Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Yhdyssanojen vaikeus

Vierailija
11.03.2017 |

Onko täällä ketään muuta, jota ärsyttää yhdyssanavirheet ihan äärettömän paljon? Pystyn katsomaan läpi sormien mitkä tahansa muut kirjoitusvirheet, mutta ne yhdyssanat!

Kommentit (29)

Vierailija
1/29 |
11.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä yhdys sana virheet kieltämättä antaa kirjoittajastaan jotenkin vajaa mielisen kuvan.

toinen hyvä esimerkki on isojen alku kirjaimien ja pilkkujen puuttuminen pahempaa jos ei edes viitsitä pisteitä laittaa niinku tällä tavalla eikö ookin helppoa lukea ja melkein saa selvää mistä tässä on kyse onpas nätti ilma

Vierailija
2/29 |
11.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Syö psykoosi lääkkeesi ei kirjoitus virheissa ole mitään hermo myrkkyä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/29 |
11.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ymmärrä sitäkään että laitetaan iso alkukirjain keskellä lausetta olevaan sanaan kun kyseessä ei erisnimi. Kolmen pilkun käyttö ärsyttää, siis näin,,,

Vierailija
4/29 |
11.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

No kyllähän ne ärsyttää. Molemmin päin, turhaan yhteen tai turhaan erikseen kirjoitettuna. Esim. "auto talli" tai "pääkipeä". Ihmetyttää, että mikä siinä voi olla niin vaikeaa.

Varmaankin tekstailun myötä on ilmaantunut muitakin outoja kirjoitustapoja, kuten numeroiden ja sanojen kirjoittaminen yhteen (esim. "3kertaa"). Yhtään vähempää ei ärsytä ilmaisut "3-kertaa" tai "30 kymppinen".

Entäpä se pisteen pois jättäminen kuukausien perästä? Esim. "11.3". Tuo on jo enemmän sääntö kuin poikkeus. Kaipa Kotus kohta antaa tuolle epäloogisuudelle siunauksensa, kun kutakuinkin jokainen kirjoittaa noin.

Vierailija
5/29 |
11.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kyllä yhdys sana virheet kieltämättä antaa kirjoittajastaan jotenkin vajaa mielisen kuvan.

toinen hyvä esimerkki on isojen alku kirjaimien ja pilkkujen puuttuminen pahempaa jos ei edes viitsitä pisteitä laittaa niinku tällä tavalla eikö ookin helppoa lukea ja melkein saa selvää mistä tässä on kyse onpas nätti ilma

Huh joo, tuo totaalinen pisteiden unohtaminen on jo merkki jonkinlaisesta vajaudesta.

Vierailija
6/29 |
11.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No kyllähän ne ärsyttää. Molemmin päin, turhaan yhteen tai turhaan erikseen kirjoitettuna. Esim. "auto talli" tai "pääkipeä". Ihmetyttää, että mikä siinä voi olla niin vaikeaa.

Varmaankin tekstailun myötä on ilmaantunut muitakin outoja kirjoitustapoja, kuten numeroiden ja sanojen kirjoittaminen yhteen (esim. "3kertaa"). Yhtään vähempää ei ärsytä ilmaisut "3-kertaa" tai "30 kymppinen".

Entäpä se pisteen pois jättäminen kuukausien perästä? Esim. "11.3". Tuo on jo enemmän sääntö kuin poikkeus. Kaipa Kotus kohta antaa tuolle epäloogisuudelle siunauksensa, kun kutakuinkin jokainen kirjoittaa noin.

Nykyään tuntuu myös olevan muotia, että kirjoitetaan "Laurankaa" eikä "Lauran kanssa". Tänään oltiin Laurankaa leffassa.

Mikä Lauranka leffa?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/29 |
11.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei ärsytä, koska en ole perfektionisti ja olen niin älykäs, että minun ei tarvitse yrittää todistella sitä jollain jokaisen opeteltavissa olevalla epäloogisella asialla, jollainen kielioppi on. 

