Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Voiko Sara-nimen lausua Saara?

Vierailija
18.11.2005 |

Saara kuulostaa kivemmalta, mutta Sara taas parempi kirjoitusasu.



Tuleekohan siitä ongelmia, jos tytöllä nimi Sara, mutta lausuttaisiin Saara.

Onhan Suomessa Miat, Piat, Tiat tällä samalla kaavalla.

Kommentit (27)

Vierailija
1/27 |
18.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja siksi lausutaan niiku kirjoitetaan.

Vierailija
2/27 |
18.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

aina nätä, kun tarkoitan näätää!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/27 |
18.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luokallani oli koulussa Sara, jota sanottiin Saraksi ja minua Saaraksi. Sekaannuksia ei koskaan tullut.



Minulta on kysytty vain kerran miten nimeni kirjoitetaan. Se oli puhelimessa ja kysyjän äidinkieli oli ruotsi.



t. Saara

Vierailija
4/27 |
18.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vastaankin nykyään " ei kumminkaan, Saara-nimessä on kolme aata"

Vierailija
5/27 |
18.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja siitä pitkä vokaali on varmaan suomenkieleenkin tullut

Vierailija
6/27 |
18.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

" pia" -nimeä ei ole oikeastaan olemassa, vain ruotsalainen (pia) ja suomalainen (piia) kirjoitusasu samalle Piia-nimelle.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/27 |
18.06.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sara tarkoittaa prinsessaa ja on myös erään kosteikkojen heinäkasvin nimi.

Vierailija
8/27 |
02.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jep, nimi Saara on aivan eri kuin Sara(heinä).

Saara ja Sara ovat heprealaisperäisiä naisennimiä, jotka tarkoittavat "ruhtinatarta". Saara on Saran suomenkielinen muoto.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/27 |
02.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja nimen Laura voi lausua loora.

Vierailija
10/27 |
02.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

ihan eri nimiä. en oo itse asiassa koskaan edes ajatellut että sara olisi lyhennös saarasta. sara on kiva nimi, saarasta taas en tykkää yhtään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/27 |
02.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja olen huomannut että monet juurikin ruotsinkieliset lausuvat Saara. mielestäni Jos haluaa lausua Saara niin se tulisi kirjoittaakin sitten Kahdella A:lla

Vierailija
12/27 |
02.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vaikka nimesi olisi Anna-Maija, voidaan sinua kutsua annaksi tai maijaksi - ihan niinkuin nimen kantaja itse haluaa. Sama pätee Sara nimeen. Jos Sara itse haluaa nimen lausuttavan Saaraksi näin voi tehdä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/27 |
02.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

virallisia papereita täyttäessä kannattaa kuitenkin sanoa sara!

Vierailija
14/27 |
03.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vert. Mika ja Miika, harva Mika sanoo nimeään "Miika"?



Minä lausun nimet lähes aina niinkuin ne kirjoitetaan, ja jos ajatellaan vaikka nimeä Mia vert. Miia, niin ensimmäisen lausun lyhyemmän i:n kanssa mitä jälkimmäisen.



Muutenkaan en ymmärrä, miksi pitää antaa nimiä joita pitää aina selittää joka paikassa. Toki on ihmisiä joiden ei "koskaan" tarvitse nimeä selittää, mutta monilla on sellainen työ jossa nimi pitää usein sanoa ja kuulijan pitää osata se etsiä listalta/kirjoittaa ylös jne. On ikävää jos aina pitää selittää esim. se nimeni "Silla" kirjoitetaan C:llä eli "Cilla" tmv.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/27 |
03.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Saran Saaraksi....Että kyllä voi sanoa.

Vierailija
16/27 |
03.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tara Taara

Lara Laara

Tina Tiina

Sina Siina

Rita Riita

Kira Kiira

Mira Miira



ja kirjoitetaanko

Jaana Jana

Saana Sana



Sara ja Saara ovat kaksi aivan eri nimeä kuten huomaat noista esimerkeistäni.

Vierailija
17/27 |
03.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sara on kaunis nimi. Olen oppinut pitämään myös Saarasta kun opin tuntemaan, nyt 36, 14 ja 9 vuotiaat Saarat.

Vierailija
18/27 |
03.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuuluu samaan kastiin Lukas-Luukaksen kanssa. Meillä on poika, jota isä kutsuu Lukakseksi ja minä Lukakseksi, koska ruotsiksi se lausutaan pidemmällä U:ulla. Ja siis isä suomenkielinen, minä ruotsinkielinen.


Lukakseksi tai ehkä kuitenkin Lukakseksi. Onpa vaikea päättää... Olen suomenkielinen

Vierailija
19/27 |
03.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tara Taara

Lara Laara

Tina Tiina

Sina Siina

Rita Riita

Kira Kiira

Mira Miira

ja kirjoitetaanko

Jaana Jana

Saana Sana

Sara ja Saara ovat kaksi aivan eri nimeä kuten huomaat noista esimerkeistäni.

Esimerkiksi Sina tosiaan lausutaan Siina ja Tina lausutaan Tiina. Myös Kira voidaan lausua Kiira. Ja virolaisen ystäväni Janan nimi lausutaan Jaana.

Sara ja Saara ovat kaksi eri nimeä, mutta ei mikään estä lausumasta Saraa pitkällä a:lla, jos niin halutaan. Todennäköisesti silloin Saraa vain luullaan ruotisnkieliseksi.

Vierailija
20/27 |
03.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanokaa, miten lystäätte. Se on ainoa oikea asia. Kirjoitus on paskaa, puhe oikeaa.



Lukekaa kielitiedettä ihmiset!



> No suomenruotsalainenhan lausuu PIIA vaikka on PIA

ja siitä pitkä vokaali on varmaan suomenkieleenkin tullut



Ja paskat! Ei suomen pitkät vokaalit ole sieltä tullut. Kukas kielihistorian professori tässä on taas kommentoimassa? (ja oikeana vastauksena: kontraktiot)

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme kuusi kahdeksan