Mitä laitatte CV:hen kielen osaamisen tasoksi kielestä, jota olette monta vuotta koulussa opiskelleet, mutta ette käytännössä osaa?
Kommentit (37)
http://www.edu.fi/download/119698_taitotasot.pdf <-- tuon avulla voi arvioida oman taitotasonsa jos sen haluaa määritellä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No tietenkin, ettei osaa.
Kannattaako silloin asiaa edes mainita? Negatiivisesti ei kannata laittaa mitään, vaan asia tulee kääntää myönteiseksi tai jättää mainitsematta kokonaan.
Jos jättää ruotsin kokonaan mainitsematta, voi tulla ihmettelyä, että missä olet käynyt koulusi. Jotenkin ruotsin pitäisi mainita, mutta pitäisi myös tehdä selväksi, että taso on se, että ei halua sitä työssä käyttää.
Jos laittaisi ruotsin kohdalle, että "virkamiesruotsi suoritettu"? Silloin ei valehtele mitään, mutta ei myöskään kerro, että kieltä oikeasti yhtään osaisi?
Virkamiesruotsin suoritus tarkoittaa, että pystyisi virassa asioimaan suomenruotsalaisen kanssa. Yrittäjänä ainakin edellyttäisin, että työntekijä sillä meriitillä cv:ssä siinä tapauksessa osaakin. Toki taidot voi olla ruosteisia, mutta sen maininta cv:ssä riittää odottamaan, että itse elvyttää taitonsa. Mitä virkaa sitä muuten on ylipäätään kirjoittaa työnantajalle tiedoksi?
Jos se on suoritettu, mutta ei osaa, senhän näkee todistuksesta. Tai cv:ssä voi hyvin ilmoittaa, että ei ole käytännön taitoa jos se oikeasti tuosta huolimatta puuttuu. Vähän kuin ilmoittaisi ohjelmointitaidoista cv:ssä, mutta ei muista ollenkaan miten ohjelmoidaan. Tai kertoisi ensiaputaidoista ilman aikeitakaan käyttää niitä hätätilanteessa.
Miksi mainita jotain, mitä ei osaa? Eikö se anna aika vajakin kuvan työhaastattelussa? "Laitoin tähän kymmenen sivua osaamista, joita olen kyllä yrittänyt sisäistää joskus siinä onnistumatta. "
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No tietenkin, ettei osaa.
Kannattaako silloin asiaa edes mainita? Negatiivisesti ei kannata laittaa mitään, vaan asia tulee kääntää myönteiseksi tai jättää mainitsematta kokonaan.
Jos jättää ruotsin kokonaan mainitsematta, voi tulla ihmettelyä, että missä olet käynyt koulusi. Jotenkin ruotsin pitäisi mainita, mutta pitäisi myös tehdä selväksi, että taso on se, että ei halua sitä työssä käyttää.
Jos laittaisi ruotsin kohdalle, että "virkamiesruotsi suoritettu"? Silloin ei valehtele mitään, mutta ei myöskään kerro, että kieltä oikeasti yhtään osaisi?
Virkamiesruotsin suoritus tarkoittaa, että pystyisi virassa asioimaan suomenruotsalaisen kanssa.
Eihän tarkoita. Se tarkoittaa, että poliittinen muodollinen pakko on virallisesti suoritettu, mutta se ei kerro mitään kielitaidosta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Alkeet tai heikko. Venäjää en laita ollenkaan, koska olen unohtanut kaiken. Kävin sitä kansalaisopistossa. Kävin myös amk:ssa ranskan peruskurssin ja sain vitosen, mutta sitäkään en osaa yhtään enää enkä mainitse. Ei siinä kyllä paljon ehtinyt ollakaan.
AMK:n taso on taas korkealla, kurssista saa siis vitosen vaikka ei oikeastaan osaakaan yhtään.
