Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Hesarin kommentti kertoo taas sen, millaista pelleilyä Suomen "kaksikielisyys" on... Lääkäreiden muodollinen vs. todellinen ruotsin taito

Vierailija
04.03.2017 |

"Esim. kaikkien suomalaisten lääkärien tulisi periaatteessa osata ruotsia, koska sitä on pakko-opetettu yläasteella, lukiossa ja yliopistossa.

Todellisuusmaailma on sitten sellainen, että Helsingin terveysasemien lääkärilistoissa on merkitty SV-merkillä ne, jotka osaavat tosiasiallisesti palvella ruotsiksi. Kalliossa 3 lääkäriä 19:sta. Laaksossa 1 lääkäri 10:stä. Suutarilassa 0 lääkäriä 7:stä jne."

http://www.hs.fi/kaupunki/art-2000005113211.html

Kommentit (10)

Vierailija
1/10 |
04.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuo järjenjättiläinen ei vaan tajua, että jos YLE:n tavotiteista poistetaan monikulttuurisuuden tukeminen, ei se tarkoita, että YLE:n pitäisi toimia sitä vastaan. Se vaan ei nyt varsinaisesti ole YLE:n tehtävä ottaa kantaa tällaisiin poliittisiin asioihin (vaikka todellisuudessa toki YLE onkin poliitikkojen hallussa). 

Vierailija
2/10 |
04.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tuo järjenjättiläinen ei vaan tajua, että jos YLE:n tavotiteista poistetaan monikulttuurisuuden tukeminen, ei se tarkoita, että YLE:n pitäisi toimia sitä vastaan. Se vaan ei nyt varsinaisesti ole YLE:n tehtävä ottaa kantaa tällaisiin poliittisiin asioihin (vaikka todellisuudessa toki YLE onkin poliitikkojen hallussa). 

Väärä ketju. sori.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/10 |
04.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hah. Ruotsin opetus oli yliopistossakin ihan turistitasoa ja läpi pääsi jos osasi kysyä mitä kuuluu mikä on lempivärisi. Ei sillä kielitaidolla lääkärin työtä tehdä.. Eikä hoitajan eikä psykologinkaan työtä.

Vierailija
4/10 |
04.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Hah. Ruotsin opetus oli yliopistossakin ihan turistitasoa ja läpi pääsi jos osasi kysyä mitä kuuluu mikä on lempivärisi. Ei sillä kielitaidolla lääkärin työtä tehdä.. Eikä hoitajan eikä psykologinkaan työtä.

Mutta miten naurettavaa onkaan, että kun on kaksi, joilta puuttuu MUODOLLINEN pätevyys ruotsin kielestä, niin siitä tehdään kauhean iso juttu! Vaikka samaan aikaan juuri kukaan lääkäreistä ei osaa käytännössä yhtään ruotsia.

"Kaupunginhallitus käsittelee maanantaina kahta erivapauspäätöstä. Kaksikieliseen kaupunkiin on jo otettu töihin terveyskeskuslääkäri ja apulaisylilääkäri yhteen kaupungin sairaaloista, vaikka kumpikaan valituista ei osaa ruotsia vaaditusti."

Tämä kaksikielisyysfarssi on kuin huonoa kesäteatteria. Olisiko niin vaikeata myöntää, että Suomi ei oikeasti ole kaksikielinen maa? Ja niille muutamalla suomea osaamattomalle voidaan järjestää esim. yksi terveyskeskus, jossa on äidinkieleltään ruotsinkielinen lääkäri.

Vierailija
5/10 |
04.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lääkäreiden ruotsinkielentaito on samaa luokkaa kuin muidenkin yliopistosta valmistuneiden. Osa puhuu kuin natiivit ja osalla oma puhe voi takellella, mutta varmasti ymmärtävät mitä potilas puhuu.

En olisi huolissani akuuteissa päivystysjutuissa. Psykiatrisien potilaiden ja pitkien elämäntilannetta selvittävien vastaanottojen kohdalla en valitsisi niitä huonommin ruotsia puhuvia lääkäreitä. Eivät hekään sitä halua, joten ongelmaa ei yleensä ole.

Tästä tehdään tällä hetkellä älytöntä showta. Lääkäri ainakin pääkaupunkiseudulla tapaa päivittäin maahanmuuttajia ja ulkomaalaisia joiden kanssa yhteinen kieli ja ymmärrys välillä liikkuu siinä yläkoululaisen ruotsinkielen tasolla. Tästä huolimatta hoito onnistuu.

