Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Onko se There is vai there are 5 million people

Vierailija
02.04.2012 |

in Finland... onko siis people aina yksikkö vaikka oliskin monikko?

Kommentit (10)

Vierailija
1/10 |
02.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja sanoisin noille aikaisemmille etta vaikka puhekielessa joku sanookin 'there's six million people' niin ei se silti oikein ole.

There's olisi monikossa there're (kuten they are = they're) mutta se on kompelo joten sita ei kayteta. Mutta ei se silti tee there's 'ista monikkoa, edes puhekielessa.

Jopa yo-kokeissa nykyään hyväksytään k.o. muoto monikon kanssa - usko tai älä. Itse opetan edelleen there is + yksikkö ja there are + monikko, mutta there's on hyväksytty yo-kokeessa monikon kanssa, mainitsemastani syystä.

Vierailija
2/10 |
02.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

YO-kokeissa. Poikaystäväni (joka on Englannista) varmasti huomauttaisi, jos menisin kirjoittamaan johonkin tekstiin "There's 50000 people". Kuulostaa munkin korvaan huonolta englannilta ja vähän alatyyliseltä, vaikka tietysti puhekielessä joskus sanotaankin noin. Ei äidinkielen aineisiin suomeksikaan kirjoitella mitään "mä oon" tai "he on mennyt" tms. tai jos kirjoitetaan, se on selkeästi virhe.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/10 |
02.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

YO-kokeissa. Poikaystäväni (joka on Englannista) varmasti huomauttaisi, jos menisin kirjoittamaan johonkin tekstiin "There's 50000 people". Kuulostaa munkin korvaan huonolta englannilta ja vähän alatyyliseltä, vaikka tietysti puhekielessä joskus sanotaankin noin. Ei äidinkielen aineisiin suomeksikaan kirjoitella mitään "mä oon" tai "he on mennyt" tms. tai jos kirjoitetaan, se on selkeästi virhe.

ja löysinkin selityksen, että AmE:ssä There's on lyhennetty muoto sekä There is - että There are -rakenteille.

Vierailija
4/10 |
02.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ymmärrän, että monet nuoret oppivat televisiosta ja netistä puhuttua epävirallista (amerikan) englantia, mikä on ihan fine. Mutta voisi siellä koulussa mun mielestä silti opettaa kirjoittamaan aineisiin kunnon virallista kieltä.



Itse esimerkiksi oon aina ollut hyvä englannin aineissa ja sitten kun piti oikeasti kirjoittaa virallinen aine yliopistohakemukseen Britteihin tässä vuosi sitten, kuvittelin että osaisin ihan tuosta vaan kirjoittaa hyvän esseen ilman ongelmia. Kun sitten tarkistutin ekan version poikaystävällä, hän oli tosi epäuskoinen että olin mennyt käyttämään lyhenteitä "there's" ja "I'm" (ihan oikeissa yhteyksissä siis), koska se ei missään nimessä ollut sopivaa kieltä ainekirjoitukseen. Ja tämä oli kuulemma ihan kardinaalimunaus, onneksi sitten pistin hänet lukemaan sen aineen ennen lähetystä.



Mutta mulle ei siis koskaan lukiossa oltu opetettu, että virallisessa tekstissä ei saisi käyttää tuollaisia lyhenteitä. Ja tämä mielestäni pitäis kyllä painottaa lukiossa, opiskelijoiden taso on kuitenkin hyvä ja virallista hyvää englantia tulee varmasti tarvitsemaan yliopistotasolla tai jos haluaa opiskelemaan tai töihin ulkomaille. Epäviralliset kirjeenvaihdot sun muut on sitten tietysti asia erikseen, mutta ylipäätään virallisen, hyvän englannin kirjoittamisen opetus olisi mun mielestä tärkeää.

Vierailija
5/10 |
02.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tosin puhekielessä kaikki on nykyään There's, vaikka siellä olisikin monikko.

Vierailija
6/10 |
02.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niin siis people on aina monikko, silloin kun se tarkoittaa ihmisiä, ei kansaa (a people, peoples).



Alkuperäisessä esimerkissä siis There are 5 million people in Finland. (...tai there's 5m people in Finland.)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/10 |
02.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

There are about 6 million people in Finland.

Vierailija
8/10 |
02.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

There's 5 351 000

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/10 |
02.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kojatkaa, jos olen väärässä.

Vierailija
10/10 |
02.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja sanoisin noille aikaisemmille etta vaikka puhekielessa joku sanookin 'there's six million people' niin ei se silti oikein ole.

There's olisi monikossa there're (kuten they are = they're) mutta se on kompelo joten sita ei kayteta. Mutta ei se silti tee there's 'ista monikkoa, edes puhekielessa.