Mistä lähtien kanttarelli on ollut kantarelli?
Minä kun en paljon sieniä käytä, enkä poimi, niin en ole sienijuttuja seurannut. Ennen sanottiin kanttarelli, mutta nykyään kuulema kantarelli. Miksihän tämä on muuttunut?
Kommentit (42)
Ainahan se on kirjoitettu kantarelli. Paitsi tietenkin ne, jotka muutenkin tekevät typeriä kirjoitusvirheitä.
Kanttarelli o murtteella sanoven. Tai siis ku sie puhut ja kirjootat eri taval.
Oikea kirjoitusasu on aina ollut kantarelli. Virheellinen ääntämys tulee ruotsista, jossa t kahdentuu tietyissä tapauksissa, esim. hämta ääntyy hemtta.
Tänä vuonna oli torilla myynnissä myös Polkkaa. Ihmettelin asiaa, toistui useammalla kojulla.
Se on ollut kantarelli niin pitkään kuin minä muistan, siis 70-luvulta ainakin.
Kielitoimiston mukaan kumpikin muoto on nykyisin kieliopillisesti oikein.
Ainahan voit käyttää myös keltavahveroa ;)
Ainahan on sanottu kanttarelli mutta kirjoitettu kantarelli. Vähän niin kuin appelssiini - appelsiini.
Vierailija kirjoitti:
Ainahan se on kirjoitettu kantarelli. Paitsi tietenkin ne, jotka muutenkin tekevät typeriä kirjoitusvirheitä.
No ei se nyt ihan noin ole. Katsoin hakutuloksia ja aiemmin on kyllä ihan virallisissa yhteyksissäkin kirjoitettu kanttarelli. Niissä ei lähteissä ei kerrottu miksi ja milloin kirjoitusasu on muuttunut, eikä niissä myöskään keljuiltu.
Vierailija kirjoitti:
Kielitoimiston mukaan kumpikin muoto on nykyisin kieliopillisesti oikein.
Ainahan voit käyttää myös keltavahveroa ;)
Tämä on ihan paras neuvo :)
Kantarelli on suositeltu kirjoitusasu, mutta Kielitoimiston sanakirja tuntee myös kanttarellin, sekään ei ole väärin.
(Monenkohan palstaäikänopen ohimosuoni napsahti tästä tiedosta?)
Vierailija kirjoitti:
Ainahan on sanottu kanttarelli mutta kirjoitettu kantarelli. Vähän niin kuin appelssiini - appelsiini.
Ymmärrän mitä tarkoitat, vaikken kyllä itse olekaan sanonut koskaan appelssiini. :)
ap
Kysyin lukion äidinkielen opettajalta.
Kantarelli on aina ollut oikea kirjoitusasu sanalle kanttarelli. Myönnän sen itsekin kirjoittaneeni kanttarelli, mutta kyseinen termi on virheellinen. Suomenkielessä on yllättävän paljon sanoja, jotka kirjoitetaan ja lausutaan eri tavalla. Muita tällaisia sanoja ovat esimerkiksi alinomaan, joka kirjoitetaan alinomaa.
Kanttarelli on murretta. Kyseinen nimitys sisältää kaksoiskonsonantin joka kirjoitetaan yhdellä konsonantilla, mutta lausutaan kahtena. Se ei ole mitenkään tavanomaista suomenkielessä, siis monessa sanassa kaksoiskonsonantti kirjoitetaan yhdellä konsonantilla tai vastaavasti kaksi konsonanttia lausutaan vain yhtenä.
Olet luultavasti aina kirjoittanut kyseisen sanan väärin, sillä ainakin opettajani mukaan se on kirjoitettu yhdellä t:llä ihan Agrigolan ajoista lähtien.
Vierailija kirjoitti:
Ainahan se on kirjoitettu kantarelli. Paitsi tietenkin ne, jotka muutenkin tekevät typeriä kirjoitusvirheitä.
Minä en kirjoittele kantTarelleistäni mihinkään.
Kerään ja syön kanTTarelit itse.
Lisään vielä, että periaatteessa myös Kanttarelli on hyväksyttävä muoto, mutta se näyttää tyhmältä. Ethän sinä kirjoita appelsiiniakaan appelssiini, vaikka se kahdelta s:ltä kuulostaakin.
tyttö16v kirjoitti:
Kysyin lukion äidinkielen opettajalta.
Kantarelli on aina ollut oikea kirjoitusasu sanalle kanttarelli. Myönnän sen itsekin kirjoittaneeni kanttarelli, mutta kyseinen termi on virheellinen. Suomenkielessä on yllättävän paljon sanoja, jotka kirjoitetaan ja lausutaan eri tavalla. Muita tällaisia sanoja ovat esimerkiksi alinomaan, joka kirjoitetaan alinomaa.
Kanttarelli on murretta. Kyseinen nimitys sisältää kaksoiskonsonantin joka kirjoitetaan yhdellä konsonantilla, mutta lausutaan kahtena. Se ei ole mitenkään tavanomaista suomenkielessä, siis monessa sanassa kaksoiskonsonantti kirjoitetaan yhdellä konsonantilla tai vastaavasti kaksi konsonanttia lausutaan vain yhtenä.
Olet luultavasti aina kirjoittanut kyseisen sanan väärin, sillä ainakin opettajani mukaan se on kirjoitettu yhdellä t:llä ihan Agrigolan ajoista lähtien.
No näin se voi olla, mutta en ole kyllä ainoa, joka tämä kohtalokkaan virheen on tehnyt. :D
ap
Vierailija kirjoitti:
Kantarelli on suositeltu kirjoitusasu, mutta Kielitoimiston sanakirja tuntee myös kanttarellin, sekään ei ole väärin.
(Monenkohan palstaäikänopen ohimosuoni napsahti tästä tiedosta?)
Tälle hörähdin :D
Tuo ylempi keltavahvero ;)
Ps. toivotaan ettei kovinkaan moni ohimosuoni, erikoissairaanhoito on kovin kallista :P
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kielitoimiston mukaan kumpikin muoto on nykyisin kieliopillisesti oikein.
Ainahan voit käyttää myös keltavahveroa ;)
Tämä on ihan paras neuvo :)
Tarkoitatko neuvvo :)
Onko tuo muuten lainasana italian kielestä? Kuullostaa niin italialaiselta, siis cantarelli.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kielitoimiston mukaan kumpikin muoto on nykyisin kieliopillisesti oikein.
Ainahan voit käyttää myös keltavahveroa ;)
Tämä on ihan paras neuvo :)
Tarkoitatko neuvvo :)
En varsinaisesti, sillä en ole mikään pöhkkö. :D
Samaa olen ihmetellyt jo muutaman vuoden.