Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Lapselle nimeksi Brynhild?

Vierailija
26.02.2017 |

Olen ajatellut, että antaisin lapselleni nimeksi Brynhild. Mitä mieltä olette nimestä? Brynhild-nimi tulee skandinaavisesta mytologiasta, tarkemmin sanottuna saagoista.

Kommentit (25)

Vierailija
1/25 |
26.02.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

No, on aika vaikea ääntää. Lapsesi joutuu todennäköisesti aina sanomaan nimensä kirjain kirjaimelta: B (pehmyt p) - r - y ...

Jos toivot tätä lapsellesi, niin anna mennä.

Vierailija
2/25 |
26.02.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Veljelle ehkä Brynolf ? 😘

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/25 |
26.02.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Annamennävuah

Vierailija
4/25 |
26.02.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tulee mieleen joku lohikäärmeenmetsästäjä :D Joku Beowulf.

Vierailija
5/25 |
26.02.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No, on aika vaikea ääntää. Lapsesi joutuu todennäköisesti aina sanomaan nimensä kirjain kirjaimelta: B (pehmyt p) - r - y ...

Jos toivot tätä lapsellesi, niin anna mennä.

Voi PEHMYT P sentään, mä kuolen nauruun. 😂 En tiiä miks, jossain varmaan sanotaan pehmyt p, mutta en voi lopettaa tuolle pehmyelle nauramista. Anteeksi.

Vierailija
6/25 |
26.02.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itse asiassa lohikäärmeet liittyvät saagaan, jossa Brynhild on skandinaavisessa mytologiassa. Saagassa Sigurd tappaa lohikäärmeen ja myöhemmin rakastuu valkyria Brynhildiin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/25 |
26.02.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hyvä nimi, mutta onko se tytön vai pojan nimi vai sillee neutraali?

Vierailija
8/25 |
26.02.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Brynhild on erittäin kaunis nimi, mutta mieti minkälaisia lyhenteitä siitä saa väännettyjä. Ryyni, Hilla, Pryyni tms. voivat olla leikkikentällä käytössä muiden lasten suissa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/25 |
26.02.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

tai anna Broomhilda? ;)

Vierailija
10/25 |
26.02.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

No, on aika vaikea ääntää. Lapsesi joutuu todennäköisesti aina sanomaan nimensä kirjain kirjaimelta: B (pehmyt p) - r - y ...

Jos toivot tätä lapsellesi, niin anna mennä.

Voi PEHMYT P sentään, mä kuolen nauruun. 😂 En tiiä miks, jossain varmaan sanotaan pehmyt p, mutta en voi lopettaa tuolle pehmyelle nauramista. Anteeksi.

Toivottavasti et nyt kuole nauruusi. Mutta kun suomalaisille B on käytännössä vieras äänne, se täytyy jotenkin erottaa P:stä, kun sanotaan nimi kirjain kirjaimelta. Esim. bussi/pussi: on suomalaisia, jotka eivät tee selvää eroa ääntämisessä, vaan käytännössä ääntävät aina p:nä. Lauseyhteydestä kyllä selviää, mitä tarkoitetaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/25 |
26.02.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Wagnerin oopperoista löytyy.

Vierailija
12/25 |
26.02.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Perseestä noi ruottalaiset nimet.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/25 |
26.02.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

No, on aika vaikea ääntää. Lapsesi joutuu todennäköisesti aina sanomaan nimensä kirjain kirjaimelta: B (pehmyt p) - r - y ...

Jos toivot tätä lapsellesi, niin anna mennä.

Voi PEHMYT P sentään, mä kuolen nauruun. 😂 En tiiä miks, jossain varmaan sanotaan pehmyt p, mutta en voi lopettaa tuolle pehmyelle nauramista. Anteeksi.

Toivottavasti et nyt kuole nauruusi. Mutta kun suomalaisille B on käytännössä vieras äänne, se täytyy jotenkin erottaa P:stä, kun sanotaan nimi kirjain kirjaimelta. Esim. bussi/pussi: on suomalaisia, jotka eivät tee selvää eroa ääntämisessä, vaan käytännössä ääntävät aina p:nä. Lauseyhteydestä kyllä selviää, mitä tarkoitetaan.

Niin, ja siksi kai suurin osa ihmisistä sanookin "pehmeä p"

Vierailija
14/25 |
26.02.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Toivottavasti sukunimenne rimmaisi tuohon edes jotenkin. Kuulostaa aika väkinäiseltä, jos lapsen nimi on taas jokun Brynhild Huttunen...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/25 |
26.02.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nimi on naisen nimi, ei sukupuolineutraali. Sukunimi on lyhyt, mutta aiemmin suvussa on myös ruotsalainen sukunimi joka voitaisiin ottaa käyttöön. Joo, löytyy Wagnerin oopperasta myös. 

Vierailija
16/25 |
26.02.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

No, on aika vaikea ääntää. Lapsesi joutuu todennäköisesti aina sanomaan nimensä kirjain kirjaimelta: B (pehmyt p) - r - y ...

Jos toivot tätä lapsellesi, niin anna mennä.

Voi PEHMYT P sentään, mä kuolen nauruun. 😂 En tiiä miks, jossain varmaan sanotaan pehmyt p, mutta en voi lopettaa tuolle pehmyelle nauramista. Anteeksi.

Toivottavasti et nyt kuole nauruusi. Mutta kun suomalaisille B on käytännössä vieras äänne, se täytyy jotenkin erottaa P:stä, kun sanotaan nimi kirjain kirjaimelta. Esim. bussi/pussi: on suomalaisia, jotka eivät tee selvää eroa ääntämisessä, vaan käytännössä ääntävät aina p:nä. Lauseyhteydestä kyllä selviää, mitä tarkoitetaan.

Niin, ja siksi kai suurin osa ihmisistä sanookin "pehmeä p"

Voit sanoa vaikka pehmis-p, jos haluat. Varsinkin jos vierasperäisessä nimessäsi on p- ja b-kirjaimia sekaisin, joudut Suomessa taatusti sanomaan nimesi kirjain kirjaimelta (esim. Pubbelsson).

Vierailija
17/25 |
26.02.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ajattelin että lasta voitaisiin kutsua esim. Hildaksi.

Ap

Vierailija
18/25 |
26.02.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ajattelin että lasta voitaisiin kutsua esim. Hildaksi.

Ap

Miksein hänen nimensä sitten voisi olla ihan vaan Hilda?

Vierailija
19/25 |
26.02.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Haluaisin antaa nimeksi Brynhild, koska siinä nimessä todella on ajatusta. Miettikää nyt Brynhildia skandinaavisista saagoista.

Ap

Vierailija
20/25 |
26.02.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hieno nimi, vahva nainen. Saagoissa ei saanut haluamaansa miestä ja siksi tapatti/tappoi hänet sekä hänen lapsensa.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi kolme kaksi