Mukavan kuuloista tuo saamen kieli
Kuulosti kuin olisi sanonut hästäg ja maitokauppa
Kommentit (11)
^ Minusta saamen kieli kuulostaa enemmän eestiltä kuin suomelta.
Vierailija kirjoitti:
Minua ihmetyttää että siinä ei ole mitään samaa kuin suomen kielessä.
Vai onko lappilaisten murteessa lainoja saamen kielestä, niinkuin karjalan murteessa venäjästä ja länsisuomessa ruotsista?
Häh?
Se kuulostaa siltä, että sitä ymmärtää, vaikka sanaakaan ei ymmärrä, kuten vironkielikin.
Muistuttaa mielestäni islannin kieltä.
Vierailija kirjoitti:
Minua ihmetyttää että siinä ei ole mitään samaa kuin suomen kielessä.
Vai onko lappilaisten murteessa lainoja saamen kielestä, niinkuin karjalan murteessa venäjästä ja länsisuomessa ruotsista?
Lappilaisten murteessa on enemmän lainoja ruotsista ja venäjästä, enemmän suomea on lainattu saameen. Ainakin moni saamelainen käyttää sujuvasti suomenkielisiä sanoja täydentämässä saamea. Paikannimistä kyllä löytyy paljonkin saamelaisperäisiä.
Minuakin ihmetyttää, että en ymmärrä saamea sitäkään vähää kuin venäjää, vaikka kumpaakin olen jokseenkin saman verran kuullut ja "oppinut", eikä saame muistuta myöskään norjaa ja ruotsia.
Vierailija kirjoitti:
Minua ihmetyttää että siinä ei ole mitään samaa kuin suomen kielessä.
Vai onko lappilaisten murteessa lainoja saamen kielestä, niinkuin karjalan murteessa venäjästä ja länsisuomessa ruotsista?
On siinä, kun osaa kuunnella. On lappilaisten murteessa lainasanoja saamen kielestä. Saamen kieli on sukua suomen kielelle sillä tavalla, että saamelaiset ovat kielenvaihtajia, jotka ovat omaksuneet itämerensuomalaisen kantakielen. Siinä on siis vaikutusta siitä kielestä, jota saamelaiset puhuivat ennen itämerensuomalaista invaasiota. (Saamen sukulaisuudesta muille itämerensuomalaisille kielille on kyllä olemassa toinenkin teoria, mutta tämä kielenvaihtamisteoria on nykyään vallalla).
Vierailija kirjoitti:
Se kuulostaa siltä, että sitä ymmärtää, vaikka sanaakaan ei ymmärrä, kuten vironkielikin.
Tai unkaria, joka kuulostaa niin suomelta, että sitä voi kuunnella jonkun aikaan ennen kuin hoksaa ihmetellä, että ei ymmärrä yhtään.
Vierailija kirjoitti:
Minua ihmetyttää että siinä ei ole mitään samaa kuin suomen kielessä.
Vai onko lappilaisten murteessa lainoja saamen kielestä, niinkuin karjalan murteessa venäjästä ja länsisuomessa ruotsista?
Saamelaisia taas ihmetyttää, kun suomalaiset eivät saamea ymmärrä. Ihan selvä pitäisi olla vaikkapa paikannimi "Soarvestohpu" , eikö olekin? Kyllä sieltä aika paljon samaa löytyy, mutta jotenkin sanojen rakenne ja äänteet ovat erilaisia.
Joku kielitieteilijä osannee kertoa meille, mitä mistäkin on lainattu. Lapin murteessa on joitakin sanoja saamestakin, erityisesti poronhoitoon liittyviä, mutta kuinka paljon saamessa on suomesta, venäjästä, ruotsista ja norjasta lainattua?
Missä aikuinen ihminen voi opiskella saamea? Onnistuuko etäopiskelu esim. netissä?
Mitä tässä sekoitetaan saamen kieli ja lapin murre? Lapin murre on suomen kielen murre. Saame taas eri kieli. Sinänsä saamen kieli (tai saamelaiskielet) on suomalais-ugrilainen kieli, mutta kaukaisempi kielisukulainen kuin esimerkiksi viro.
Minua ihmetyttää että siinä ei ole mitään samaa kuin suomen kielessä.
Vai onko lappilaisten murteessa lainoja saamen kielestä, niinkuin karjalan murteessa venäjästä ja länsisuomessa ruotsista?