta tai usein kolmesta kielestä koostuvaa sekamöngerrystä, jota kuulee jatkuvasti julkisilla paikoilla?