Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

YLE EM-kisastudio, Erkka Lehtolan epäselvä artikulaatio

Vierailija
15.06.2016 |

Välillä vaikea saada selvää.

Kommentit (5)

Vierailija
1/5 |
15.06.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ylen studiot ovat surkeita eikä ns. asiantuntijoilla ole mitään annettavaa katsojille. Ruotsin tv:ssä noin tuhat kertaa paremmat studiot, katsonkin kaikki lähetykset Ruotsin kanavilta. Ero kuin yöllä ja päivällä.

Vierailija
2/5 |
21.06.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se on käynyt saman suomen kielen kurssin kuin Jari Kurri.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/5 |
21.06.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tänään sillä toisella kommentaattorilla oli vielä epäselvempi artikulaatio. Ilmeisesti oli joku maalivahti, en tunnistanut kuka? Ilmeisesti pelannut pitkään Saksassa (tai Hollannissa?) ja osittain kai siitä syystä puhui suomea todella epäselvästi. 

Vierailija
4/5 |
21.06.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tänään sillä toisella kommentaattorilla oli vielä epäselvempi artikulaatio. Ilmeisesti oli joku maalivahti, en tunnistanut kuka? Ilmeisesti pelannut pitkään Saksassa (tai Hollannissa?) ja osittain kai siitä syystä puhui suomea todella epäselvästi. 

Hah, oli pakko googlata, ja se olikin Lukas Hradecký. Ei ihme että puhuu suomea vähän epäselvällä artikulaatiolla, jos äidinkieli on slovakki. I'll get my coat...

(Asiantuntevalta kyllä vaikutti ja siten oli kiva kuunnella häntä.)

Vierailija
5/5 |
21.06.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pasi pitäisi saada studioon.

Terveisin Naispelko23