Satu-nimen taivuttaminen: Satun vai Sadun, Satulle vai Sadulle, jne?
Ilmeisesti tuo riippuu henkilöstä, kumpaa suosii? Olen nähnyt kumpiakin taivutusmuotoja useasti. Kumpaa sinä käyttäisit?
Kommentit (52)
Satu -> Satun, Satulle jne.
satu->sadun, sadussa jne.
Molemmat ovat oikein. Minusta puhuttaessa käytetään ehdottomasti d-kirjainta. Huomautan kerran ja sen jälkeen loukkaannun.
Satu
Vierailija kirjoitti:
Satu -> Satun, Satulle jne.
satu->sadun, sadussa jne.
Kielitoimiston ohjeen mukaisesti molemmat taivutusmuodot ovat oikein. Eli tämä ohjeesi on väärä!
Vierailija kirjoitti:
Satu -> Satun, Satulle jne.
satu->sadun, sadussa jne.
Näin itsekin käytän.
Samoin kuin nimi Raita.
Raita, Raitan, Raitalle jne
raita, raidan, raidalle jne
Yksi Satu sanoi minulle kerran, että mielummin Sadulle, jne.
Ei näitä tarvitse kenenkään arvuutella. Täällä on Kielitoimiston kanta.
http://kaino.kotus.fi/etunimientaivutus/index.php?s=hakemisto
Sekä Satun/Satulle että Sadun/Sadulle ovat oikein. Joten jos joku Satu ottaa asiakseen loukkaantua aivan käyvästä taivutusmuodosta, hän tekee itsestään naurettavan. Tämä kun ei ole mikään "ihminen itse määrää" -asia.
Kannattaa toki taivuttaa kuten henkilö itse toivoo. Ainahan tätä ei tarvitse sen kummemmin kysyä, tarkkailee vain ympäristöä.
Jos tutustun Satuun, niin kuuntelen miten muut sen sanovat, esim. sukulaiset.
Lähtökohtaisesti sanoisin ilman muuta Sadun, Sadulle jne. Eli jos ei ole mitään tietoa, niin näin.
Satun, Satulle on jotenkin sivistymättömän kuuloista? Vai.... ? Vähän kuin äitille, kotoota jne.
Suosin astevaihtelullista muotoa.
Kaikki Satut on idiootteja munahaukkoja.
Itse en tykkää että sanotaan Sadun,Sadulla, Sadulle. En tiedä miksi se saa minut raivon partaalle (en tietenkään näytä ärsytystäni.) Vanhempani ja sisarukseni + lapsuudenkaverini sanoivat aina Satulle, Satun. Mies,anoppi, työkaverit yms sanovat aina d-muodossa.
T. Satu
Satu, Satulle, Satulta kuulostaa karmealta. Aivan samalta kuin joidenkin käyttämä taivutus "äiti, äitille, äitiltä". (Jos olisin ilkeä, niin sanoisin että tyypillinen wt-taivutus.)
Itse en ikinä käyttäisi muuta kuin normaalia astevaihtelullista muotoa: Satu, Sadun, Sadulle, Sadulta jne.
Vierailija kirjoitti:
Eihän kukaan sano Tatu ->Tadun !
Ystävä hyvä, ei ole olemassa appellatiivia "tatu". Astevaihtelu ei siksi päde erisnimeen Tatu.
Sen sijaan Satu-nimen lähtökohta on yleinen appellatiivi "satu", minkä takia Kielitoimisto suosittelee taivuttamaan nimeä astevaihtelun sääntöjen mukaisesti.
Sukunimet yleensä taipuvat kuten vastaava yleisnimi. Eli Veijo Meri -- Veijo Meren tuotanto. Ismo Lahti - Lahden tuomio oli yli kaksi vuotta vankeutta jne.
Etunimissä taas päinvastoin: Meri on luokkakaverini. Mitä ostaisin Merille lahjaksi?
Astevaihtelu on häilyväinen. Suositaan helposti sitä, vaikkei mitään varsinaisia sääntöjä ole. Ahti-Ahdin -Satu-Sadun - Säde -- Säteen.
Sama mielikuva, että alempi luokka, jota täällä WT-porukaksi kutsutaan helposti sivuuttavat astevaihtelun eli Satulle, Satun, äitille jne.
Kumpaan viiteryhmään haluaa kuulua on kai ydinkysymys?
Vierailija kirjoitti:
Eihän kukaan sano Tatu ->Tadun !
Ei tietenkään sano. Eikä sano myöskään auto > audon. Sen sijaan sanotaan kyllä satu > sadun, Satu > Sadun.
Et taida tietää mitään astevaihtelun säännöistä, mars takaisin peruskoulun penkille.
Vierailija kirjoitti:
Sama mielikuva, että alempi luokka, jota täällä WT-porukaksi kutsutaan helposti sivuuttavat astevaihtelun eli Satulle, Satun, äitille jne.
Kumpaan viiteryhmään haluaa kuulua on kai ydinkysymys?
Tämä palsta se ei petä koskaan!
😂😂😂
haistakaa kuulkaa Sadut vai Satut mikä olikaan nii kuulkaa V*TTU! kaikki maailman neekeritkin on vaan Satu nimisiä tai Sadu nimisiä
Molempi käy. MInän käytän T muotoa.
Satu