Äännetäänkö CV englanniksi " c. viitai" vai " c.vaitii" ?
Kommentit (14)
Enkuksi lyhennyksestä CV lausuttuna " ciivii" .
Latinaksi koko nimeä käytettynä " kurrikulum vitee"
vitae eli ae-päätteen " ai" ei tupla ee:llä, miettikääpä englannin lausumista.
mutta viekää vaan vitEE, niin saavatpahan nauraa.
Tietenkin kouluttamattomat ja sivistymättömät saattavat ääntää sen kuten se olisi englantia.
niin sitten enkuksi " kharikulum vaithii" , mutta jos sinulla on yhtään yleistietoa, tiedät että se on latinaa ja lausutaan " kurrikulum viittee"
jyväskyläläisittäin vitee ja muualla vitai. Muistaakseni britit lausuu
vi(i)tai.
Yhtä huvittavaa olis, jos joku suomalainen väittäisi ihan pokkana, että suomessa banaani on panaani siksi, koska suomalainen ei osaa sanoa b-kirjainta. Sanoo mun anoppikin heumalopi, kun ei osaa sanoa hemoglobiini, mutta...
tollot formulatoimittajat sanovat MAIKKEL, kun puhuvat Schumista...
Nyttemmin on joku tainnut käydä kouluttamassa heitä, osaavat sanoa " Räikkönen" miltei oikein :o)
Vierailija:
Nyttemmin on joku tainnut käydä kouluttamassa heitä, osaavat sanoa " Räikkönen" miltei oikein :o)
Mä äännän ainakin " siivii"
ja suomeksi " seevee"