Vierailija
8/29 |
11.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minua ihmetyttää, miten ne yhdyssanat voivat olla suomea äidinkielenään puhuvalle vaikeita, mutta ihmiset hahmottavat ei asioita eri tavoin. Itse esimerkiksi hahmotan englantia huonosti, esim. language, thought, yms. (en jaksa tarkistaa, menikö oikein), niissä ei vaan ole mitään logiikkaa, miten nuo konsonantit niissä menee. Tekisi oikeasti joskus mieli vaan kirjoittaa längvits ja thoof, eikä koko aika kurkkia Google Translatesta, mites se nyt kirjoitettiinkaan...

Kirjoitusvirhe, jota itse vihaan eniten, on se, ettei lyödä pisteen tai pilkun jälkeen välilyöntiä. Siis ei se, jos se vahingossa unohtuu, vaan jos koko teksti on sellaista syöpää, ettei kirjoittaja oikeasti tiedä sen välilyönnin kuuluvan sinne.

Myös isojen kirjainten käyttämisen vaikeus (ei se Shiftin painaminen yhtäaikaa kirjaimen kanssa niin vaikeaa ole!) jaksaa ihmetyttää.

Karmeinta tekstiä on toki se, missä ei ole pilkkuja ja pisteitä, ei isoja alkukirjaimia, ei yhdyssanoja ja sitten päälle päätteeksi täynnä erikoisia murresanoja, joita ei ymmärrä. Minulla on eräs ystävä, joka kirjoittaa näin ja parin lauseen viestit vielä menee, mutta jos hän jonkun romaaniviestin tempaisee niin sen kirjoittamisesta saa oikeasti päänsäryn. Ja on ilmaissut, ettei häntä edes kiinnosta yrittää kirjoittaa sen paremmin.

Nettikeskustelussa, jos joku random ihminen sellaista epäluettavaa syöpää kirjoittaa, skippaan koko viestin, en vain lue sitä, mutta ystävän viestit on vähän pakko lukea.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/29 |
11.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Asuin englanninkielisessä maassa ja siellä minua ärsytti ihan jumalattoman paljon, kun ihmiset eivät tienneet eroja sanojen your ja you're tai there/their/they're välillä. Ensin suutuin, koska luulin että nämä ihmiset jotenkin vittuilevat minulle tyyliin "me no english, like you". Ei tullut mieleenkään, että joku äidinkielenään englantia puhuva voisi tehdä tuollaisia virheitä.

Vierailija
10/29 |
11.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

En ymmärrä sitäkään että laitetaan iso alkukirjain keskellä lausetta olevaan sanaan kun kyseessä ei erisnimi. Kolmen pilkun käyttö ärsyttää, siis näin,,,

Minua taas ärsyttää, kun. Laitetaan pistettä keskelle lausetta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/29 |
11.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minua eivät yhdyssanavirheet kirjoituksessa häiritse eivätkä kirjoitusvirheet noin yleensäkään. Arvostan enemmän sitä, että puutteet kirjoitustaidossa eivät estä ihmisiä ilmaisemasta itseään. Kyllä se sanoman sisältö ratkaisee.

Siksi ihmettelenkin itseäni, kun minua ärsyttää niin hirveän paljon se, että ihmiset, jotka muuten kirjoittavat hyvin, eivät vaivaudu käyttämään sijapäätteitä numeroissa ja joissakin tavaramerkeissä. "Ostin Nokia 3300, mitä olette mieltä?" Jos ei jaksa miettiä, miten numerolle lisätään sijamuoto, lauseen voi myös muuttaa muotoon "Ostin  puhelimen Nokia 3300, mitä olette mieltä?" 

Yhdyssanavirheet puheessa ärsyttävät aivan järjettömän paljon. Televisiokuuluttajat ja jotkut radiotoimittajat usein painottavat sanoja niin, että yhdyssanoista tulee erillisiä sanoja. En kestä sitä. 

Vierailija
12/29 |
11.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Asuin englanninkielisessä maassa ja siellä minua ärsytti ihan jumalattoman paljon, kun ihmiset eivät tienneet eroja sanojen your ja you're tai there/their/they're välillä. Ensin suutuin, koska luulin että nämä ihmiset jotenkin vittuilevat minulle tyyliin "me no english, like you". Ei tullut mieleenkään, että joku äidinkielenään englantia puhuva voisi tehdä tuollaisia virheitä.

