Ymmärtääkö jyväskyläläiset, että "eppu, toppu, jne" eivät ole oikeita sanoja?
Kommentit (41)
Vierailija kirjoitti:
Tämä on tulos kun syyvään taksaria.
Miksikä sitä sanotaan muualla Suomessa?
Noin nuoret sanat ei ole murretta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tämä on tulos kun syyvään taksaria.
Miksikä sitä sanotaan muualla Suomessa?
Makkaraperunat grilliltä. Paaaljon helpompaaa ja nopeeempaa tilaaata taksari.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuli selväksi kun muutin Helsinkiin ja ihmiset kyselivät että millä erityisluokalla lapseni on. :D Onhan se nyt helpompi sanoa että "eput tulkaas tänne" kuin "ekaluokkalaiset tulkaas tänne". Eka ja toka eivät tarkoita samaa kuin eppu ja toppu.
Niinpä. Eppu = ekaluokkalainen, eka = ensimmäinen.
Ja mitä sanojen vanhuuteen tulee niin on ne ainakin 80-luvulta asti olleet käytössä.
Jaa, olen kyllä usein kuullut sanottavan "eppuluokkalainen".
http://mammanhippu.blogspot.fi/2016/08/eppuluokkalaisen-aidin-tunnelmia…
Miksi tästä aina vingutaan ja rääytään mutta muista murresanoista ei niinkään?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tämä on tulos kun syyvään taksaria.
Miksikä sitä sanotaan muualla Suomessa?
Makkaraperunat grilliltä. Paaaljon helpompaaa ja nopeeempaa tilaaata taksari.
Onko tuon taustalla joku "taksimiehen erikoinen" tms ???
Vierailija kirjoitti:
Eppu, toppu, kolkki, nelkki, viikki, kuukki. Olivat kuulemma käytössä jo mummoni aikaan Laukaassa.
Oli käytössä myös meidän rivarin lapsilla 90-luvulla Vantaalla
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuli selväksi kun muutin Helsinkiin ja ihmiset kyselivät että millä erityisluokalla lapseni on. :D Onhan se nyt helpompi sanoa että "eput tulkaas tänne" kuin "ekaluokkalaiset tulkaas tänne". Eka ja toka eivät tarkoita samaa kuin eppu ja toppu.
Niinpä. Eppu = ekaluokkalainen, eka = ensimmäinen.
Ja mitä sanojen vanhuuteen tulee niin on ne ainakin 80-luvulta asti olleet käytössä.
Jaa, olen kyllä usein kuullut sanottavan "eppuluokkalainen".
http://mammanhippu.blogspot.fi/2016/08/eppuluokkalaisen-aidin-tunnelmia…
Joo toki voi niinkin sanoa, mutta ei "tarvitse". Epuista puhuttaessa jokainen tietää että kyse on ekaluokkalaisesta/-luokasta, ekasta puhuttaessa kyse voi mistä tahansa ensimmäisestä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi tuollaisia on edes kehitetty kun eka ja toka ovat lyhyempiä ja käytössä kaikkialla?
Erikoisuudentavottelua.
Kuulostavat niin uudentyyppisiltä sanoilta, että tuskin on mitään vanhoja murresanoja. Ehkä opettajankoulutuslaitoksella keksitty ja levitetty sieltä alueen kouluihin?
Meillä kahdeksankymppiset isovanhemmatkin käyttää ko. sanoja. Itse ei asuta enää Keski-Suomessa ja oli kyllä yllätys, ettei muualla olla ikinä kuultukaan epuista ja topuista. On Keski-Suomessa muitakin ihan omia sanoja, joita ei käytetä muualla, kuten linkki (bussi, linja-auto).
Vierailija kirjoitti:
Jyväskylän "murre" kuules on puhtainta Suomea, jonka pohjalta koko kirjakieli on kehitetty. Eput ja toput jyrää pohjalaisten perseilyt Suomen kielellä 100-0.
Tuo ylimielisyys.
Anoppini oli aito jyväskyläläinen ja jaksoi ylpeillä sillä että hänen murteensa on hyvää kirjakieltä ja korjaili sanomisiani. Päivitteli sitä miten joku voi olla niin tyhmä ettei ymmärrä miten joku sana taipuu oikein tai ylipäätään sanotaan. Ei ne sen korjailut aina oikein menneet mutta saipahan päteä ja lykätä miniää, joka kehtasi olla Pohjanmaalta.
Siellä Pohjanmaalla kun oli kaikki huonosti, ihmisetkin tyhmiä ja huumorintajuttomia.
Levätkööm anoppiparka rauhassa. Rauha hänen oikeakieliselle sielulleen.