Osasin minä sitä silloin, mutta olen unohtanut kaiken, kuten myös venäjästä. Ei ole tarvinnut kumpaakaan missään. Jotain yksittäisiä sääntöjä sanoja vain muistan. Molemmat kuitenkin vuosituhannen vaihteesta. En muista monesta muustakaan aineesta, mitä en ole käyttänyt, paljonkaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No tietenkin, ettei osaa.
Kannattaako silloin asiaa edes mainita? Negatiivisesti ei kannata laittaa mitään, vaan asia tulee kääntää myönteiseksi tai jättää mainitsematta kokonaan.
Jos jättää ruotsin kokonaan mainitsematta, voi tulla ihmettelyä, että missä olet käynyt koulusi. Jotenkin ruotsin pitäisi mainita, mutta pitäisi myös tehdä selväksi, että taso on se, että ei halua sitä työssä käyttää.
Jos laittaisi ruotsin kohdalle, että "virkamiesruotsi suoritettu"? Silloin ei valehtele mitään, mutta ei myöskään kerro, että kieltä oikeasti yhtään osaisi?
Virkamiesruotsin suoritus tarkoittaa, että pystyisi virassa asioimaan suomenruotsalaisen kanssa.
Eihän tarkoita. Se tarkoittaa, että poliittinen muodollinen pakko on virallisesti suoritettu, mutta se ei kerro mitään kielitaidosta.
Jos ei edes pysty suomenruotsalaisen kanssa asioimaan, mitä työnantaja tekee tiedolla, että on kielipolitiikkaa harjoiteltu vastentahtoisesti? Kannattaa varmistaa, että työnantaja on ymmärtänyt sinun viittaavan poliittisiin aatteisiisi ja kirjata se virkamiesruotsin suoritus esimerkiksi poliittiseen tai järjestötoimintaan, ei kielitaitoon.
En mitään jos en oikeasti osaa työhaastattelussa puhua kyseistä kieltä.
Henkilökohtaiseen cv:heni laitan perusteet, mutta työpaikan cv:hen pakotettuna hyvä. Toimin ICT-konsulttina ja työnantaja jakaa cv:tä tarjousten yhteydessä mahdollisille asiakkaille ja meitä painostetaan valehtelemaan kaikki osaamisemme rankasti yläkanttiin.
Minä olen lukenut 5 vuotta saksaa ja 3 vuotta espanjaa erinomaisilla arvosanoilla, mutta en valitettavasti enää muista noista kielistä yhtään mitään, koska en ole käyttänyt vuosiin. Toivoisin, että kieliopintoni olisi alkanut jo varhaisemmin lapsena, koska silloin (n. 5-12-vuotiaana) opitut asiat on pysynyt parhaiten mielessä :D Varsinkin kaikki "aikuisiällä" (lukio ja yliopisto) opittu on kadonnut päästäni kuin tuhka tuuleen.
Sama tilannehan se voi olla myös vanhojen työkokemusten kanssa. Cv:ssä ovat, mutta kyseisiä työtehtäviä ei osaa tehdä, jos pystymetsästä nyt pitäisi aloittaa. Tulisiko nämäkin poistaa?
Ei kantsi liioitella osaamistaan, ettei käy kuten eräälle Euroopan parlamenttiin pyrkineelle ranskan kielen kanssa...
Vierailija kirjoitti:
Sama tilannehan se voi olla myös vanhojen työkokemusten kanssa. Cv:ssä ovat, mutta kyseisiä työtehtäviä ei osaa tehdä, jos pystymetsästä nyt pitäisi aloittaa. Tulisiko nämäkin poistaa?
Kielitaito-kohdassa itse ilmoitetaan työnantajalle omista taidoista. Työkokemus kohdassa kerrotaan työkokemuksesta. Taidolla ja kokemuksella on ero.
