Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Kannattaako Norjassa käyttää ruotsia vai englantia?

Vierailija
20.04.2012 |

Olemme todennäköisesti menossa kesällä lomamatkalle Norjaan, niin kysyisin vähän, että kumpaa kieltä suosittelette mieluummin käyttämään? Kummalla pärjää paremmin?

Kommentit (15)

Vierailija
1/15 |
20.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

sitähän osataan hyvin jokaisessa Pohjoismaassa. Englanti on nykyään pohjoismaisen yhteistyön kieli.

Vierailija
2/15 |
20.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

ymmärtää kaikki norjalaiset, englantia varmaan osataan suunnilleen samoin kuin Suomessakin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/15 |
20.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

oikein hyvin, puhu vaan sitä mikä itsellesi on mukavampaa.

Vierailija
4/15 |
20.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

niin sinulle vastataan norjaksi. Ymmärtävät ruotsia toki. T. norjalaisen vaimo

Vierailija
5/15 |
20.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

norjalaiset eivät oikein pidä ruotsalaisista

Vierailija
6/15 |
20.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

norjalaiset eivät oikein pidä ruotsalaisista

eiköhän norjalainen huomaa, onko ruotsia puhuva henkilö suomalainen vai ruotsalainen :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/15 |
20.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Riippuu siitä, kuinka hyvin ymmärrät norjaa. Yleensä vastaavat norjaksi jos puhut ruotsia, ja ehkä vanhempi väki ei puhu eikä ymmärrä englantia kovin hyvin.



Nuorempien kanssa kannattaa keskustella englanniksi.

Vierailija
8/15 |
20.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Yleensä suomalaiset osaavat sen taidon sitä paremmin, mitä pidemmällä ilta on.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/15 |
20.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mulle kävi niin, että kun puhuin ruotsia norjalaisille, he ymmärsivät hyvin, mutta itse en aina ymmärtänyt heidän vastauksia (norja ei todella ole ihan ruotsia). Kun puhuin englantia niin kaikki ymmärsivät toisiaan :)



Norjalaiset ovat loistavia englannin puhujia ja tykkäävät puhua englantia.

Vierailija
10/15 |
20.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mulle kävi niin, että kun puhuin ruotsia norjalaisille, he ymmärsivät hyvin, mutta itse en aina ymmärtänyt heidän vastauksia (norja ei todella ole ihan ruotsia). Kun puhuin englantia niin kaikki ymmärsivät toisiaan :)

Käytännössähän ruotsalaistenkin kanssa suomalaiset käyttävät pääasiassa englantia, juuri tuosta syystä, että siten parhaiten ymmärretään toisiaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/15 |
20.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mulle kävi niin, että kun puhuin ruotsia norjalaisille, he ymmärsivät hyvin, mutta itse en aina ymmärtänyt heidän vastauksia (norja ei todella ole ihan ruotsia). Kun puhuin englantia niin kaikki ymmärsivät toisiaan :)

Käytännössähän ruotsalaistenkin kanssa suomalaiset käyttävät pääasiassa englantia, juuri tuosta syystä, että siten parhaiten ymmärretään toisiaan.

englantia, jos ei osaa ruotsia hyvin. Mä osaan hyvin, ja käytän sitä myös Ruotsissa ja ruotsalaisten kanssa.

Vierailija
12/15 |
20.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Työkaverini Norjassa oli suomalainen joka puhui sujuvasti ruotsia. Hän sanoi että norja ja ruotsi ovat kielinä melko erilaisia. Vaikka olisitkin hyvä ruotisissa, et siltikään ymmärrä välttämättä puoliakaan esim. norjankielisistä tekstikylteistä. Osta norja-suomi-norja sanakirja. Niitäkin löytää kirjakaupoista. Luottaminen ruotsilla pärjäämiseen on epäviisasta mutta kyllä ruotsin osaamisesta apuakin on. Itse käytin siellä englantia mutta se onkin vahvempi kieleni.



Laitan tähän joitain norjankielisiä sanoja sanakirjastani, käännettynä suomesta norjaksi. Yritäpä arvata ruotsintaidoilla ne.



skap

seng

dyr

lommebok

nabo

melk

varm

maleri

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/15 |
20.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Laitan tähän joitain norjankielisiä sanoja sanakirjastani, käännettynä suomesta norjaksi. Yritäpä arvata ruotsintaidoilla ne.

skap

seng

dyr

lommebok

nabo

melk

varm

maleri

hyvä, mutta tuossa oli yksi sana, jonka merkitystä en tiennyt ruotsin tai jonkun muun kielen perusteella. Olisit nyt valinnut jotain vaikeampia ;)

Vierailija
14/15 |
21.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Laitan tähän joitain norjankielisiä sanoja sanakirjastani, käännettynä suomesta norjaksi. Yritäpä arvata ruotsintaidoilla ne.

skap

seng

dyr

lommebok

nabo

melk

varm

maleri

hyvä, mutta tuossa oli yksi sana, jonka merkitystä en tiennyt ruotsin tai jonkun muun kielen perusteella. Olisit nyt valinnut jotain vaikeampia ;)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/15 |
21.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

le

forsvinne

b-menneske

oppdatere

hvordan

varm (olikin jo, mutta merkitys?)

smile



se norjalaisen vaimo