Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Miten lausutaan nimi "Delila" suomalaisella lapsella?

Vierailija
01.07.2012 |

Eilen täällä oli ketju, jossa tytön nimeksi oli tulossa Delila. Miten se lausutaan? "Dilaila" vai "Delila"?



Itselläni meni Suomessa ja suomeksi "delila", englanniksi "delaila" (jos kirjoitusasu Delilah)

Kommentit (13)

Vierailija
1/13 |
01.07.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Diilailaa

Vierailija
2/13 |
01.07.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihan kuten kirjoitetaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/13 |
01.07.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

vai jos lukisit raamatusta jonkun kertomuksen niin ääntäisit kaikki vastaantulevat nimet kuten englannninkielinen ne ääntäisi? Lukiessasi Jeesuksesta äännät tietysti ziisus jne.:D:D

Vierailija
4/13 |
01.07.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eilen täällä oli ketju, jossa tytön nimeksi oli tulossa Delila. Miten se lausutaan? "Dilaila" vai "Delila"?

Itselläni meni Suomessa ja suomeksi "delila", englanniksi "delaila" (jos kirjoitusasu Delilah)

Lausutaan kai suomalaisittain sitten "delilah". Deli on muuten ruokapaikka tai kahvila, joten lapsesta odotettavissa kahvilanpitäjä. :)

Vierailija
5/13 |
01.07.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eihän tuo ole edes alkujaan englanninkielinen nimi joten miksi ihmeessä se Suomessa äännettäisiin dilaila.

Vierailija
6/13 |
01.07.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

tuskin kukaan muu kuin vanhemmat kutsuu tyttöä Delilaksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/13 |
01.07.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Dellu

tuskin kukaan muu kuin vanhemmat kutsuu tyttöä Delilaksi.

Mun vanhemmat sanoisivat varmaankin sitten Telluksi. :)

Vierailija
8/13 |
01.07.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

on jo ehtinyt muotoutua sen tunnetun biisin vuoksi käsitteeksi, joka tarkoittaa kohtalokasta viettelijätärtä, joka vie miehiltä järjen?

Tainnut äippä sijoittaa tyttärensä nimeen jotain omian fantasioitaan siitä, millainen olisi halunnut olla. Toiset nimet varmaan Gilda Marilyn :D

Tuo lapsiraukka on niin tulevaisuuden koulukiusattu Deliloineen ettei mitään rajaa. Hyi miten mautonta

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/13 |
01.07.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

on jo ehtinyt muotoutua sen tunnetun biisin vuoksi käsitteeksi, joka tarkoittaa kohtalokasta viettelijätärtä, joka vie miehiltä järjen?

Tainnut äippä sijoittaa tyttärensä nimeen jotain omian fantasioitaan siitä, millainen olisi halunnut olla. Toiset nimet varmaan Gilda Marilyn :D

Tuo lapsiraukka on niin tulevaisuuden koulukiusattu Deliloineen ettei mitään rajaa. Hyi miten mautonta

Mutta ehkä sitä kappaletta eivät nykyajan lapset edes tunne.

Tapani Kansan esittämänä

Vierailija
10/13 |
01.07.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

on jo ehtinyt muotoutua sen tunnetun biisin vuoksi käsitteeksi, joka tarkoittaa kohtalokasta viettelijätärtä, joka vie miehiltä järjen?

Tainnut äippä sijoittaa tyttärensä nimeen jotain omian fantasioitaan siitä, millainen olisi halunnut olla. Toiset nimet varmaan Gilda Marilyn :D

Tuo lapsiraukka on niin tulevaisuuden koulukiusattu Deliloineen ettei mitään rajaa. Hyi miten mautonta

Mutta ehkä sitä kappaletta eivät nykyajan lapset edes tunne.

Tapani Kansan esittämänä

<a href="http://www.youtube.com/watch?v=EDevltkulT0" alt="http://www.youtube.com/watch?v=EDevltkulT0">http://www.youtube.com/watch?v=EDevltkulT0</a&gt;


eikä mulle todellakaan tule Delilasta mieleen joku ikivanha iskelmä... Minulla on sen sijaan täällä Ranskassa kollega nimeltään Delila, hänen nimensä äännetään kuten kirjoitetaankin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/13 |
01.07.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

...että lausutaan "Deliila" (ihan hiukan vain tuota ensimmäistä iitä venyttäen). Ehkä siis hiukan ruotsalaisittain. Niin se minusta on paras, ja ainoa tyylikäs ratkaisu.



"Dilaila" on aika nolo.

Vierailija
12/13 |
01.07.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

että Delila, ja jos sen Suomessa lausee Dilaila tms, kuulostaa vaan huonosto onnistuneelta yritykseltä olla erilainen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/13 |
01.07.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ethän tosiaan äännä Jeesustakaan Tsiisukseksi.