Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Nimi tyttärellemme? (sopii suomalaiselle ja britille)

Vierailija
05.04.2017 |

Mieheni on briteistä, joten haluamme nimen, joka on luonnollisen kuuloinen molemmissa maissa. Eli ei mikään Elviira tai Inkeri.
Tykkäämme vanhoista, ei niin yleisistä nimistä ja haluaisimme ensimmäiseen nimeen max. 5 kirjainta ja toiseen min. 5 kirjainta.

Kommentit (72)

Vierailija
21/72 |
05.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mindi

Vierailija
22/72 |
05.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Fiona

Jessica

Amanda

Elisabeth

Elise

Olivia

Matilda

Katherine

Sofia

Maria

Pauline

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/72 |
05.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Alma

Vierailija
24/72 |
05.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Laura, Jenna, Elisa(beth), Mia, Veronik/ca, Maria, Rosa, K/Christina, Tina, Bea jne. Niitä on aika paljon jotka jotenkin menee molempiin

Periaatteessa joo, mutta nuo kuitenkin lausutaan suomessa ja englannissa eri tavoin. Kumman kielen äänneasun mukaan nimi pitäisi lausua? Onko lapselle hämmentävää, jos hän on ensin Suomessa Laura, sitten perhe muuttaa britteihin ja hänestä tuleekin Loora, sitten kun muutetaan takaisin Suomeen niin pitääkin olla taas Laura, jotta ei loorana saisi naureskelua osakseen?

ainakin kavereiden lapsilla se on ollut ihan ok, tai he ovat asuneet koko ajan suomessa mutta toisen puolen sukulaiset ovat eri maasta ja heidän nimensä lausutaan suomessa "suomalaisittain" ja toisen maan sukulaiset omalla tavallaan. En viitsi tähän nimiä laittaa kun ovat todella tunnistettavia mutta idealta mummo sanoo elaisabeth tai loora ja koulukaverit elisabetti tai laura. Lapset ovat toisaalta muutenkin kaksikielisiä ja ehkä se nimen lausuminen eri tavalla ei hämmennä kun riippuu kielestä?

Vierailija
25/72 |
05.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Angelica

Alice

Isabella

Camille

Erica

Helene

Linda

Jenny

Wilma

Vierailija
26/72 |
05.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vivian Melissa

Linda Emilia

Nadja Charlotta

Sara Amanda

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/72 |
05.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ella Amanda

Vierailija
28/72 |
05.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lyhyempiä ja pitempiä:

Sandra

Ilse

Rebecca

Rita

Astrid

Linda

Ella

Brenda

Oona

Anita

Tessa

Miranda

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/72 |
05.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lisa-Marie

Vierailija
30/72 |
05.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Rebecca

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/72 |
05.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aila Mariella

Vierailija
32/72 |
05.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Thelma

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/72 |
05.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Esther

Vierailija
34/72 |
05.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Marta Melinda

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/72 |
05.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hilda

Vierailija
36/72 |
05.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Martha

Vierailija
37/72 |
05.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aileen

Vierailija
38/72 |
05.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tykkään nimestä Leah. Englanninkieliset lausuisivat sen 'Liia', suomenkieliset lausuisivat sen kuten kirjoitetaan, mutta yleensä niin, että h on mykkä.

Törmäsin yhdessä italialaisista ihmisistä kertovassa dokkarissa kauniiseen nimeen Filomena. Se on kai alun perin kreikkalainen nimi. Dokkarin englanninkielinen selostaja lausui nimen 'Filo'miina' (eli painotus m-kirjaimella alkavassa tavussa).

Minusta Leah Filomena olisi kaunis yhdistelmä, varsinkin englantilaisittain lausuttuna.

Vierailija
39/72 |
05.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Aila Mariella

miten toi taipuu englanniksi? :O

Vierailija
40/72 |
05.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Simone Scarlet

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi yksi kaksi