Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

En ole ikinä tajunnut tätä sanontaa!

Vierailija
09.04.2012 |

Siis mitä tuo käytännössä tarkoittaa: " there where is mill, there is road" ??

Kommentit (7)

Vierailija
1/7 |
09.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sahalle pääsee tietä pitkin. Daa!!

Vierailija
2/7 |
09.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä olen kuullut ainoastaan tällaisen: where there is will, there is a way.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/7 |
09.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kirotusvihre, siinä sen selitys.

Vierailija
4/7 |
09.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

There were is will, there is a road. Sattuuhan sitä.

Vierailija
5/7 |
09.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei ihme, että peitti tuon :D



"There were is will, there is a road"



tuossa lauseessa on kaikki niin väärin :D

Vierailija
6/7 |
09.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kirotusvihre, siinä sen selitys.


tuskinpa nyt kuitenkaan ihan pelkästä kirjoitusvirheestä on kyse, kun koko sana on täysin väärä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/7 |
09.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

kirjotusvirhekin :)

Ja virhehän se on väärä sanakin.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan neljä kolme