Yksi sana jota inhoat yli kaiken?
Kommentit (464)
Mulla on 1-vuotias lapsi ja tässä vauvavuoden (ja raskauden) aikana on tullut kuultua/luettua toistuvasti joitain vauva-aiheisia sanoja, jotka ällöttävät joka kerta vain enemmän ja enemmän:
Masuasukki
Tisu / tisuttelu
Imetys (itse imetys ei siis ällötä, mutta tuo sana... miten ihmeessä joku ihminen on keksinyt, että kutsutaanpas vauvojen ruokkimista IMETYKSEKSI?)
Nassu, massu jne
Käyrä
Onhan noita lisää, mutta jostain syystä en nyt just muista :(
länkkäri (kun puhutaan länsimaalaisesta ihmisesta)
päräyttävä
pössis
pähee
mintissä
rillaus
Eniten inhoamani (lue: vihaamani) sana on 'kera'. Se on mainittu täällä jo pariin otteeseen, mutta vihaan sitä niin paljon että oli pakko päästä avautumaan. Muuten ei ärsytä juuri mikään :D
Eli just nää päivitykset, mitä viljellään niin että silmiin sattuu ja verenpaine nousee.
"shoppailupäivä kera rakkaan ystävän"
"keksejä kera maidon"
"reissuun kera sen ja sen..."
EIIIII..!
Mensut
Kokoustaa
Juhlistaa
Pillimehu
Puupaa-auto
Tasan tarkkaan
Tavallaan (joka viidentenä sanana "siis me tavallaan voitais niinku kokeilla")
Tällattinen ja sellattinen (uskokaa tai älkää, Tampereella sanotaan noin)
Sinappikone
Rempata
Toimesta
Omata
Johdosta
askelmerkit, you know, kaikki nykysanat, jotka väännetty englannista,
Vierailija kirjoitti:
DINNERI!!!! Huh huh, ja sitä näkee aivan liikaa kaikkialla! Hyiiiiiiiiissss..... Hienosteleva typerä finglish-sana, miten olisi vaan päivällinen/illallinen/mikä tahansa muu...
Suomen kieltä ei paljon kunnioiteta, sääli. Esim. Italiassa englanninkielisiä mainoksia, kauppojen, kahviloiden ja muiden liikkeiden nimiä näkyy huomattavasti vähemmän, kuin Suomessa. Pisti silmään oikein. Heillä on itsekunnioitusta näemmä. On kyllä ärsyttävää SUomessa, kun englanniksi on niin monia juttuja, monissa mainoksissa ainakin sana tai kaksi, ellei peräti koko lause.
Ihan yhtä arkiselle ja tavalliselle se englanti kuulostaa englantilaisille, kuin suomi suomalaisten korvaan. Silti täällä täytyy apinoida; nyt ollaan tekemisissä niin hienon kielen kanssa, että pakkohan sitä nyt Suomessakin on tunkea joka paikkaan.
Säällinen. Mitä se muka niinku tarkoittaa, säätilaako?
Mukavuusalue.