Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Googletin vuoden 1918 espanjantaudilla ja tämä järkytti

Vierailija
17.02.2006 |

Samalla leirillä työskennelllyt lääkäri kirjoitti kolleegalleen 29.9.1918 kirjeen josta osan olen suomentanut hieman vapaamuotoisesti:







¿Parahin Burt,







Olet varmaan kiinnostunut tämän paikan uutisista koska on mahdollista, että sinut määrätään tänne palvelukseen. Kun minulla nyt on hetki aikaa potilaskiertojen välillä yritän kertoa sinulle jotakin näkemyksestäni täällä viime viikkoina vallinneesta tilanteesta.







Kuten tiedät en ole nähnyt moniakaan keuhkokuumetapauksia viime vuosien aikanaa Detroitissa. Tullessani tänne olin hieman vieras armeijan tavasta tehdä diagnoosi. Kaiken kukkuraksi vanha vaivani¿korvamätä¿, kuten Artie Ogle sitä kutsuu, on uusiutunut ja estänyt minua käyttämästä stetoskooppia. Minun oli pärjättävä yleisellä tiedollani keuhkokuumeesta ja onnistuttava tunnistamaan potilaat näin...







Camp Devens on lähellä Bostonia ja täällä on noin 50 000 miestä. Tai oikeastaan oli ennen epidemian puhkeamista. Leirillä on myös koillisen divisioonan perussairaala. Epidemia alkoi nelisen viikkoa sitten. Se kehittyi niin nopeasti että leirille ilmaantui moraalin laskua ja normaalit työt on lopetettu kunnes epidemia on ohi. Kaikki sotilaitten kokoontumiset on kielletty. Miesten oireet alkavat tavalla joka vaikuttaa ¿la grippelta¿ eli influenzalta. Kun heidät tuodaan sairaalaan heille kehittyy hyvin nopeasti visköösimpi keuhkokuume kuin mitä koskaan ollaan nähty. Kaksi tuntia sairaalaan ottamisen jälkeen heillä on rusehtavat läikät poskipäiden kohdalla ja muutamaa tuntia myöhemmin voi nähdä syanoosin joka ulottuu korvista yli koko kasvojen. Se leviää niin, että on vaikeaa erottaa värillistä valkoihoisesta. Muutamassa tunnissa tulee kuolema ja se on yksinkertaisesti kamppailu ilmasta ennen tukehtumista. Se on kauheaa. Voit vielä kestää yhden, kahden tai kahdenkymmenen miehen kuoleman näkemisen. Kun näet näiden piruparkojen putoavan kuin kärpäset se alkaa jotenkin käydä hermoille. Meillä on ollut keskimäärin sata kuolemantapausta päivässä ja edellenkin se jatkuu. Mielessäni ei ole epäilystäkään siitä, etteikö täällä olisi uusi infektio mutta en tiedä mitä se on. Aikani kuluu metsästäessäni keuhkojen rahinoita, kuivia tai kosteita tai mitä muuta tahansa niistä sadoista asioista joita keuhkoista voi löytää. Täällä ne kaikki merkitsevät vain yhtä asiaa ¿ keuhkokuumetta. Se tarkoittaa lähes aina kuolemaa.



--------



Hyvä ystävä, en toivo sinulle huonoa onnea mutta toivon, että olisit täällä edes hetken. On mukavampaa kun lähellä on ystävä. Täällä on kunnon miehiä mutta olen lopen kyllästynyt kirottuun keuhkokuumeeseen. Kun menen syömään haluaisin löytää kaverin joka puhuisi muustakin kuin keuhkokuumeesta mutta sellaista ei löydy. Me syömme sitä, me nukumme siinä, näemme siitä unta puhumattakaan siitä, että hengitämme sitä kuusitoista tuntia päivässä. Olisin todella kiitollinen jos raapustaisit minulle muutaman rivin silloin tällöin. Lupaan tehdä sinulle saman jos joskus joudut samanlaiseen liemeen kuin missä minä olen.



Kommentit (0)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi kolme kaksi