Nämä kirjoitusvirheet ovat todella yleisiä. Ne ovat myös kenties suurin vastavittuilun aihe somessa silloin kun kirjoitustaidottomat esittävät solvauksia. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/29 |
11.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Asuin englanninkielisessä maassa ja siellä minua ärsytti ihan jumalattoman paljon, kun ihmiset eivät tienneet eroja sanojen your ja you're tai there/their/they're välillä. Ensin suutuin, koska luulin että nämä ihmiset jotenkin vittuilevat minulle tyyliin "me no english, like you". Ei tullut mieleenkään, että joku äidinkielenään englantia puhuva voisi tehdä tuollaisia virheitä.

Nämä kirjoitusvirheet ovat todella yleisiä. Ne ovat myös kenties suurin vastavittuilun aihe somessa silloin kun kirjoitustaidottomat esittävät solvauksia. 

Olen huomannut sen viime vuosina, valitettavasti. Tämä tosin tapahtui ennen some-aikaa, joten en ollut etukäteen tietoinen asiasta. :)

Vierailija
14/29 |
11.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Minua ihmetyttää, miten ne yhdyssanat voivat olla suomea äidinkielenään puhuvalle vaikeita, mutta ihmiset hahmottavat ei asioita eri tavoin. Itse esimerkiksi hahmotan englantia huonosti, esim. language, thought, yms. (en jaksa tarkistaa, menikö oikein), niissä ei vaan ole mitään logiikkaa, miten nuo konsonantit niissä menee. Tekisi oikeasti joskus mieli vaan kirjoittaa längvits ja thoof, eikä koko aika kurkkia Google Translatesta, mites se nyt kirjoitettiinkaan...

Kirjoitusvirhe, jota itse vihaan eniten, on se, ettei lyödä pisteen tai pilkun jälkeen välilyöntiä. Siis ei se, jos se vahingossa unohtuu, vaan jos koko teksti on sellaista syöpää, ettei kirjoittaja oikeasti tiedä sen välilyönnin kuuluvan sinne.

Myös isojen kirjainten käyttämisen vaikeus (ei se Shiftin painaminen yhtäaikaa kirjaimen kanssa niin vaikeaa ole!) jaksaa ihmetyttää.

Karmeinta tekstiä on toki se, missä ei ole pilkkuja ja pisteitä, ei isoja alkukirjaimia, ei yhdyssanoja ja sitten päälle päätteeksi täynnä erikoisia murresanoja, joita ei ymmärrä. Minulla on eräs ystävä, joka kirjoittaa näin ja parin lauseen viestit vielä menee, mutta jos hän jonkun romaaniviestin tempaisee niin sen kirjoittamisesta saa oikeasti päänsäryn. Ja on ilmaissut, ettei häntä edes kiinnosta yrittää kirjoittaa sen paremmin.

Nettikeskustelussa, jos joku random ihminen sellaista epäluettavaa syöpää kirjoittaa, skippaan koko viestin, en vain lue sitä, mutta ystävän viestit on vähän pakko lukea.

Tottakai ne ovat vaikeita, koska niitä ei monissa tapauksissa voi mistään päätellä, vaan ne täytyy tietää ja muistaa. Esimerkiksi nuorimies kirjoitetaan yhteen, mutta vanha mies ei ole yhdyssana. Ei tälle ole yhtään mitään loogista syytä, vaan se täytyy tietää. Jos ei kirjoita paljon tai ei kirjoittaessaan ja lukiessaan tarkkaile kielioppia, niin on täysin ymmärrettävää, että kielioppi ei ole hallussa yhdyssanojen osalta. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/29 |
11.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Minua eivät yhdyssanavirheet kirjoituksessa häiritse eivätkä kirjoitusvirheet noin yleensäkään. Arvostan enemmän sitä, että puutteet kirjoitustaidossa eivät estä ihmisiä ilmaisemasta itseään. Kyllä se sanoman sisältö ratkaisee.

Siksi ihmettelenkin itseäni, kun minua ärsyttää niin hirveän paljon se, että ihmiset, jotka muuten kirjoittavat hyvin, eivät vaivaudu käyttämään sijapäätteitä numeroissa ja joissakin tavaramerkeissä. "Ostin Nokia 3300, mitä olette mieltä?" Jos ei jaksa miettiä, miten numerolle lisätään sijamuoto, lauseen voi myös muuttaa muotoon "Ostin  puhelimen Nokia 3300, mitä olette mieltä?" 

