4.6 syntyneen poikamme nimeksi tulee:
Verneri René Elian
Taustaksi sanottakoon, että itse en ole syntyjäni suomesta, joten alun alkujaankin tahdottiin mieheni kanssa valita lapselle nimi, joka ei välttämättä olisi pelkästään ihan perinteisen suomalainen. (:
Tarkempana selityksenä nimivalinnoista:
- Verneri nimi oli sellainen, jota mieheni ehdotti heti kun aloimme nimivaihtoehtoja pohtia. Hän kuulemma on aina pitänyt ko. nimestä ja kuvitellut sen antavansa lapselleen ja koska itsekin pidän siitä, niin miksikäs ei. Lisäksi halutaan lapselle kuitenkin suomalainen etunimi, jonka kirjoitusasusta tai muusta "outoudesta" ei synny hämminkiä tulevaisuudessa koulussa, kaverien keskuudessa yms.
- René (tai mahdollisesti kirjoitusasultaan yksinkertaisemmin Rene) tulee pojan toiseksi nimeksi aiemmin keväällä kuolleen vaarini mukaan, eli kyseessä on suvusta periytyvä nimi.
- Elian oli yksi "ei niin perinteisistä suomalaisista" nimistä, joita pohdimme lapsen etunimeksi alunperin. Vaikka Verneri nyt sitten veikin voiton, niin tykästyttiin tähän nimeen mieheni kanssa niin paljon, että päädyttiin antamaan tämä lapselle vielä kolmanneksi nimeksi :)
Teidän, että osa varmasti kauhistelee/inhoaa tätä nimeä, ja mikäs siinä, kuka tykkää mistäkin ja makuasioitahan nämä ovat. Olisi silti kiva kuulla mielipiteitänne eli mitäs tykkäätte?
Kommentit (29)
Verneri on veikeä nimi. Tykkään jos jollain nimellä joku tarina, kulkee suvussa tmv, ja René olis kyllä hyvä nimi ilman tuota merkitystäänkin :) Ja Elian kanssa kiva kolmantena nimenä, pehmentää kun kahdessa muussa paljon r:ää. Onnistunut nimivalinta siis, peukku! :)
ihan vaan Verneri Elian? Rene on kauhea...
En pidä nimestä eikä sovi noiden kahden muun kanssa yhteen.
en tykkää yhtään, jotenkin ihan kamala D:
Tosin itse vaihtaisin järjestystä, varmaankin Elian René Verneri. Kaikki nimet ovat kivoja ja mikä tärkeintä, TEIDÄN valitsemia. Järjestystä vaihtaisin vain siksi, kun se mielestäni sointuu paremmin. Elian on kaunis erilainen nimi, joka ei löydy ihan jokaiselta : )
UP!
Tiedän, että haluutte kuitenkin kommentoida, joten antakaa palaa :----D
Varsinkin 'englannistettuna' kuulostaa hurjan nätiltä. "Ilaian"
Varsinkin 'englannistettuna' kuulostaa hurjan nätiltä. "Ilaian"
Vielä että meinaatteko Verneriä kuitenkin käyttää kutsumanimenä? Sulonen myös, mutta ulkomailla vähän vaikea. Jos voi vielä äänestää ni tuo Elian kutsumanimeks. :D
Ja itepähän kysyit ja mä vastasin
Vielä että meinaatteko Verneriä kuitenkin käyttää kutsumanimenä? Sulonen myös, mutta ulkomailla vähän vaikea. Jos voi vielä äänestää ni tuo Elian kutsumanimeks. :D
Kyllä Verneri on jo tässä parin viikon sisällä kovasti vakiintunut kutsumanimeksikin :D Tosin sen suhteen oot oikeassa, että ulkomailla pikkusen haastavahan se on - no täytyy keksiä jokin lempinimi ulkomaisia sukulaisia varten tai jotain :D
Varsinkin 'englannistettuna' kuulostaa hurjan nätiltä. "Ilaian"
Vielä että meinaatteko Verneriä kuitenkin käyttää kutsumanimenä? Sulonen myös, mutta ulkomailla vähän vaikea. Jos voi vielä äänestää ni tuo Elian kutsumanimeks. :D
Verneri on niin yksinkertainen sana lausua kun olla ja voi. En voi käsittää miksi se olisi ulkomailla vaikea? Ja missä maassa?
Ja itepähän kysyit ja mä vastasin
Niin tein, en oo muuta väittänytkään :D Kuten sanottua, kaikki ei voi tykätä, mutta pyysin kuitenkin mielipiteitä joten kiitos sellaisesta.
Varsinkin 'englannistettuna' kuulostaa hurjan nätiltä. "Ilaian"
Vielä että meinaatteko Verneriä kuitenkin käyttää kutsumanimenä? Sulonen myös, mutta ulkomailla vähän vaikea. Jos voi vielä äänestää ni tuo Elian kutsumanimeks. :D
Verneri on niin yksinkertainen sana lausua kun olla ja voi. En voi käsittää miksi se olisi ulkomailla vaikea? Ja missä maassa?
Tässä tapauksessa Monacossa. Saa nähdä osoittautuuko hankalaksi vai ei :D
tykästyin siihen heti. Paljon parempi kuin perinteinen ja kaunis mutta kulunut Elias.
Ainoa plussa siitä että Rene kulkee suvussa.
Pitäisikö pojan nimeksi antaa Poro tai Mono ennen kuin se olisi riittävän yksinkertainen äännettäväksi ja kirjoitettavaksi kaikkialla maailmassa? Ei tuo Verneri kyllä kovin vaikea voi olla. Toki siitä voi tulla Värneri tai Uerneri jossain, mutta ei älyttömästi muutu.
Varsinkin 'englannistettuna' kuulostaa hurjan nätiltä. "Ilaian"
Vielä että meinaatteko Verneriä kuitenkin käyttää kutsumanimenä? Sulonen myös, mutta ulkomailla vähän vaikea. Jos voi vielä äänestää ni tuo Elian kutsumanimeks. :D
Verneri on niin yksinkertainen sana lausua kun olla ja voi. En voi käsittää miksi se olisi ulkomailla vaikea? Ja missä maassa?
Sano esim. englantia puhuvalle ystävällesi "Verneri" ja pyydä häntä tavaamaan se. Jos onnistuu ni hyvä. :P
Itse antaisin sen noista kolmesta ekaksi ja siis kutsumanimeksi. Se on kivasti soljuva. Verneri on kulmikkaampi, ja toisaalta kuluneempi. Semmoinen vähän jo ohi menossa oleva muotinimi.
Tuota kansainvälisyysjuttua en koskaan ole ymmärtänyt. Valtaosalle suomalaisista nimi lausutaan ulkomaalaisen toimesta vain kun lentokenttävirkailija kuuluttaa kännistä turistia boardaamaan koneeseen.
on minunkin mielestäni todella kaunis nimi.
Kyllä Verneri on jo aika vankasti etunimeksi valikoitunut :)