Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miten lausutaan Saturday night live?

Vierailija
06.02.2016 |

Lausutaanko tuo live liiv vai laiv?

Kommentit (20)

Vierailija
1/20 |
06.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Laiv.

Vierailija
2/20 |
06.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sätödei nait laiv

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/20 |
06.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sätödi nait laiv.

Vierailija
4/20 |
06.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sätödi näit laivvv

Vierailija
5/20 |
06.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Laiv.

Sitähän minäkin, mutta aloin epäilemään kun telkkarissa sanottiin liiv. Ap.

Vierailija
6/20 |
06.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Samaan kiinnitin huomiota! Ääntämisohjelmassa löytyi molemmat vaihtoehdot. Onko sitten merkityseroa?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/20 |
06.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Saturdei nait laiffi. Jos puhutaan suomalaisesta ohjelmasta. Näin meillä kotona. Kylillä sitten Satödei nait laiv.

Vierailija
8/20 |
06.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Wtf? Perusenglantia...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/20 |
06.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Sätödi nait laiv.

Juuri näin.

Vierailija
10/20 |
06.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Samaan kiinnitin huomiota! Ääntämisohjelmassa löytyi molemmat vaihtoehdot. Onko sitten merkityseroa?

On eroa.  Englannissa voidaan kirjoittaa kaksi eri sanaa samalla tavalla, kuten tässä tapauksessa live ja live.  Toinen lausutaan liv ja tain laiv.  Sanat tarkoittavat eri asiaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/20 |
06.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

sanakirja.org sivulla molemmat ääntämisasut, mutta tarkoittaako tuo toinen verbiä ja toinen adverbiä?

Vierailija
12/20 |
06.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos tarkoitat sitä mainosta missä se keski-ikäinen mies höpöttää, niin siinä on yritetty olla hauskoja huonolla lausumisella.. Itselle jenkkivuosilta jäänyt naukumisaksentti ja sanon tuon sädördei na(ä)it laiv

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/20 |
06.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

No ei kyllä ole mikään sätödi, vaan sätödei. Lopussa on day, ei sitä lausuta "di".

Vierailija
14/20 |
06.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Elämä on.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/20 |
06.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voi hyvänen aika. Samalla tavalla kirjoitettu sana voidaan ääntää kahdella tapaa, mutta merkitys muuttuu. Live äännettynä laiv on tässä tapauksessa oikein koska tarkoittaa suoraa lähetystä. Live äännettynä liv on verbi ja tarkoittaa elää, asua. Perusjuttuja.

Vierailija
16/20 |
06.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaikille tulee vielä mandi mooning.

Ja kyllä liv on elää ja laiv elossa/elävä, tai niinku tässä suora (lähetys).

Vierailija
17/20 |
06.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ai faind it rili fani tu vrait forein längvitsis iksäktli tö seim vei tät tei aar prönaunsd in Finis. Okso po svenska men de e int so ruuliit.

Vierailija
18/20 |
06.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sötterdai niith liive

Vierailija
19/20 |
06.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen vanhuksille yrittänyt "markkinoida"  illan ohjelmaa, mutta en ole osannut tarpeeksi hyvin, joten taidan jäädä paitsioon.  Mietin miksiköhän meillä on tuo pakko englanti usein tarjolla.  Ymmärrän tietysti, ettei ohjelma ole suunnattu vanhuksille.  Toivottavasti lauantai iltana on teille sopivan ikäisiä katsojia.  Joudun meidän varttuneille valitsemaan toisen ohjelman.  

Nyt tapittavat innoissaan Tuurin kyläkauppias ohjelmaa :)

Vierailija
20/20 |
06.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sätyrdäy nait laif.

T. Enkunope

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi kolme kolme