Luetelkaa biisejä, joissa esiintyy suomalainen naisen nimi!
Niin, mitä biisejä teillä tulee mieleen, missä on mainittu suomalainen naisen nimi?
Kommentit (71)
Lauralle, Laura sua kaipaan, Lulu, Doris,
Savotan Sanni(jenkka)
Tuulia
Amalia(jenkka)
Aniina(tango)
Kyllikki
Elsa
Leila(valssi)
Anna-Liisa
Googlaa tanssilaji
Leevi: Rakkauden työkalu -> Helena, ihana, hampaaton Helena
Hector : Laura sua kauheesti kaipaan
Irina -Juulian totuudet
Movetron -Romeo ja Julia
Dingo -Aino
Vierailija kirjoitti:
[quote author="Vierailija" time="22.10.2014 klo 19:14"]
Ramona (Tuomari Nurmio?), Tarja (Kake Randelin), Älä iske Tuijaa (Alwari Tuohitorvi,) Hei Johanna (Karkkiautomaatti), Satu the teinihoro, Leila, Nathalie (Tapani Perttu), Isabelle (Tapani Perttu), Akselin ja Elinan häävalssi, Kankaan kaunis katriina, Kaunis Veera; Balladi saimaalta..
[/quote]
Kysyjä halusi suomalaisia nimiä; Ramona tai Nathalie tai Isabelle eivät ole sellaisia.
Oletkos aivan varma? Noin 100 vuotta taaksepäin suomalaisia naisten nimiä olivat mm. Adele, Israel, Cecilia, Beata, Natalia, Fredriikka ja Dihonna ja miesten nimiä mm. Agaton, Gottfrid, Oswald ja Fabian. Ihan kalenterissa olivat, eli nimipäiviä vietettiin.
Marina, Laila Kinnunen
Tarja, Kake Randelin
Liisa, Jamppa Tuominen
Linda Linda, Frederik
Kersantti Karoliina, Popeda
Poika nimeltä Päivi, Leevi and The Leavings
Vierailija kirjoitti:
Yön Tiia-Maria
Se on Tia Maria, laulu tuon nimisestä alkoholista.
Emma (Oi muistatkos...)
Mimmi (Uintiretki aamutuimaan)
Seiskarin Siiri
Myrskyluodon Maija
Akselin ja Elinan häävalssi
Minttu sekä Ville
Tää on kyllä jo 70-lukua mutta silti
Jos tie minne vie oli päivä tai yö niin muistan ain sinut armas Eevain...
Siis Eeva tuossa tuo nimi, vain genetivi-muodoisena ja jostain syystä nuo N ja I siinä genetivi-ssä väärin päin siinä laulussa
Juhamatti - missä kuljet pikku Paula, Heidi,
Yö: Mona, Monica,
Neljän Suora: Tuulikki
Vierailija kirjoitti:
Tää on kyllä jo 70-lukua mutta silti
Jos tie minne vie oli päivä tai yö niin muistan ain sinut armas Eevain...
Siis Eeva tuossa tuo nimi, vain genetivi-muodoisena ja jostain syystä nuo N ja I siinä genetivi-ssä väärin päin siinä laulussa
Ja höpö höpö! OIKEASTI se menee näin:
"Jos minne lie polkuni vie, oli päivä tai synkkä yö niin muistan ain' Sinut, armas Elain'! Sa muistatko viel' puistikkotien..."
Vierailija kirjoitti:
Tää on kyllä jo 70-lukua mutta silti
Jos tie minne vie oli päivä tai yö niin muistan ain sinut armas Eevain...
Siis Eeva tuossa tuo nimi, vain genetivi-muodoisena ja jostain syystä nuo N ja I siinä genetivi-ssä väärin päin siinä laulussa
Ei oo Eevain vaan Elain, sinällään nimihän nsekin on.
Yön Tiia-Maria