Lue keskustelun säännöt.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Alue: Aihe vapaa
Miten kääntäisitte "jäätelönmyyjä" englanniksi?
03.07.2016 |
Kun kyseessä on siis myyjän työt jätksikioskeissa, ei mikään jälleenmyynti tai kauppiaana toiminen. Mikä on paras käännös? Ice cream seller/vendor/salesperson?
Kommentit (4)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Alue: Aihe vapaa
seller tai salesperson. ehkä jälkimmäinen parempi. vendor on liian mahtipontinen