Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Dominikaaninen tasavalta. "Hei, olen Pedro, olen... dominikaanistasavaltalainen...?"

Vierailija
30.03.2016 |

Tätä vain tässä mietin :D

Kommentit (12)

Vierailija
1/12 |
30.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

I'm dominican.

Vierailija
2/12 |
30.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

I'm dominican.

Men på finska!

Ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/12 |
30.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen Dominikaanisesta tasavallasta. Eihän kukaan sano, että olen isobritannialainen, vaan olen britti tai englantilainen/skotlantilainen jne.

Vierailija
4/12 |
30.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hi, I'm Pedro and I'm Dominican.

Ihmiset, jotka asuvat Dominikaanisessa tasavallassa ovat siis englanniksi Dominicans ja espanjaksi Dominicanos. Suomeksi sanoisin vain, että Pedro on Dominikaanisesta tasavallasta, koska dominikaani tarkoittaa aivan muuta (googlaa).

Vierailija
5/12 |
30.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Olen Dominikaanisesta tasavallasta. Eihän kukaan sano, että olen isobritannialainen, vaan olen britti tai englantilainen/skotlantilainen jne.

Mutta se se adjektiivi on mahdollista muodostaa. Tässä on nyt se vitsi, että käännän tuotenimiä, ja tästä yhdestä tulee epäsymmetrinen muiden kanssa, kun siitä ei oikein voi muodostaa adjektiivia.

Ap

Vierailija
6/12 |
30.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Hi, I'm Pedro and I'm Dominican.

Ihmiset, jotka asuvat Dominikaanisessa tasavallassa ovat siis englanniksi Dominicans ja espanjaksi Dominicanos. Suomeksi sanoisin vain, että Pedro on Dominikaanisesta tasavallasta, koska dominikaani tarkoittaa aivan muuta (googlaa).

Minä kyllä tiedän, mitä dominkaani tarkoittaa ;)

Ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/12 |
30.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Olen Dominikaanisesta tasavallasta. Eihän kukaan sano, että olen isobritannialainen, vaan olen britti tai englantilainen/skotlantilainen jne.

Mutta se se adjektiivi on mahdollista muodostaa. Tässä on nyt se vitsi, että käännän tuotenimiä, ja tästä yhdestä tulee epäsymmetrinen muiden kanssa, kun siitä ei oikein voi muodostaa adjektiivia.

Ap

Voitko kiertää ongelman? Esim laittaa ne muutkin sta-muotoon, esim Meksikosta, Brasiliasta ja dominikaanisesta tasatavallasta? Sori oon utelias, onko tuotteet kahvia tai suklaata, ei tartte vadtata jos et voi :)

Vierailija
8/12 |
30.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Olen Dominikaanisesta tasavallasta. Eihän kukaan sano, että olen isobritannialainen, vaan olen britti tai englantilainen/skotlantilainen jne.

Mutta se se adjektiivi on mahdollista muodostaa. Tässä on nyt se vitsi, että käännän tuotenimiä, ja tästä yhdestä tulee epäsymmetrinen muiden kanssa, kun siitä ei oikein voi muodostaa adjektiivia.

Ap

Voitko kiertää ongelman? Esim laittaa ne muutkin sta-muotoon, esim Meksikosta, Brasiliasta ja dominikaanisesta tasatavallasta? Sori oon utelias, onko tuotteet kahvia tai suklaata, ei tartte vadtata jos et voi :)

En vielä tiedä,  mitä teen, tuo kuulostaa lyhyessä tuotenimessä kömpelöltä, kun muitakin määreitä on. Yleensä käännösteksteihin liittyy sellainen sopimus, että tietoja ei saa luovuttaa ulkopuolisille. Usein jopa tekstien laittaminen pilvipalveluun on kielletty :)

Ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/12 |
30.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Dominikalainen?

Vierailija
10/12 |
30.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Dominikaanilainen. En tiedä onko oikein mutta itse sanon noin :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/12 |
30.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Dominikaanilainen. En tiedä onko oikein mutta itse sanon noin :D

Hah, itse asiassa googletin tuota aiemmin, mutta tein näköjään kirjoitusvirheen, eikö Google ei ehdottanut tilalle oikeaa sanaa (tahtoo sanoa, että adjektiivi on aika harvinainen). Nyt kun varmuuden vuoksi googletin uudestaan, löysi kyllä esiintymiä, ja kyllä tuo taitaa olla ihan oikea adjektiivi tähän. Se kuulosti vain itsestä niin hullulta, että tunsin itseni epäuskoiseksi, eikä sitä löytynyt myöskään kielitoimiston sanakirjasta.

Ap

Vierailija
12/12 |
30.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Dominikaanilainen on oikein. :)

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi yhdeksän yhdeksän