Vierailija
6/10 |
04.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Lääkäreiden ruotsinkielentaito on samaa luokkaa kuin muidenkin yliopistosta valmistuneiden. Osa puhuu kuin natiivit ja osalla oma puhe voi takellella, mutta varmasti ymmärtävät mitä potilas puhuu.

En olisi huolissani akuuteissa päivystysjutuissa. Psykiatrisien potilaiden ja pitkien elämäntilannetta selvittävien vastaanottojen kohdalla en valitsisi niitä huonommin ruotsia puhuvia lääkäreitä. Eivät hekään sitä halua, joten ongelmaa ei yleensä ole.

Tästä tehdään tällä hetkellä älytöntä showta. Lääkäri ainakin pääkaupunkiseudulla tapaa päivittäin maahanmuuttajia ja ulkomaalaisia joiden kanssa yhteinen kieli ja ymmärrys välillä liikkuu siinä yläkoululaisen ruotsinkielen tasolla. Tästä huolimatta hoito onnistuu.

No, eihän pakkoruotsissa olekaan kyse kielestä, vaan siitä, että se on jatkumo ikiaikaiselle käytännölle, että ruotsinkielinen eliitti nöyryyttää ja alistaa suomalaisia. Pakkoruotsi on RKP:n vallan symboli.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/10 |
04.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

"kaksikieliseen kaupunkiin on jo otettu töihin terveyskeskuslääkäri ja apulaisylilääkäri yhteen kaupungin sairaaloista, vaikka kumpikaan valituista ei osaa ruotsia vaaditusti."

Helsinki ei käytännössä edes ole kaksikielinen kaupunki. Ruotsinkielisten osuus ei täytä edes lain mininiprosenttirajaa (6%) kaksikielisyydelle.

Eli voitaisiinko jo lopettaa tämä pelleily? On täysin kohtuutonta, että muutaman prosentin vuoksi jokaisen lääkärin pitäisi muka osata ruotsia.

Vierailija
8/10 |
04.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä olen Helsinkiläinen maisteri ja lukenut yliopistossa ne pakolliset ruotsit ja niistä läpi päässyt. Mutta en kyllä todellakaan sillä kielitaidolla voisi tehdä jotain lääkärihommaa, en ymmärtäisi potilaan puhetta oireistaan (ymmärtäisin ehkä 30%) enkä osaisi sanoa sille ruotsiksi kuin "hei kudaa huur moor du" . Noista ruotsinopinnoista on nimittäin kohta 20 vuotta, ja ihan unohtuneethan ne on.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/10 |
04.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi kielipolitiikan järkeistäminen on niin vaikea asia?

Kuka tahansa normaalijärjellä ajatteleva tajuaa, että nykyisessä systeemissä ei ole mitään järkeä. Kaikki pakotetaan opiskelemaan ruotsia jokaisella kouluasteella, mutta käytännössä kukaan ei osa eikä opi sitä.

Kun KÄYTÄNNÖSSÄ asiat hoidetaan nytkin niin, että on tiedossa, kuka oikeasti osaa ruotsia ja asiakkaat ohjataan heidän luo. Miksei tätä asiaa voisi tehdä VIRALLISESTI samalla tavalla ja luopua koko älyttömästä "kaikkien on osattava ruotsia"-järjestelmästä?

Vierailija
10/10 |
04.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos lääkärin edellytetään puhuvan Suomessa sujuvasti ruotsia jotta ruotsinkielinen potilas saisi palvelut ruotsiksi…vaikka potilas osaisi sujuvasti myös suomea... niin mielestäni olisi kohtuullista, että me suomenkieliset saisimme palvelut suomeksi.

Meille suomenkielisille on normaalia tilanne jossa ulkomaalaistaustainen lääkäri ei ymmärrä hyvin mitä potilas vastaanotolla sanoo. Ruotsinkielinen suomalainen osaa yleensä edes kohtuullisesti suomea, minä en osaa sanaakaan somaliaa, venäjää tai viroa. Minun mielestäni me Suomessa asuvat suomenkieliset potilaat voisimme vaatia vastaanotolle tulkin jos lääkäri ei kielitaidollaan pärjää. Jos kallispalkkaisen lääkärin rinnalle palkattaisi kokopäiväinen tulkki niin voisi työnantajankin kiinnostus lääkäreiden kielitaitoa kohtaan lisääntyä.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi kaksi neljä