Mitä tuumaisit jos äitisi tai anoppisi alkaisi kutsua itseään "mamiksi" lapsellesi?
Mun ystävälle kävi näin. Ennen lapsen syntymää oli kysellyt mummoilta ja vaareilta miksi haluavat heitä kutsuttavan ja hänen äitinsä sanoi olevansa mami (hänen ensimmäinen lapsenlapsi siis kyseessä). Ystäväni sitten sanoi ettei se käy koska se tarkoittaa äitiä ja homma jäi sitten vähän avoimeksi. Nyt tämä ystäväni äiti on sitten kuitenkin kutsunut itseään mamiksi kielloista huolimatta ja 1v3kk tyttökin kustuu häntä mamiksi.
Mitä ootte mieltä? Ite en yhtään tykkäisi. Tässä siis taustalla se että tää mami on aika nuori mummoksi (39v kun vauva syntyi) eikä siksi halua olla mummo tai mummi tms. Mutta ois mun mielestä ollut parempi sitten vaikka joku nana tai nanna tai mikä vaan mikä ei välttämättä niin yhdisty ihmisten mielessä vanhaan ihmiseen. Ois vaikka keksinyt kokonaan oman mutta mami!!! Ymmärrän hyvin ystäväni ketutuksen asiasta.
Kommentit (36)
Juu ei. Tiedän yhden mummon mitä lapsenlapset sanoo, Sirkka-tädiksi. Outoo sekin.
Eipä ole tullut mieleenkään pahastua tuollaisesta, enkä ole ikinä yhdistänyt tuota mamia äitiin. Täällä meilläpäin tuo on, jos ei nyt yleinen, niin ei ainakaan missään nimessä harvinainen. Minä tiedän henkilökohtaisesti kaksi perhettä, joilla on mami isoäitinä ja yhden, jossa mami on iso-isoäiti. Itse olen jo lapsieni kanssa sopinut, että minustakin tulee mami kun/jos he saavat lapsia. Ja olen nuori äiti, eli luultavasti mummoudun myös nuorena!
Mun mami on mun isoäiti. Mun lapsille hän on myös mami.
Minä olen mami lapselleni. Siis kun lapseni puhuu minusta englanniksi vaikka isälleen yms. Mummy.
Mamin tyttö kirjoitti:
Mun mami on mun isoäiti. Mun lapsille hän on myös mami.
Minäkin (kuten serkkunikin) kutsumme isoäitiä mamiksi. Toista mummiksi. Eivät mene sekaisin, kätevää.
En edes tullut ajatelleeksi mamin äitimerekitystä :O
Pitäisin ko henkilölle pienen englannintunnin ja siihen loppuisi mamittelu.
Itse tunnen yhden isoäidin joka on mami. Itseäni lapseni kutsuvat mamaksi tai äidiksi (olemme asuneet ulkomailla, mutta siellä käytettiin enemmän mama kuin mommy/mummy nimitystä. Itseäni tuo ei häiritsisi, jos lapseni eivät kutsuisi minua mamiksi.
Mun ikätoveri tuli just ekaa kertaa isoäidiksi ja hän on vauvalle "mama". Tuo on minusta on pikkuisen liikaa..
Vierailija wrote:
Mamin tyttö kirjoitti:
Mun mami on mun isoäiti. Mun lapsille hän on myös mami.
Minäkin (kuten serkkunikin) kutsumme isoäitiä mamiksi. Toista mummiksi. Eivät mene sekaisin, kätevää.
En edes tullut ajatelleeksi mamin äitimerekitystä :O
Minä olen kuullut mamia käytettävän vain jossain kajahtaneissa roolileikki- tai mammanpoika-hupijutuissa. Ei tulisi mieleenkään että joku oikeasti sanoisi äitiä mamiksi, tai yhtään kukaan haluaisi tulla kutsutuksi mamiksi. Dädi ja mami, hyi.
Mun miehen isä on lapsillemme pappa. Vaikka se siis tarkoittaa suomeksi isää.
Ei haittaa yhtään. (Mieheni ja miehen isä on ruotsinkielisiä, mutta puhumme lapsille vain suomea.)
Ala puhua lapselle isoäidistä muumiona.
En mitään. Ihan se ja sama mulle.
Ei haittaisi ollenkaan. Ihan kiva ja poikkeava, lapsen söpö käyttää.
Tuo vielä ymmärtää mutta entäs kun mummopuoli alkaa kutsua itsään miehen ex liiton lapsen lapsen mummoksi? Muutenkin psykop..tyyppi mut tuo jo osoittaa idiotismia
Poistettiinko aiempi ketju kun piti tällainen ikivanha ketju nostaa?
Ehkä tässä olisi hyvä nähdä nimitykset vähän laajemmin ja väljemmin ja olla loukkaantumatta. Söpöhän tuo on. Huumorintajua niin hyvä tulee.
Tästähän oli jo tänään aloitettu ketju. Eli siis provoja molemmat, tää vanha ja se uusi.
En tykkäisi. Varsinkin jos iän puolesta menisi äidistä.