Yhdyssanavirheet puheessa ärsyttävät aivan järjettömän paljon. Televisiokuuluttajat ja jotkut radiotoimittajat usein painottavat sanoja niin, että yhdyssanoista tulee erillisiä sanoja. En kestä sitä. 

Televisiossa luetaan tekstiä riviltä ja joskus puhe saattaa ennakoida ja sana ehtii päättyä ennen kuin tajuavat, että se tosiaan jatkuukin vielä. 

Vierailija
16/29 |
11.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Minua ihmetyttää, miten ne yhdyssanat voivat olla suomea äidinkielenään puhuvalle vaikeita, mutta ihmiset hahmottavat ei asioita eri tavoin. Itse esimerkiksi hahmotan englantia huonosti, esim. language, thought, yms. (en jaksa tarkistaa, menikö oikein), niissä ei vaan ole mitään logiikkaa, miten nuo konsonantit niissä menee. Tekisi oikeasti joskus mieli vaan kirjoittaa längvits ja thoof, eikä koko aika kurkkia Google Translatesta, mites se nyt kirjoitettiinkaan...

Kirjoitusvirhe, jota itse vihaan eniten, on se, ettei lyödä pisteen tai pilkun jälkeen välilyöntiä. Siis ei se, jos se vahingossa unohtuu, vaan jos koko teksti on sellaista syöpää, ettei kirjoittaja oikeasti tiedä sen välilyönnin kuuluvan sinne.

Myös isojen kirjainten käyttämisen vaikeus (ei se Shiftin painaminen yhtäaikaa kirjaimen kanssa niin vaikeaa ole!) jaksaa ihmetyttää.

Karmeinta tekstiä on toki se, missä ei ole pilkkuja ja pisteitä, ei isoja alkukirjaimia, ei yhdyssanoja ja sitten päälle päätteeksi täynnä erikoisia murresanoja, joita ei ymmärrä. Minulla on eräs ystävä, joka kirjoittaa näin ja parin lauseen viestit vielä menee, mutta jos hän jonkun romaaniviestin tempaisee niin sen kirjoittamisesta saa oikeasti päänsäryn. Ja on ilmaissut, ettei häntä edes kiinnosta yrittää kirjoittaa sen paremmin.

Nettikeskustelussa, jos joku random ihminen sellaista epäluettavaa syöpää kirjoittaa, skippaan koko viestin, en vain lue sitä, mutta ystävän viestit on vähän pakko lukea.

Tottakai ne ovat vaikeita, koska niitä ei monissa tapauksissa voi mistään päätellä, vaan ne täytyy tietää ja muistaa. Esimerkiksi nuorimies kirjoitetaan yhteen, mutta vanha mies ei ole yhdyssana. Ei tälle ole yhtään mitään loogista syytä, vaan se täytyy tietää. Jos ei kirjoita paljon tai ei kirjoittaessaan ja lukiessaan tarkkaile kielioppia, niin on täysin ymmärrettävää, että kielioppi ei ole hallussa yhdyssanojen osalta. 

Se on se -kin pääte mikä pitää lisätä jos on epävarma. Peräkärry, peräkin kärry. Keltainen auto, keltainenkin auto.

Vierailija
17/29 |
11.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Minua ihmetyttää, miten ne yhdyssanat voivat olla suomea äidinkielenään puhuvalle vaikeita, mutta ihmiset hahmottavat ei asioita eri tavoin. Itse esimerkiksi hahmotan englantia huonosti, esim. language, thought, yms. (en jaksa tarkistaa, menikö oikein), niissä ei vaan ole mitään logiikkaa, miten nuo konsonantit niissä menee. Tekisi oikeasti joskus mieli vaan kirjoittaa längvits ja thoof, eikä koko aika kurkkia Google Translatesta, mites se nyt kirjoitettiinkaan...

Kirjoitusvirhe, jota itse vihaan eniten, on se, ettei lyödä pisteen tai pilkun jälkeen välilyöntiä. Siis ei se, jos se vahingossa unohtuu, vaan jos koko teksti on sellaista syöpää, ettei kirjoittaja oikeasti tiedä sen välilyönnin kuuluvan sinne.

