Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mistä lähtien kanttarelli on ollut kantarelli?

Vierailija
26.07.2016 |

Minä kun en paljon sieniä käytä, enkä poimi, niin en ole sienijuttuja seurannut. Ennen sanottiin kanttarelli, mutta nykyään kuulema kantarelli. Miksihän tämä on muuttunut?

Kommentit (42)

Vierailija
21/42 |
26.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nykysuomen sanakirja, joka nimestään huolimatta kuvastaa yli 60 vuoden takaista suomea, kirjoittaa kantarelli.

Vierailija
22/42 |
26.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Onko tuo muuten lainasana italian kielestä? Kuullostaa niin italialaiselta, siis cantarelli.

Engl: (yellow) chantarelle

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/42 |
26.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Onko tuo muuten lainasana italian kielestä? Kuullostaa niin italialaiselta, siis cantarelli.

Nimi on latinasta kulkeutunut aika moniin kieliin. Cantharellus cibarius.

Vierailija
24/42 |
26.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Onko tuo muuten lainasana italian kielestä? Kuullostaa niin italialaiselta, siis cantarelli.

Ei ole.

Vierailija
25/42 |
26.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ainahan on sanottu kanttarelli mutta kirjoitettu kantarelli. Vähän niin kuin appelssiini - appelsiini.

http://www.vauva.fi/keskustelu/2621145/miksi_tarvitaan_aidinkielen_suomen_kieli_opettajia_tarvitseeko_sita_opiskella_ja?changed=1469519604

Ymmärrän mitä tarkoitat, vaikken kyllä itse olekaan sanonut koskaan appelssiini. :)

ap

kuuntelepa miten sanot, yllättäen on vaikeampaa sanoa yhdellä ässällä. 

Vierailija
26/42 |
26.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ainahan on sanottu kanttarelli mutta kirjoitettu kantarelli. Vähän niin kuin appelssiini - appelsiini.

http://www.vauva.fi/keskustelu/2621145/miksi_tarvitaan_aidinkielen_suomen_kieli_opettajia_tarvitseeko_sita_opiskella_ja?changed=1469519604

Ymmärrän mitä tarkoitat, vaikken kyllä itse olekaan sanonut koskaan appelssiini. :)

ap

kuuntelepa miten sanot, yllättäen on vaikeampaa sanoa yhdellä ässällä. 

Tiedän tämän ilmiön, mutta sanan appelsiini kohdalla se ei minun suussani kyllä muutu. Nyt kun tämän ketjun myötä ajattelen asiaa tarkemmin, tätä sienijuttua siis, niin varmaan olen ollut niin vähän tekemisissä kantarellien kanssa, etten ole tullut koskaan tietämään oikeaa kirjoitusasua, enkä ymmärtänyt siinä olevan kyse kirjoitus- ja lausuntatavan tästä tavallisesta erosta. Nyt kun olen viime vuosina vähän alkanut tutusta sieniin enemmän, huomasin että kirjoitusasu on yhdellä t:llä. Olen siis ollut väärässä, mutta nyt tiedän asian oikean laidan. :) Kiitos kaikille vastaajille, sille keljuilijallekin!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/42 |
13.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä kansakoulussa opetettiin hyvin tarkkaan suomea. Nykyinen vapaa kasvatus, ns. peruskoulu, on tehnyt ihmisistä tyhmiä, tietämättömiä ja välinpitämättömiä. Lukukinkerit takaisin ja ihmiset sivistyksen pariin, kiitos!

Vierailija
28/42 |
14.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

tyttö16v kirjoitti:

Kysyin lukion äidinkielen opettajalta. 

Kantarelli on aina ollut oikea kirjoitusasu sanalle kanttarelli. Myönnän sen itsekin kirjoittaneeni kanttarelli, mutta kyseinen termi on virheellinen. Suomenkielessä on yllättävän paljon sanoja, jotka kirjoitetaan ja lausutaan eri tavalla. Muita tällaisia sanoja ovat esimerkiksi alinomaan, joka kirjoitetaan alinomaa. 

Kanttarelli on murretta. Kyseinen nimitys sisältää kaksoiskonsonantin joka kirjoitetaan yhdellä konsonantilla, mutta lausutaan kahtena. Se ei ole mitenkään tavanomaista suomenkielessä, siis monessa sanassa kaksoiskonsonantti kirjoitetaan yhdellä konsonantilla tai vastaavasti kaksi konsonanttia lausutaan vain yhtenä. 

