Voi luoja, miksi se Trumpin oikeinlausuminen täällä Suomessa on niin vaikeaa, jopa toimittajien??
Pitkin syksyä kuullut radiossa sekä televisiossa, kun toimittajat tai asiantuntijat analysoimassa vaalikampanjoita lausutaan Trump "trumpiksi".
Kommentit (12)
Miksi suomenkielen hyväksyminen, ja suomalaisen lausumistavan hyväksyminen on niin vaikeaa? Suomen kieliopin mukaan asiat lausutaan niinkuin kirjoitetaan. On turha lähteä yrittämään jotain vieraskielistä lausuntatapaa, jos ei ole aivan varma kuinka joku asia tai nimi lausutaan. Suomessa on oikein lausua juuri niinkuin kirjoitetaan.
Vierailija kirjoitti:
Niin no, eipä muissakaan maissa tuon lausumisen eteen juuri vaivaa nähtä " Sara Altou"
Vertaat Sara Aaltoa Usa:n presidenttikisaan? Just...
cecilia ässällä kirjoitti:
Miksi suomenkielen hyväksyminen, ja suomalaisen lausumistavan hyväksyminen on niin vaikeaa? Suomen kieliopin mukaan asiat lausutaan niinkuin kirjoitetaan. On turha lähteä yrittämään jotain vieraskielistä lausuntatapaa, jos ei ole aivan varma kuinka joku asia tai nimi lausutaan. Suomessa on oikein lausua juuri niinkuin kirjoitetaan.
Baseball, coca-cola, NBA?
Angela Merkelkään ei ole äntsela möökel kuten jenkit sen lausuu
Suomeksihan se on oikeasti Rumppi ja kilpasiskonsa Linttoni.
Lausuvat myös Hillary Clintonin ja lähes kaiken muunkin suomalaisittain. Miksi kiinnität vain Trumpin lausuntaan? Jos keskustelu käydään suomeksi, niin mielestäni tuo suomalainen lausuntatyyli istuu paljon paremmin puheeseen. Kuulostasi mielestäni jopa naurettavalta, jos uutistenlukija lausuisi suomenkielisiä uutisia lukiessaan vaikka Aleppon, Valdimir Putinin tai Therese Johaugin kuten ne alkuperäiskielillään lausuttaisiin.
Muistaisitpa, millainen murhe presidentti Carter oli uutistoimittajille. :)
Englantia puhutaan maailmassa aika monella muullakin tavalla kuin jenkkiläisittäin venyttäen. Uutistoimittajat pääsisivät helpolla, jos riittäisi että viäntäisi vain mahdollisimman leveää jenkkiä. Sitä osaa palstamammakin.
Mutta ei. Uutistenlukijan pitää kyetä lausuntaan, joka mahdollistaa niin jenkin, intialaisen kuin nigerialaisenkin englanninkielisen nimen lausumisen, ja ennen kaikkea: joka on niin selkeä, että jokainen uutisia kuunteleva kielitaidostaan riippumatta saa selvän rätisevässä autossakin. Tähän on vuosien saatossa parhaaksi havaittu suomi-pitoinen brittienglanti, mutta toki asia muuttuu aikojen saatossa.
Donaldin isoisähän vaihtoi nimensä, alkuperäinen on Drumpf. Vanhaa baijerilaista maanviljelijä sukua.
Niin no, eipä muissakaan maissa tuon lausumisen eteen juuri vaivaa nähtä " Sara Altou"