Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Miksi kenraali käännetään everstiksi aina leffoissa ja sarjoissa?

Vierailija
06.08.2016 |

Selkeästi sanoo general eikä colonel niin aina kääntyy everstiksi.

Kommentit (13)

Vierailija
1/13 |
06.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Samasta syystä kuin corporal käännetään alikersantiksi.

Vierailija
2/13 |
06.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Samasta syystä kuin billion käännetään miljardiksi eikä biljoonaksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/13 |
06.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kerropa ap vaikka jenkki- ja brittiarmeijan maavoimien sotilasarvot englanniksi.

Vierailija
4/13 |
06.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Teekkarireserviläisten taulukossa eversti on colonel.

http://www.teres.fi/toiminta/koulutus/sotilasarvot.html

Alikersantti on tosiaan corporal.

Vierailija
5/13 |
06.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

http://www.kurry.fi/index.php?topic=414.0

Myös tuon mukaan colonel on eversti NATO:n sotilasarvoissa.

Vierailija
6/13 |
06.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kerropa ap vaikka jenkki- ja brittiarmeijan maavoimien sotilasarvot englanniksi.

Tarviiko kertoa enää kun ne on linkattu tänne jo kahdesti? Niin kysyn edelleen, että miksi general käännetään everstiksi sarjoissa ja leffoissa?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/13 |
06.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kerropa ap vaikka jenkki- ja brittiarmeijan maavoimien sotilasarvot englanniksi.

Tarviiko kertoa enää kun ne on linkattu tänne jo kahdesti? Niin kysyn edelleen, että miksi general käännetään everstiksi sarjoissa ja leffoissa?

Et mahtanut tolvana huomata, että kysymykseni on ENNEN LINKKAUKSIA.

Vierailija
8/13 |
06.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kerropa ap vaikka jenkki- ja brittiarmeijan maavoimien sotilasarvot englanniksi.

Tarviiko kertoa enää kun ne on linkattu tänne jo kahdesti? Niin kysyn edelleen, että miksi general käännetään everstiksi sarjoissa ja leffoissa?

Et mahtanut tolvana huomata, että kysymykseni on ENNEN LINKKAUKSIA.

Huomasin. Mutta kun koitit päteä, ettei järjestys ole mukamas sama

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/13 |
06.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun mielestä useammin colonel kääntyy väärin kenraaliks, mitä general everstiksi.

Private first class on Suomen korpraali, corporal tarkoittaa meitin alikessua.

Liutnant 2. class on meitin Vänskä, liutnant on luutnantti. Ylilutia ei oikeestaan muualla oo, mutta sen voi sannoo liutnant 1. class tai sitte captain 2. Class. Se on puhtaasti Suomalainen keksintö, kun luutnantin ja kapteenin välillä oli liian suuri palkka ero, siis kaput sai liikaa palkkaa. Keksittiin että kadiksesta sitten valmistuukin vain yliluutnantteja.

Vierailija
10/13 |
06.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Colonel lausutaan "köörnal".

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/13 |
06.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kääntäjät on usein naisia eikä osaa noita .

Vierailija
12/13 |
06.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kerropa ap vaikka jenkki- ja brittiarmeijan maavoimien sotilasarvot englanniksi.

Tarviiko kertoa enää kun ne on linkattu tänne jo kahdesti? Niin kysyn edelleen, että miksi general käännetään everstiksi sarjoissa ja leffoissa?

Et mahtanut tolvana huomata, että kysymykseni on ENNEN LINKKAUKSIA.

Huomasin. Mutta kun koitit päteä, ettei järjestys ole mukamas sama

Ääliö

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/13 |
06.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kerropa ap vaikka jenkki- ja brittiarmeijan maavoimien sotilasarvot englanniksi.

Tarviiko kertoa enää kun ne on linkattu tänne jo kahdesti? Niin kysyn edelleen, että miksi general käännetään everstiksi sarjoissa ja leffoissa?

Et mahtanut tolvana huomata, että kysymykseni on ENNEN LINKKAUKSIA.

Huomasin. Mutta kun koitit päteä, ettei järjestys ole mukamas sama

Ääliö

Menehän nyt muualle itkemään iso mies munat ja kaikki