En tiedä muista, mutta minusta taitoihin kuuluu ihan oikeasti taito käyttää kieltä. Virkamiesruotsi suorituksena voi olla opinnoissa, taitokohtaan merkittynä se on aika vahva kyky käyttää kieltä ammatissaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Alkeet tai heikko. Venäjää en laita ollenkaan, koska olen unohtanut kaiken. Kävin sitä kansalaisopistossa. Kävin myös amk:ssa ranskan peruskurssin ja sain vitosen, mutta sitäkään en osaa yhtään enää enkä mainitse. Ei siinä kyllä paljon ehtinyt ollakaan.
AMK:n taso on taas korkealla, kurssista saa siis vitosen vaikka ei oikeastaan osaakaan yhtään.
Mulla on yliopiston virkamiesruotsista hyvät tiedot, mutta en pysty käymään minkäänlaista keskustelua ruotsiksi. Tekstiä ymmärrän jonkin verran.
Tää on kyllä tosi epäreilua. Itsekin sain virkamiesruotsista saman arvosanan, kuin vieressä istunut, jonka sanavarastokin oli tyyliin bil ja hej. En tajua, miksei siitä anneta samalla 1-5 asteikolla arvosanaa kuin muistakin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No tietenkin, ettei osaa.
Kannattaako silloin asiaa edes mainita? Negatiivisesti ei kannata laittaa mitään, vaan asia tulee kääntää myönteiseksi tai jättää mainitsematta kokonaan.
Jos jättää ruotsin kokonaan mainitsematta, voi tulla ihmettelyä, että missä olet käynyt koulusi. Jotenkin ruotsin pitäisi mainita, mutta pitäisi myös tehdä selväksi, että taso on se, että ei halua sitä työssä käyttää.
Jos laittaisi ruotsin kohdalle, että "virkamiesruotsi suoritettu"? Silloin ei valehtele mitään, mutta ei myöskään kerro, että kieltä oikeasti yhtään osaisi?
Virkamiesruotsin suoritus tarkoittaa, että pystyisi virassa asioimaan suomenruotsalaisen kanssa.
Eihän tarkoita. Se tarkoittaa, että poliittinen muodollinen pakko on virallisesti suoritettu, mutta se ei kerro mitään kielitaidosta.
Jos ei edes pysty suomenruotsalaisen kanssa asioimaan, mitä työnantaja tekee tiedolla, että on kielipolitiikkaa harjoiteltu vastentahtoisesti? Kannattaa varmistaa, että työnantaja on ymmärtänyt sinun viittaavan poliittisiin aatteisiisi ja kirjata se virkamiesruotsin suoritus esimerkiksi poliittiseen tai järjestötoimintaan, ei kielitaitoon.
Suomenruotsalaiset on itse järjestäneet asiat niin , että heidän kouluissa on pakko lukea suomea 3.luokalta lähtien. Lisäksi 95 prossaa puhuu suomea ja tv täynnä suom.ohjelmaa niin ei nyt oikein enää voi väittää että suoomi ei suju
Kieli - taso - käyttökokemus työelämässä
Esim.
Venäjä - perusteet - olen hoitanut rutiinitilanteita asiakkaiden kanssa
Saksa - alkeet - ei kokemusta työelämässä
Tosi hyvä kysymys kyllä ap, tässä oli minun ratkaisu. Olen lukenut paljon kieliä, mutta suurin osa käyttökelvottomia. Käyttökokemuksen voisi korvata myös kertomalla, onko taito suullinen, kirjallinen vai molemmat. Mutta kokemus on enempi "kovaa valuuttaa".
Perusteet. Tässä taas havainnollistetaan, kuinka turhaa kielten opiskelu on. Englantia lukuunottamatta. Kielestä muistaa jotain ehkä juuri tenttiin saakka, puoli vuotta sen jälkeen on taas "nollatilassa", kuin ei olisi kieltä ikinä lukenutkaan. Yliopiston kieliopinnot: hukkaresursointia. Hauskaa, kun saa alkeiskurssista kiitettävän, mutta ei vuoden päästä osaa juuri mitään. Tai no, ehkä numerot ja jotain perussanoja.