Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Ärsyttää suomalaiset, jotka lähtee esim. Thaimaaseen tyylillä: "Hei. Me ollaan

Vierailija
09.03.2012 |

isoja ja valkosia ja paljon älykkäämpiä kuin te. Te ootte naurettavia apinoita. Hassun hauskoja söpöjä maskotteja. Mut me tiedetään mitä oikee elämä on.

Kommentit (31)

Vierailija
21/31 |
09.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

kirjoitusvirheisiin puuttumalla

Se on silkkaa tyhmyyttä ja tietämättömyyttä ja välinpitämättömyyttä.

Vierailija
22/31 |
09.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

saaret taivutetaan sisäpaikallissijamuodoissa siis juurikin Rodokseen, Kyprokseen, Irlantiin jne.

Kyprokselle, Rodokselle, Kreetalle ovat kaikki vääriä muotoja

Kyse on saarista.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/31 |
09.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

kirjoitusvirheisiin puuttumalla

Se on silkkaa tyhmyyttä ja tietämättömyyttä ja välinpitämättömyyttä.


kouluttamaton äpärä jolla ei ole mitään muuta elämässä kuin internetin vauvapalstat, puuttuu kirjoitusvirheisiin. Joo sanon sitä kirjoitusvirheeksi ihan sun kiusaksi.

Vierailija
24/31 |
09.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

lähden keväällä KIRJOITUSVIRHEESEEN.

Vierailija
25/31 |
09.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

saaret taivutetaan sisäpaikallissijamuodoissa siis juurikin Rodokseen, Kyprokseen, Irlantiin jne.

Kyprokselle, Rodokselle, Kreetalle ovat kaikki vääriä muotoja

Kyse on saarista.


Mene töihin. Olen kyllästynyt elättämään sinunlaisiasi yhteiskunnan pohjasakkaa

Vierailija
26/31 |
09.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

PLIIIS

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/31 |
09.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

saaret taivutetaan sisäpaikallissijamuodoissa siis juurikin Rodokseen, Kyprokseen, Irlantiin jne.

Kyprokselle, Rodokselle, Kreetalle ovat kaikki vääriä muotoja

Kyse on saarista.

Tässä linkki: http://www.kotus.fi/index.phtml?s=489

Ja näin siellä sanotaan:

"Ulkomaisten saarennimien taivuttaminen

Jotkin valtiot ja epäitsenäiset maat ovat saaria tai koostuvat useista saarista. Kotimaisissa saarennimissä sisäpaikallissijojen käyttö on suomen kielessä yleisempää kuin ulkopaikallissijojen.

Ulkomaisten saarennimien taivutuksesta on myös annettu ohje, jonka mukaan sisäpaikallissijaa on taivutuksessa pidettävä ensisijaisena lukuun ottamatta monikollisia ja maa-loppuisia saarennimiä sekä pienten saarien nimiä. Saman periaatteen mukaisesti myös maanniminä käytettäviä ulkomaisia saarennimiä on suositettu taivuttamaan sisäsijoissa.

Suomen kielen lautakunnan 9.10.2000 tekemän päätöksen mukaisesti useimmissa maanniminä käytettävissä ulkomaisissa saarennimissä on myös ulkopaikallissijaa pidettävä nykyään vakiintuneisuutensa vuoksi hyväksyttävänä. Ulkomaisten saarennimien taivutusta ei ole tarpeen erotella sen mukaan, käytetäänkö nimeä valtiosta tai muusta hallinnollisesta alueesta, matkailukohteesta tai muussa yhteydessä. Esimerkiksi

?Kypros: Kyproksessa, Kyproksella

?Malta : Maltassa, Maltalla

?Martinique : Martiniquessa, Martiniquella."

Vierailija
28/31 |
09.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

saaret taivutetaan sisäpaikallissijamuodoissa siis juurikin Rodokseen, Kyprokseen, Irlantiin jne.

Kyprokselle, Rodokselle, Kreetalle ovat kaikki vääriä muotoja

Kyse on saarista.

Tässä linkki: <a href="http://www.kotus.fi/index.phtml?s=489" alt="http://www.kotus.fi/index.phtml?s=489">http://www.kotus.fi/index.phtml?s=489</a&gt;

Ja näin siellä sanotaan:

"Ulkomaisten saarennimien taivuttaminen

Jotkin valtiot ja epäitsenäiset maat ovat saaria tai koostuvat useista saarista. Kotimaisissa saarennimissä sisäpaikallissijojen käyttö on suomen kielessä yleisempää kuin ulkopaikallissijojen.

Ulkomaisten saarennimien taivutuksesta on myös annettu ohje, jonka mukaan sisäpaikallissijaa on taivutuksessa pidettävä ensisijaisena lukuun ottamatta monikollisia ja maa-loppuisia saarennimiä sekä pienten saarien nimiä. Saman periaatteen mukaisesti myös maanniminä käytettäviä ulkomaisia saarennimiä on suositettu taivuttamaan sisäsijoissa.

Suomen kielen lautakunnan 9.10.2000 tekemän päätöksen mukaisesti useimmissa maanniminä käytettävissä ulkomaisissa saarennimissä on myös ulkopaikallissijaa pidettävä nykyään vakiintuneisuutensa vuoksi hyväksyttävänä. Ulkomaisten saarennimien taivutusta ei ole tarpeen erotella sen mukaan, käytetäänkö nimeä valtiosta tai muusta hallinnollisesta alueesta, matkailukohteesta tai muussa yhteydessä. Esimerkiksi

?Kypros: Kyproksessa, Kyproksella

?Malta : Maltassa, Maltalla

?Martinique : Martiniquessa, Martiniquella."

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/31 |
09.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

uuh en kestä enäää. Liian seksikästä! KOhta rrrrräjähdän.

Vierailija
30/31 |
09.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

[i pidettävä nykyään vakiintuneisuutensa vuoksi hyväksyttävänä.

[/quote]




luulen, että tuo ThaiMAASEEN myös hyväksytään jossain vaiheessa virallisesti. Itsellä ottaa korvaan tosi pahasti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/31 |
09.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hyväksyminen ei tee muodosta oikeaoppista

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi kuusi yksi