Olet luultavasti aina kirjoittanut kyseisen sanan väärin, sillä ainakin opettajani mukaan se on kirjoitettu yhdellä t:llä ihan Agrigolan ajoista lähtien. 

suomen kielessä

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/42 |
14.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ainahan se on kirjoitettu kantarelli. Paitsi tietenkin ne, jotka muutenkin tekevät typeriä kirjoitusvirheitä.

No eikä ole. Ei tarvitse katsoa kun vähän vanhempia sienikirjoja niin näkee että kanttarellina on kulkenut aiemmin. Joku kielenhuolto sitten päätti että kanterelli on suositellumpi muoto, mutta ei se toiinenkaan väärin ole.

Vierailija
30/42 |
14.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ainahan on sanottu kanttarelli mutta kirjoitettu kantarelli. Vähän niin kuin appelssiini - appelsiini.

http://www.vauva.fi/keskustelu/2621145/miksi_tarvitaan_aidinkielen_suomen_kieli_opettajia_tarvitseeko_sita_opiskella_ja?changed=1469519604

Ymmärrän mitä tarkoitat, vaikken kyllä itse olekaan sanonut koskaan appelssiini. :)

ap

kuuntelepa miten sanot, yllättäen on vaikeampaa sanoa yhdellä ässällä. 

Juu, ei kyllä  kukaan sano yhdellä ässällä, appel-siini. Mutta ehkä se s on siinä ennemmin 1,5-kertainen, ei ihan selkeä kaksoissässäkään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/42 |
14.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sana kirjoitetaan kantarelli, mutta lausuessa t kahdentuu. Mietitään vaikka sanaa tervetuloa - lausuttaessa siitä tulee "tervettuloa", vaikkei sitä kahdella t:llä kirjoiteta. Vai sanooko joku "terve tuloa" siten, ettei t kahdennu?

Sama homma hernekeiton kanssa. Tosin jotkut kyllä lausuvat hernekeiton hassulla painotuksella ilman toista t:tä, ns. hern e keitto.

Vierailija
32/42 |
04.07.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

tyttö16v kirjoitti:

Lisään vielä, että periaatteessa myös Kanttarelli on hyväksyttävä muoto, mutta se näyttää tyhmältä. Ethän sinä kirjoita appelsiiniakaan appelssiini, vaikka se kahdelta s:ltä kuulostaakin. 

Eikä kun eikö se oo apelsiini?

Tai no tuota kanttarellikinastelua vaan nostelin kun siitä vieläkin jauhetaan täällä kaukaisessa tulevaisuudessa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/42 |
04.07.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tärkeintä on tietenkin se, että tullaan ymmärretyksi. Mutta silti, oi silti, saan kokovartalonäppylöitä siitä, että kielitoimisto nostaa kädet pystyyn kielipuolisten edessä ja vähitellen hyväksyy kaikki aiemmin virheellisetkin muodot. Suomen kirjakieltä ei käytännössä enää ole. Enään, appelssiini, kanttarelli, miltein, 6-vuotta jne. Tiedän kyllä, ettei nuo kaikki ole hyväksyttyjä, mutta se on vain ajan kysymys. 

Vierailija
34/42 |
04.07.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ainahan se on kirjoitettu kantarelli. Paitsi tietenkin ne, jotka muutenkin tekevät typeriä kirjoitusvirheitä.

 

Typeryyttä on virheiden kutsuminen typeriksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/42 |
04.07.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Laadukkaaseen iltaan kuuluvat kantakapakka ja -rellikastike. Jälkiruoaksi sitten mansi- ja mustikoita.

Vierailija
36/42 |
04.07.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomen kielen sanat muutamaa harvaa ppikkeusta lukuun ottamatta ääntyvät siten kuin ne kirjoitetaan (ja myös päinvastoin). Siksi kanttarelli on loogisempi muoto.

Vierailija
37/42 |
04.07.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siitä lähtien, kun Arthur Fonzarelli käski.

Vierailija
38/42 |
04.07.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se oli kantarelli jo 60-luvun lopussa, kun olin kansakoulussa ja kävin luokan kanssa sienessä.

Vierailija
39/42 |
04.07.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Se oli kantarelli jo 60-luvun lopussa, kun olin kansakoulussa ja kävin luokan kanssa sienessä.

Kuitenkin jo 60-luvulla ihmiset sanoivat sitä kanttarelliksi.

Vierailija
40/42 |
04.07.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kirjoitan tarkoituksella aina kanttarelli vaikka olenkin saanut kommentteja että se on väärin.