Kannattaako Norjassa käyttää ruotsia vai englantia?
Olemme todennäköisesti menossa kesällä lomamatkalle Norjaan, niin kysyisin vähän, että kumpaa kieltä suosittelette mieluummin käyttämään? Kummalla pärjää paremmin?
Kommentit (15)
ymmärtää kaikki norjalaiset, englantia varmaan osataan suunnilleen samoin kuin Suomessakin.
niin sinulle vastataan norjaksi. Ymmärtävät ruotsia toki. T. norjalaisen vaimo
norjalaiset eivät oikein pidä ruotsalaisista
eiköhän norjalainen huomaa, onko ruotsia puhuva henkilö suomalainen vai ruotsalainen :)
Riippuu siitä, kuinka hyvin ymmärrät norjaa. Yleensä vastaavat norjaksi jos puhut ruotsia, ja ehkä vanhempi väki ei puhu eikä ymmärrä englantia kovin hyvin.
Nuorempien kanssa kannattaa keskustella englanniksi.
Yleensä suomalaiset osaavat sen taidon sitä paremmin, mitä pidemmällä ilta on.
Mulle kävi niin, että kun puhuin ruotsia norjalaisille, he ymmärsivät hyvin, mutta itse en aina ymmärtänyt heidän vastauksia (norja ei todella ole ihan ruotsia). Kun puhuin englantia niin kaikki ymmärsivät toisiaan :)
Norjalaiset ovat loistavia englannin puhujia ja tykkäävät puhua englantia.
Mulle kävi niin, että kun puhuin ruotsia norjalaisille, he ymmärsivät hyvin, mutta itse en aina ymmärtänyt heidän vastauksia (norja ei todella ole ihan ruotsia). Kun puhuin englantia niin kaikki ymmärsivät toisiaan :)
Käytännössähän ruotsalaistenkin kanssa suomalaiset käyttävät pääasiassa englantia, juuri tuosta syystä, että siten parhaiten ymmärretään toisiaan.
Mulle kävi niin, että kun puhuin ruotsia norjalaisille, he ymmärsivät hyvin, mutta itse en aina ymmärtänyt heidän vastauksia (norja ei todella ole ihan ruotsia). Kun puhuin englantia niin kaikki ymmärsivät toisiaan :)
Käytännössähän ruotsalaistenkin kanssa suomalaiset käyttävät pääasiassa englantia, juuri tuosta syystä, että siten parhaiten ymmärretään toisiaan.
englantia, jos ei osaa ruotsia hyvin. Mä osaan hyvin, ja käytän sitä myös Ruotsissa ja ruotsalaisten kanssa.
Työkaverini Norjassa oli suomalainen joka puhui sujuvasti ruotsia. Hän sanoi että norja ja ruotsi ovat kielinä melko erilaisia. Vaikka olisitkin hyvä ruotisissa, et siltikään ymmärrä välttämättä puoliakaan esim. norjankielisistä tekstikylteistä. Osta norja-suomi-norja sanakirja. Niitäkin löytää kirjakaupoista. Luottaminen ruotsilla pärjäämiseen on epäviisasta mutta kyllä ruotsin osaamisesta apuakin on. Itse käytin siellä englantia mutta se onkin vahvempi kieleni.
Laitan tähän joitain norjankielisiä sanoja sanakirjastani, käännettynä suomesta norjaksi. Yritäpä arvata ruotsintaidoilla ne.
skap
seng
dyr
lommebok
nabo
melk
varm
maleri
Laitan tähän joitain norjankielisiä sanoja sanakirjastani, käännettynä suomesta norjaksi. Yritäpä arvata ruotsintaidoilla ne.
skap
seng
dyr
lommebok
nabo
melk
varm
maleri
hyvä, mutta tuossa oli yksi sana, jonka merkitystä en tiennyt ruotsin tai jonkun muun kielen perusteella. Olisit nyt valinnut jotain vaikeampia ;)
Laitan tähän joitain norjankielisiä sanoja sanakirjastani, käännettynä suomesta norjaksi. Yritäpä arvata ruotsintaidoilla ne.
skap
seng
dyr
lommebok
nabo
melk
varm
malerihyvä, mutta tuossa oli yksi sana, jonka merkitystä en tiennyt ruotsin tai jonkun muun kielen perusteella. Olisit nyt valinnut jotain vaikeampia ;)
le
forsvinne
b-menneske
oppdatere
hvordan
varm (olikin jo, mutta merkitys?)
smile
se norjalaisen vaimo
sitähän osataan hyvin jokaisessa Pohjoismaassa. Englanti on nykyään pohjoismaisen yhteistyön kieli.