Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi kaksikielisen lapsen on valittava joko suomenkielinen tai ruotsinkielinen koulu?

Vierailija
12.01.2013 |

Ruotsinkielisessä koulussa lapsesta kasvatetaan "RKP-läinen" pakkoruotsin vaatija ja lapselle tyrkytetään tietty suomenruotsalainen identiteetti, suomenkielisessä koulussa taas ruotsin kieli jää helposti liian vähälle.



Miksi ei voisi olla poliittisesti neutraalia vaihtoehtoa, jossa voisi opiskella osan suomeksi ja osan ruotsiksi ilman mitään intohimoja suuntaan tai toiseen?

Kommentit (31)

Vierailija
21/31 |
12.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset


lapseni menee ruotsinkieliseen kouluun siksi, että hän oppisi äidinkielensä kunnolla.

Mutta kun kaksikielisellä lapsella ei ole yhtä äidinkieltä! Äidinkieli ei viittaa ÄIDIN kieleen, vaan kieleen/kieliin, jotka oppii kotonaan. Siis kaksikieliseksi kasvavalla lapsella ei ole yhtä äidinkieltä vaan kaksi. Siksi ruotsinkielinen koulu kaksikieliselle ei ole välttämättä paras vaihtoehto, vaan kaksikielinen koulu voisi olla järkevämpi.

Vierailija
22/31 |
12.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset


lapseni menee ruotsinkieliseen kouluun siksi, että hän oppisi äidinkielensä kunnolla.

Mutta kun kaksikielisellä lapsella ei ole yhtä äidinkieltä! Äidinkieli ei viittaa ÄIDIN kieleen, vaan kieleen/kieliin, jotka oppii kotonaan. Siis kaksikieliseksi kasvavalla lapsella ei ole yhtä äidinkieltä vaan kaksi. Siksi ruotsinkielinen koulu kaksikieliselle ei ole välttämättä paras vaihtoehto, vaan kaksikielinen koulu voisi olla järkevämpi.

mutta silloin se ruotsi jäisi, varsinkin suomenkielisillä paikkakunnilla, koska yhteiseksi kieleksi muodostuisi suomi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/31 |
12.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset


Typerin kysymys on muuten ikinä tämä kumpaa kannatat jääkiekkopelissä, suomea vai ruotsia..

No, ainakin RKP ajaa toimillaan usein Ruotsin valtion etua (mm. RKP:n vaatima kielipolitiikka antaa suuren edun Ruotsin kansainväliselle kaupalle suhteessa Suomeen, koska Ruotsissa pakkosuomen sijaan opiskellaan tärkeitä kieliä, mutta Suomeen RKP vaatii vain lisää pakkoruotsia), joten ei kysymys sinällään ole niin typerä, kuin miltä se vaikuttaa.

Vierailija
24/31 |
12.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset


lapseni menee ruotsinkieliseen kouluun siksi, että hän oppisi äidinkielensä kunnolla.

Mutta kun kaksikielisellä lapsella ei ole yhtä äidinkieltä! Äidinkieli ei viittaa ÄIDIN kieleen, vaan kieleen/kieliin, jotka oppii kotonaan. Siis kaksikieliseksi kasvavalla lapsella ei ole yhtä äidinkieltä vaan kaksi. Siksi ruotsinkielinen koulu kaksikieliselle ei ole välttämättä paras vaihtoehto, vaan kaksikielinen koulu voisi olla järkevämpi.

mutta silloin se ruotsi jäisi, varsinkin suomenkielisillä paikkakunnilla, koska yhteiseksi kieleksi muodostuisi suomi.

Aika yllättävää, että Suomessa yhteinen kieli on suomi... olisiko aika herätä todellisuuteen? Miksi ruotsinkieliset lapset pitää väkisin pitää erillään suomenkielisistä? Tulee mieleen eräs valtio Afrikan eteläosassa...

Vierailija
25/31 |
12.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

ollut lyttäämässä ruotsia.

Vierailija
26/31 |
12.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kävi vuoroviikoin ru- ja suki-koululua. Sillä tavalla edellinen viikko aina neutralisoitui.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/31 |
12.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

ru- ja suki-koululua.