Myös isojen kirjainten käyttämisen vaikeus (ei se Shiftin painaminen yhtäaikaa kirjaimen kanssa niin vaikeaa ole!) jaksaa ihmetyttää.

Karmeinta tekstiä on toki se, missä ei ole pilkkuja ja pisteitä, ei isoja alkukirjaimia, ei yhdyssanoja ja sitten päälle päätteeksi täynnä erikoisia murresanoja, joita ei ymmärrä. Minulla on eräs ystävä, joka kirjoittaa näin ja parin lauseen viestit vielä menee, mutta jos hän jonkun romaaniviestin tempaisee niin sen kirjoittamisesta saa oikeasti päänsäryn. Ja on ilmaissut, ettei häntä edes kiinnosta yrittää kirjoittaa sen paremmin.

Nettikeskustelussa, jos joku random ihminen sellaista epäluettavaa syöpää kirjoittaa, skippaan koko viestin, en vain lue sitä, mutta ystävän viestit on vähän pakko lukea.

Tottakai ne ovat vaikeita, koska niitä ei monissa tapauksissa voi mistään päätellä, vaan ne täytyy tietää ja muistaa. Esimerkiksi nuorimies kirjoitetaan yhteen, mutta vanha mies ei ole yhdyssana. Ei tälle ole yhtään mitään loogista syytä, vaan se täytyy tietää. Jos ei kirjoita paljon tai ei kirjoittaessaan ja lukiessaan tarkkaile kielioppia, niin on täysin ymmärrettävää, että kielioppi ei ole hallussa yhdyssanojen osalta. 

Se on se -kin pääte mikä pitää lisätä jos on epävarma. Peräkärry, peräkin kärry. Keltainen auto, keltainenkin auto.

Nuorikin mies

Vanhakin mies

nuorimieskin

vanhamieskin

Ei toimi. Keksi parempi sääntö. 

Vierailija
18/29 |
11.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Yhdyssanan etuosa ei taivu sijamuotoihin, esim. pärekorissa -  ei päressäkorissa. Poikkeus esim. Mustallamerellä - ei Mustamerellä. Mikä tässä nyt niin vaikeaa on?

Vierailija
19/29 |
11.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Onko täällä ketään muuta, jota ärsyttää yhdyssanavirheet ihan äärettömän paljon? Pystyn katsomaan läpi sormien mitkä tahansa muut kirjoitusvirheet, mutta ne yhdyssanat!

Hyvin te pilkunnussijat silti aina kirjoitukset ymmärrätte. Teidän kannattaa hakeutua Jollekin "fiksummalle" palstalle, niin ei mene ne kallisarvoiset hermot;)

Vierailija
20/29 |
11.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

No kyllähän ne ärsyttää. Molemmin päin, turhaan yhteen tai turhaan erikseen kirjoitettuna. Esim. "auto talli" tai "pääkipeä". Ihmetyttää, että mikä siinä voi olla niin vaikeaa.

Varmaankin tekstailun myötä on ilmaantunut muitakin outoja kirjoitustapoja, kuten numeroiden ja sanojen kirjoittaminen yhteen (esim. "3kertaa"). Yhtään vähempää ei ärsytä ilmaisut "3-kertaa" tai "30 kymppinen".

Entäpä se pisteen pois jättäminen kuukausien perästä? Esim. "11.3". Tuo on jo enemmän sääntö kuin poikkeus. Kaipa Kotus kohta antaa tuolle epäloogisuudelle siunauksensa, kun kutakuinkin jokainen kirjoittaa noin.

Nykyään tuntuu myös olevan muotia, että kirjoitetaan "Laurankaa" eikä "Lauran kanssa". Tänään oltiin Laurankaa leffassa.

Mikä Lauranka leffa?

Tässähän voi olla kielenkehitystä. Meillähän on jo muoto "Lauroineni" joka tarkoittaa Laurani/Laurojeni kanssa, siis yksikköä ja monikkoa yhtä lailla. Se ei vaan sovi silloin kun sanoja ei varsinaisesti omista Lauraa. Laurankaa olisi ihan ok sijamuoto! Kirjakielihän kehittyy puhekielen kautta. Siis puhun nyt kaukaisesta tulevaisuudesta, kyllä se vielä näyttää kirjoitettuna tosi pöljältä