Selittäkääpä minulle haukkumanimi "vihervamppi".
Vampilla tarkoitetaan naista, joka vokottelee miehiä. Näin sanoo Kielitoimistokin:
MOT Kielitoimiston sanakirja
vamppi5*B viettelijätär. Elokuvien kovapintainen vamppi.
Onko siis sellainen ihminen, joka haukkuu Vihreän puolueen kannattajia vihervampiksi sitä mieltä, että kyseiset naiset silmäripset räpsyen ja korkokengissä sipsutellen houkuttelee miehiä puoleensa kuin hunajapurkki mehiläisiä?
Ei siinä mitään, sopiihan tuo, kuulostaa melkeinpä kehumiselta....
;-)))
Kommentit (203)
evankeliumin mielestä tarkoittaa sitten vamppi-sanasta johdettu verbi vampata?
Etkö oikeasti tiedä? Vammaisena ololle ei ole olemassa mitään verbiä yleensäkään.
mitä vamppaaminen tarkoittaa, luulin vain, että palstapersu on keksinyt tälle sanalle jonkun oman merkityksen!
kova paikka, että useimpien mielestä vamppi tarkoittaa viettilijätärtä :D
Vielä kovempi paikka näyttää olevan sanan vammais-merkitys.
Ei taida olla kovin laajassa käytössä tuo merkitys.
suomen sanakirjan nettiversiosta, että vamppi tarkoittaa puhekielessä halventavasti vammaista. Jos sana on sanakirjaan päätynyt, niin lienee todennäköistä, että sitä käyttää useampi kuin kolme ihmistä.
Ei vastinetta sivistyssanakirjassa, joten epäselvyyksiltä pitäisi välttyä.
ei ole epäselvyyksiä. Se on henkilö, joka vaivoista huolimatta saakin vain vemppaa.
Mutta 12kk armeijaa käyneenä voin sanoa, ettei ole.
"Vempata" ja "vemppaus" [hakea "vemppaa"] on armeijatermejä vapautukselle marssi-, taistelu- ja liikuntakoulutuksesta, mutta vempulaa ei tuossa yhteydessä ole tapana käyttää.
Kun nyt ynnätään nämä asiat yhteen, niin onko mielestäsi todennäköisempää, että alkuperäinen asiayhteys, tarkoitus, on ollut mitään muuta kuin vajaa-älyinen?
että vihervamppi on tosi vajaa-älyinen sana!
mutta kun tehdään oikeaa tiedettä ja tutkimusta, niin Wiki-lainauksilla saa hylsyn.
meidän tiedeprojeti meni myttyyyn :((((. Tietäiskö joku mistä löytyisi tarpeeksi tieteellinen määritelmä satiirille, niin että voitais jatkaa tätä keskustelua? Pahoittelen syvästi keskustelun viivästymistä :(.
Ehkä tieteentekemisen taso on niin radikaalisti laskenut, että kaiken maailman wiki-lainaukset käyvät lähteiksi. Ennen mentiin kirjastoon ja otettiin kirja käteen. Suosittelen samaa sinullekin.
VMTL, eli vapaa marssi- ja taisteluliikunnasta. Pääsee osallistumaan kuitenkin oppitunneille, erilaisiin siivoustalkoisiin jne.
Vapautus marssista, taisteluharjoituksista ja liikunnasta. Vaikka kyllä kai tuo tuostakin tuli selväksi. Meillä vempulat muodostivat ruokailemaan marssiessakin oman vempula-osaston, joka käveli omaa tahtia ja omia polkuja, koska heitä ei saanut marssittaa.
evankeliumin mielestä tarkoittaa sitten vamppi-sanasta johdettu verbi vampata?
Etkö oikeasti tiedä? Vammaisena ololle ei ole olemassa mitään verbiä yleensäkään.
mitä vamppaaminen tarkoittaa, luulin vain, että palstapersu on keksinyt tälle sanalle jonkun oman merkityksen!
Sanat sen sijaan voivat vuosien mittaan muuttaa merkitystään. Siinä ei pitäisi olla mitään uutta kenellekään, ellei ole jäänyt peruskoulu kesken.
Kun nyt ynnätään nämä asiat yhteen, niin onko mielestäsi todennäköisempää, että alkuperäinen asiayhteys, tarkoitus, on ollut mitään muuta kuin vajaa-älyinen?
että vihervamppi on tosi vajaa-älyinen sana!