Vierailija
28/31 |
12.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mutta kun sellaista mahdollisuutta ei ole niin kaksi todella potentiaalista kaksikielistä lasta tulee käytännössä nähtävästi pelkästään suomenkielisiksi.



Puhun lasten kanssa suomea ja isänsä puhuu ruotsia. Koska oma ruotsini on olematon ja lasten isä taas osaa täydellisesti suomea lapset ovat suomenkielisessä koulussa. Mies pystyy auttamaan heitä suomenkielisissä läksyissä. Minä en voisi auttaa heitä tarpeeksi ruotsinkielisissä läksyissä.



Näin ollen lapsilla ruotsi on jäänyt heikoksi koska puhuvat sitä vain isänsä kanssa. Silloinkin isä puhuu ruotsia mutta lapset helposti vastaavat suomeksi. Ottavat kyllä kummatkin ruotsin A-kieleksi mutta epäilen että se ei pahemmin auta.



Jos lapset saisivat olla kaksikielisessä suomi-ruotsikoulussa niin ruotsinkielentaidolla olisi mahdollisuus aktivoitua todella nopeasti erittäin hyvälle tasolle. Mutta ei. Tällaistahan ei tietenkään ole RKP-läisten mielestä fiksua kannattaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/31 |
12.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ruotsinkielisessä koulussa lapsesta kasvatetaan "RKP-läinen" pakkoruotsin vaatija ja lapselle tyrkytetään tietty suomenruotsalainen identiteetti, suomenkielisessä koulussa taas ruotsin kieli jää helposti liian vähälle.

Tuo ei kuulosta yhtään tutulta. Kun verrataan miehen kanssa (kävi suomenkielisen koulun) muistoja kouluajoilta, ainoat erot ovat olleet opetuskieli ja se, että miehen koulussa oli paljon enemmän maahanmuuttajia kuin minun koulussa (kävi koulunsa Vantaan Korsossa, mikä selittää tämänkin).

T: Kaksikielinen, ruotsinkieliset koulut käynyt

Vierailija
30/31 |
12.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

yliote. Suomenkieliset / seka perheet ovat roskajoukko joille eivät tervehdi vaikka lapset ovat samassa koulussa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/31 |
12.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ole tähän mennessä törmännyt kehenkään suomenkieliseen, joka vastustaisi tälläistä kaksikielistä koulua. Mutta sitä vastoin suuri osa kaksikielisistä/ruotsinkielisistä vastustaa tätä juuri kielen puhtauden vuoksi.



Olemme asuneet kaksikielisellä paikkakunnalla, jossa suomenkielisille ja ruotsinkielisille oli omat perhekerhonsa, lasten kerhot, perhepäivähoitajat, päiväkodit ja koulut. Kyseisellä pienellä paikkakunnalla oli todellinen kahtiajako 2000 -luvulla. Hämmästyttävää kyllä opin tuntemaan siellä asuessani muutaman ruotsinkielisen miehen, mutta en yhtään naista, vaikka itse olen nainen. Lapseni eivät tutustuneet yhteenkään ruotsinkieliseen lapseen.



Me saimme kahtiajaosta ja kalliista veroprosentista, sekä poliittisesta kädenväännöstä RKP vastaan muut kyseisessä riitaisessa kunnassa tarpeeksemme. Muutimme suomenkieliselle paikkakunnalle ja enää ei tarvitse elää keskellä kieliriitoja. Lisäksi piirit on isommat ja lapsille on enemmän tarjontaa sekä kouluissa että harrastuksissa.



Olen ap:n kannalla, mutta ne ketkä näistä koulujen kielikysymyksistä päättävät ruotsinkielisten koulujen osalta ovat ruotsinkielisiä. Tässäkin ketjussa oli vastaus vain yhdeltä sellaiselta henkilöltä. Ehkä he osaisivat paremmin perustella tuota kahtiajakoa.



Aikuisväestön kohdalla sitten tuota kahtiajakoa ei esiinny siinä määrin koska työpaikat eivät ole erillisiä suomenkielisille ja ruotsinkielisille. Myös avioliittoja solmitaan näiden kieliryhmien välillä ja syntyy uusia sukulaisuussuhteita. Mutta lapset pidetään kouluajan puhtaasti ruotsinkielisinä.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi neljä yksi