Lausutaanko Sofie: Soofie vai Sofiie?
Kommentit (18)
Lausu vain reilusti suomalaisittain Sohvi. Ei se ole sen moukkamaisempaa kuin muutkaan lausuntatavat.
Sofi'
(ääntyy melkein kuin Sofij, kevyt i-j -äänne lopussa)
Vierailija kirjoitti:
Lausu vain reilusti suomalaisittain Sohvi. Ei se ole sen moukkamaisempaa kuin muutkaan lausuntatavat.
Lausutko sä suomenkielisen Sofian nimen Sohvi?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lausu vain reilusti suomalaisittain Sohvi. Ei se ole sen moukkamaisempaa kuin muutkaan lausuntatavat.
Lausutko sä suomenkielisen Sofian nimen Sohvi?
Miksei, jos Sohvilla itsellään ei ole esittää tapaa, jolla hän tahtoo nimensä lausuttavan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lausu vain reilusti suomalaisittain Sohvi. Ei se ole sen moukkamaisempaa kuin muutkaan lausuntatavat.
Lausutko sä suomenkielisen Sofian nimen Sohvi?
Miksei, jos Sohvilla itsellään ei ole esittää tapaa, jolla hän tahtoo nimensä lausuttavan.
Ei tule mieleen, että se lausuttais ihan Sofia?
Englanniksi Sofie lausutaan Soufi
Ruotsiksi sofii
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lausu vain reilusti suomalaisittain Sohvi. Ei se ole sen moukkamaisempaa kuin muutkaan lausuntatavat.
Lausutko sä suomenkielisen Sofian nimen Sohvi?
Miksei, jos Sohvilla itsellään ei ole esittää tapaa, jolla hän tahtoo nimensä lausuttavan.
Ei tule mieleen, että se lausuttais ihan Sofia?
Jos Sofia niin pyytää. Siihen asti hän on Sohvi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lausu vain reilusti suomalaisittain Sohvi. Ei se ole sen moukkamaisempaa kuin muutkaan lausuntatavat.
Lausutko sä suomenkielisen Sofian nimen Sohvi?
Miksei, jos Sohvilla itsellään ei ole esittää tapaa, jolla hän tahtoo nimensä lausuttavan.
Ei tule mieleen, että se lausuttais ihan Sofia?
Jos Sofia niin pyytää. Siihen asti hän on Sohvi.
Eli jos joku esittelee sulle itsensä Sofiaksi, niin sä väännät sen Sohviksi? Miksi? Toivotko, että suakin kutsutaan jollain muulla nimellä kuin sille, jonka muille ilmoitat?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lausu vain reilusti suomalaisittain Sohvi. Ei se ole sen moukkamaisempaa kuin muutkaan lausuntatavat.
Lausutko sä suomenkielisen Sofian nimen Sohvi?
Miksei, jos Sohvilla itsellään ei ole esittää tapaa, jolla hän tahtoo nimensä lausuttavan.
Ei tule mieleen, että se lausuttais ihan Sofia?
Jos Sofia niin pyytää. Siihen asti hän on Sohvi.
Eli jos joku esittelee sulle itsensä Sofiaksi, niin sä väännät sen Sohviksi?
En, koska silloin hän on esitellyt itsensä minulle siten, kuin haluaa nimensä lausuttavan, oi yksinkertainen.
Sofie > Sofii
Näin ainakin kaikki tuntemani lausutaan
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lausu vain reilusti suomalaisittain Sohvi. Ei se ole sen moukkamaisempaa kuin muutkaan lausuntatavat.
Lausutko sä suomenkielisen Sofian nimen Sohvi?
Miksei, jos Sohvilla itsellään ei ole esittää tapaa, jolla hän tahtoo nimensä lausuttavan.
Ei tule mieleen, että se lausuttais ihan Sofia?
Jos Sofia niin pyytää. Siihen asti hän on Sohvi.
Eli jos joku esittelee sulle itsensä Sofiaksi, niin sä väännät sen Sohviksi?
En, koska silloin hän on esitellyt itsensä minulle siten, kuin haluaa nimensä lausuttavan, oi yksinkertainen.