Opettele nyt edes kirjoittamaan ne haukkumasanat oikein!
Ennen mentiin kirjastoon ja otettiin kirja käteen.
Aina oli jo painoon mennessä vanhentunutta tietoa.
että vihervamppi on tosi vajaa-älyinen sana!
Sitten se sopii teille oikein hyvin. Missä ongelma?
kova paikka, että useimpien mielestä vamppi tarkoittaa viettilijätärtä :D
Vielä kovempi paikka näyttää olevan sanan vammais-merkitys.
Ei taida olla kovin laajassa käytössä tuo merkitys.
suomen sanakirjan nettiversiosta, että vamppi tarkoittaa puhekielessä halventavasti vammaista. Jos sana on sanakirjaan päätynyt, niin lienee todennäköistä, että sitä käyttää useampi kuin kolme ihmistä.
Ei ole olemassa mitään yksikielistä sanakirjaa, jonka nimi olisi "suomen sanakirja". Se, että jossain nettisanakirjassa on joku sana, ei tarkoita, että se olisi jotenkin yleisessä käytössä. Sana voi olla peräisin esim. slnagisanakirjasta, jossa on todella paljon sellaista sanastoa, joka on koko Suomen ja jopa Helsingin mittakaavassa melko vähän tunnettua.
Ennen mentiin kirjastoon ja otettiin kirja käteen.
Aina oli jo painoon mennessä vanhentunutta tietoa.
artikkeleita! Tiedätkö, niitä mitä lehdissä julkaistiin? Edelleenkin artikkelin julkaisu on tiedemaailmassa arvostetuin teko, ei wikin päivittäminen.
Missä ongelma?
asiayhteyteen vähän huonosti! Jos et ole sattunut ylipiston käyneenä huomaamaan :D.
Eli nyt Wikipedia on tosi paska lähde mutta joku nettisanakirja tosi hyvä...?
joo mä vaadin nyt tietelliisen artikkelin muodossa todisteen siitä että vamppi tarkoittaa vammaista.
ei ole epäselvyyksiä. Se on henkilö, joka vaivoista huolimatta saakin vain vemppaa.
Mutta 12kk armeijaa käyneenä voin sanoa, ettei ole.
"Vempata" ja "vemppaus" [hakea "vemppaa"] on armeijatermejä vapautukselle marssi-, taistelu- ja liikuntakoulutuksesta, mutta vempulaa ei tuossa yhteydessä ole tapana käyttää.
Ehkei teillä ole, mutta kyllä ainakin 90-luvun loppupuolella kasarmilla ja Lahdessa lääk aukissa oli aivan yleisessä käytössä.
Ei ole olemassa mitään yksikielistä sanakirjaa, jonka nimi olisi "suomen sanakirja". Se, että jossain nettisanakirjassa on joku sana, ei tarkoita, että se olisi jotenkin yleisessä käytössä. Sana voi olla peräisin esim. slnagisanakirjasta, jossa on todella paljon sellaista sanastoa, joka on koko Suomen ja jopa Helsingin mittakaavassa melko vähän tunnettua.
on sanakirja, jossa kerrotaan suomen kielen sanoista. En ole väittänyt, että kyseessä olisi jokin yksittäinen teos. Kyseessä ei ollut slangisana, vaan puhekieltä. Toki slangikin on puhekieltä, mutta rajatumpi alatyyli.
tosi paska lähde mutta joku nettisanakirja tosi hyvä...?
mutta uskot kaiken mitä wikistä suolletaan ulos?
Eli nyt Wikipedia on tosi paska lähde mutta joku nettisanakirja tosi hyvä...?
joo mä vaadin nyt tietelliisen artikkelin muodossa todisteen siitä että vamppi tarkoittaa vammaista.
on jotenkin netti-tietosanakirjaa oivempi lähde? Eihän tuosta linkitetystä nettisanakirjasta näe edes, mitä sanakirjalähdettä tai korpusta on käytetty.
Mä oon suomentaja ja käytän nopeuden vuoksi jonkin verran myös nettisanakirjoja, ja niissä on kyllä tosi paljon virheitä...
meidän tiedeprojeti meni myttyyyn :((((. Tietäiskö joku mistä löytyisi tarpeeksi tieteellinen määritelmä satiirille, niin että voitais jatkaa tätä keskustelua? Pahoittelen syvästi keskustelun viivästymistä :(.