Sairas englanniksi
Kommentit (10)
ll and sick are both adjectives that mean ‘not in good health’. We use both ill and sick after a verb such as be, become, feel, look or seem:
I was ill for a time last year, but I’m fine now.
Nancy looks ill. I wonder what’s wrong with her.
I felt sick and had to go home at lunchtime.
We can use sick before a noun but we don’t normally use ill before a noun:
She’s been looking after a sick child this week, so she’s not at work.
Not: … an ill child …
Note that to be sick means ‘to vomit’ in British English. In American English it means more generally ‘to be unwell’.
Mulle tuli kans mieleen, et britit sanoo ill kun on kipeä ja sick kun oksettaa.
Vierailija kirjoitti:
Disabled on parempi.
NOT!
Vierailija kirjoitti:
Disabled on parempi.
Disabled = Handicapped
Sick tarkoittaa mageeta. Esim. "Sick tattoo, dude! Where'd ya get it?"
Merisairas on ainakin sea sick, ehkäpä juuri oksentamisen vuoksi... Muuten käyttäisin ill. Disabled on enemmäkin vammainen tms.
Ill silloin kun oksettaa ja sick silloin kun on vaikka syöpä.