No miten se poikkeaa tilanteesta, jossa näet nimen kirjoitettuna (miten usein ylipäätään tulee tilanteita, joissa näet kirjoitetun nimen ennen kuin kuulet sen lausuttavan?)? Et kai oikeasti kuvittele, että Sofia lausutaan Sohvi? Joitakin Sofia-nimisiä kyllä kutsutaan Sohviksi, mutta ei se nyt niin yleistä ole. Mä haluan vain ymmärtää, mikä se periaate on, jolla väännät Sofian Sohviksi. Eihän se Sofia välttämättä edes tajua, että puhut hänestä, jos käytät hänestä eri nimeä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lausu vain reilusti suomalaisittain Sohvi. Ei se ole sen moukkamaisempaa kuin muutkaan lausuntatavat.
Lausutko sä suomenkielisen Sofian nimen Sohvi?
Miksei, jos Sohvilla itsellään ei ole esittää tapaa, jolla hän tahtoo nimensä lausuttavan.
Ei tule mieleen, että se lausuttais ihan Sofia?
Jos Sofia niin pyytää. Siihen asti hän on Sohvi.
Eli jos joku esittelee sulle itsensä Sofiaksi, niin sä väännät sen Sohviksi?
En, koska silloin hän on esitellyt itsensä minulle siten, kuin haluaa nimensä lausuttavan, oi yksinkertainen.
No miten se poikkeaa tilanteesta, jossa näet nimen kirjoitettuna (miten usein ylipäätään tulee tilanteita, joissa näet kirjoitetun nimen ennen kuin kuulet sen lausuttavan?)? Et kai oikeasti kuvittele, että Sofia lausutaan Sohvi? Joitakin Sofia-nimisiä kyllä kutsutaan Sohviksi, mutta ei se nyt niin yleistä ole. Mä haluan vain ymmärtää, mikä se periaate on, jolla väännät Sofian Sohviksi. Eihän se Sofia välttämättä edes tajua, että puhut hänestä, jos käytät hänestä eri nimeä.
Sama periaate kuin se, jos kirjoitettu Sofia väännetään Soofieksi, Sofiieksi, Soufiksi tai Sofi':ksi. Pidän suomalaista perinteistä ääntämystä tasa-arvoisena noiden kanssa ja suomalaiselle sen pitäisi olla ykkösvalinta, kunnes asianomainen Sofie tahtonsa ilmaisee.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lausu vain reilusti suomalaisittain Sohvi. Ei se ole sen moukkamaisempaa kuin muutkaan lausuntatavat.
Lausutko sä suomenkielisen Sofian nimen Sohvi?
Miksei, jos Sohvilla itsellään ei ole esittää tapaa, jolla hän tahtoo nimensä lausuttavan.
Ei tule mieleen, että se lausuttais ihan Sofia?
Jos Sofia niin pyytää. Siihen asti hän on Sohvi.
Eli jos joku esittelee sulle itsensä Sofiaksi, niin sä väännät sen Sohviksi?
En, koska silloin hän on esitellyt itsensä minulle siten, kuin haluaa nimensä lausuttavan, oi yksinkertainen.
No miten se poikkeaa tilanteesta, jossa näet nimen kirjoitettuna (miten usein ylipäätään tulee tilanteita, joissa näet kirjoitetun nimen ennen kuin kuulet sen lausuttavan?)? Et kai oikeasti kuvittele, että Sofia lausutaan Sohvi? Joitakin Sofia-nimisiä kyllä kutsutaan Sohviksi, mutta ei se nyt niin yleistä ole. Mä haluan vain ymmärtää, mikä se periaate on, jolla väännät Sofian Sohviksi. Eihän se Sofia välttämättä edes tajua, että puhut hänestä, jos käytät hänestä eri nimeä.
Sama periaate kuin se, jos kirjoitettu Sofia väännetään Soofieksi, Sofiieksi, Soufiksi tai Sofi':ksi. Pidän suomalaista perinteistä ääntämystä tasa-arvoisena noiden kanssa ja suomalaiselle sen pitäisi olla ykkösvalinta, kunnes asianomainen Sofie tahtonsa ilmaisee.
Mä en kyllä itse ole koskaan kuullut, että kukaan suomenkielinen Sofia ääntäisi nimensä Soofie, Sofiie, Soufi tai Sofi. Miksi Sohvin pitäisi olla suomalaiselle ääntämisessä ykkösvalinta, kun suomen oikeinkirjoitusjärjestelmässä pääsääntöisesti sanan lausutaan niin kuin ne kirjoitetaan?
Vierailija kirjoitti:
Englanniksi Sofie lausutaan Soufi
Ruotsiksi sofii
Ja suomeksi sofie.
Entäs jos on kyseessä vaikka Sofianlehto eli Sofielund ruotsiksi? Kuuluuko "e" lausuttuna?
Sofii