Sanotteko vauva vai vaua?
Kun suomeksi yleensä kirjoitetaan ihan niinkuin sanotaan ja päinvastoin.. niin minua häuritsee sana vauva. Ja hauva. Miksi se v-kirjain on lisätty sinne?
Kommentit (25)
Koska se sanotaan kuten kirjoitetaan.
Vierailija kirjoitti:
Sanon vavva.
Juuri näin.
Vaua tai vauvva... muutaman kerran kun toistaa niin kuulostaa vähän hölmöltä sanalta. Yleensä käytän kyllä vaavi sanaa.
Kyllähän se v jää hiljaiseksi, ei sitä kunnolla lausuta.
Vierailija kirjoitti:
Kyllähän se v jää hiljaiseksi, ei sitä kunnolla lausuta.
Paitsi meillä jotka sanomme vauvva.
Muyta kun sanoo vee, niin ylähampaat osuvat alahuuleen Kun sanoo vauva hampaat koskevat huuleen vain sanan alussa. Sw keskimmäinen v on enemmän kuin jenkkien w, mikä laisutaan enemmän uu:na.
Annoin sulle yläpeukun, koska kysymys oli niin hupsu.
Ei kaikkia puhekielen äänteitä ja tapoja voi kirjoittaa kirjaimin. Ap on nuia.
Vierailija kirjoitti:
Ei kaikkia puhekielen äänteitä ja tapoja voi kirjoittaa kirjaimin. Ap on nuia.
Ei nuia kuulosta nuijalta, huono esimerkki.
Ihanko oikeasti lausutte seen veen terävänä sanan keskellä?
Vierailija kirjoitti:
Ihanko oikeasti lausutte seen veen terävänä sanan keskellä?
No ihan oikeasti :-) Ei oo tullu mieleenkään, että kukaan sanois vaua! Mut ilmeisesti sitten sanoo...
Kaikkea sitä näköjään oppii - vaikkei välttämättä haluaisikaan.
Ihan VauVa lausun... En katsos ole puhevammainen.
Vierailija kirjoitti:
Ihan VauVa lausun... En katsos ole puhevammainen.
Ihan samalla tavalla menee suu keskimmäisen veen kohdalla kuin ensimmäisen? Vai onko veesi kuitenki pehmeämpi, enemmän kuin uu?
Luen huulilta, ja moni nyt luulee sanovansa sen vauVa mutta kun joutuu keskittymään siihen miltä puhuminen näyttäö huomaa että v-kirjain jää kyllä sanomatta.
Olen sanonut vaua jo kauvan, mutta jatkanko enään? Ehkä pitää skarpata.
Sanon sen v:n sinne, vaua ja haua kuulostaisi vajaalta.