Ehdottomasti rumin murrekäytäntö on helsinkiläinen 3. persoonamuodon käyttö infinitiivin sijasta, esim:
"Mun pitää kelaa" kun pitäisi sanoa "pitää kelata". Se ei edes kuulostaa murteelta vaan yksinkertaisesti suomen kielen raiskaamiselta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi tuollaisia on edes kehitetty kun eka ja toka ovat lyhyempiä ja käytössä kaikkialla?
Erikoisuudentavottelua.
Kuulostavat niin uudentyyppisiltä sanoilta, että tuskin on mitään vanhoja murresanoja. Ehkä opettajankoulutuslaitoksella keksitty ja levitetty sieltä alueen kouluihin?
Kyllä -95 eppuluokkalaisena oli jo eppu toppu kolkki nelkki viikki kuukki käytössä. T. Jyvääskylääläinen
Myös -86 eppuna. Oltiin välillä ekkujakin.
Vierailija kirjoitti:
Ehdottomasti rumin murrekäytäntö on helsinkiläinen 3. persoonamuodon käyttö infinitiivin sijasta, esim:
"Mun pitää kelaa" kun pitäisi sanoa "pitää kelata". Se ei edes kuulostaa murteelta vaan yksinkertaisesti suomen kielen raiskaamiselta.
nykyään sitä käyttää nuorempi väki. Tai esim "mä käyn nopee tuolla".
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jyväskylän "murre" kuules on puhtainta Suomea, jonka pohjalta koko kirjakieli on kehitetty. Eput ja toput jyrää pohjalaisten perseilyt Suomen kielellä 100-0.
Tuo ylimielisyys.
Anoppini oli aito jyväskyläläinen ja jaksoi ylpeillä sillä että hänen murteensa on hyvää kirjakieltä ja korjaili sanomisiani. Päivitteli sitä miten joku voi olla niin tyhmä ettei ymmärrä miten joku sana taipuu oikein tai ylipäätään sanotaan. Ei ne sen korjailut aina oikein menneet mutta saipahan päteä ja lykätä miniää, joka kehtasi olla Pohjanmaalta.
Siellä Pohjanmaalla kun oli kaikki huonosti, ihmisetkin tyhmiä ja huumorintajuttomia.Levätkööm anoppiparka rauhassa. Rauha hänen oikeakieliselle sielulleen.
Eppu askel on ymmärtää että olet erehtynyt, ja pyrkiä parempaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuli selväksi kun muutin Helsinkiin ja ihmiset kyselivät että millä erityisluokalla lapseni on. :D Onhan se nyt helpompi sanoa että "eput tulkaas tänne" kuin "ekaluokkalaiset tulkaas tänne". Eka ja toka eivät tarkoita samaa kuin eppu ja toppu.
Niinpä. Eppu = ekaluokkalainen, eka = ensimmäinen.
Ja mitä sanojen vanhuuteen tulee niin on ne ainakin 80-luvulta asti olleet käytössä.
Jaa, olen kyllä usein kuullut sanottavan "eppuluokkalainen".
Niin minäkin, mutta en ole koskaan kuullut kenenkään sanovan että "tulkaa ekat ensin", mutta voi sanoa että "tulkaa eput ensin". Eka ja eppu eivät tarkoita presiis samaa asiaa. Tällä on esim. ollut linkkioppia epuille, eli bussin käyttämisen opastusta ekaluokkalaisille.
Ilmoitin juuri tulevan eppuni kouluun, mutta Helsingissä asuessani ilmoitin tulevan ekaluokkalaiseni kouluun.
Syntyperäisenä keskisuomalaisena tuntuu vuosien totuttautumisen jälkeenkin kummalliselta sanoa esim., että lapseni on kuudennella luokalla tai kutosella. Jos sanon, että lapseni on kuukilla, ei kukaan täällä etelässä ymmärrä :D
Totta kai ymmärrän, että ne eivät ole kirjakieltä. Kaipa nuo sanat on koulussa tarttuneet puhekieleen, kun siellä niitä käytettiin. Eiköhän kaikilla alueilla ole jotain omia sanoja mitä muut pitävät outoina. Itselläni sana "ketä" särähtää pahasti korvaan jos sitä käyttää sanan "kuka" tilalla. Eppu ja toppu eivät sentään muuta lauseen kielioppia.
Vierailija kirjoitti:
linkkioppia epuille
:) :) :)
Vierailija kirjoitti:
Tällä on esim. ollut linkkioppia epuille,
Netinkäyttökurssi rockbändille ?
No, ei se pyypyy tuosta kaukana enää ole.