Muutetaan joululauluista yksi kirjain!
Saa olla suomalainen tai englanninkielinen nimi.
Aloitan: Seinillä härkien kaukalon
Kommentit (166)
Voidaan hienosti yhdistää kaksikieliseksi nimeksi mun ehdotus ja jonkun muun saman laulun suomenkielinen nimiehdotus, sopivat niin hyvin molemmilla kielillä:
Whine Christmas - Vaikea joulu
We wash you a merry christmas (kotiäidin iloksi)
2000 Files (= 2000 Miles) - niille, jotka ovat joulun töissä koneella
Tule Joulu Multainen
Oi kuksipuu
Lettu juoksi yli järven
Gaydeette (Gaudeette)
Petturi Punakuono
Lähti Tähdistä Kirkkain
Christmas crapping
Mary's toy child
Away in a Danger / Away in a Hanger (Away in a Manger)
Glue Christmas (Blue christmas)
Täytyy sanoa, että Bisse-polkka ja Hyi mummo ovat tähän saakka parhaat.
Mao on niin kaunis
Kiinal versio
Sappy Xmas (War is Over)