Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Ruotsia osaavat, mitä seuraava on suomeksi ?!

Vierailija
06.01.2012 |

Å ten såm int årkar fa ti men blåg, här e sama sak.

Kommentit (9)

Vierailija
1/9 |
06.01.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Å ten såm int årkar fa ti men blåg, här e sama sak.


"tämä on sama asia", mutta alkua en tajua. Se on kai jotain slangia?

Vierailija
2/9 |
06.01.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mistä moinen teksti? Jos pitäisi "ruotsintaa" niin sanoisin 'och den som inte orkar XX XX men XXXX, här är samma sak'.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/9 |
06.01.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

jos ette jaksa lukea blogia, niin tässä on sama juttu ?





Vierailija
4/9 |
06.01.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

lyhennettynä chat yms palstoilla ja tää ihan täyspäinen riikinruotsalainen ei tajunnut

Vierailija
5/9 |
06.01.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mistä löysit? Ei ole norjaakaan.

Vierailija
6/9 |
06.01.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Och den som inte orkar fara till min blog, här är samma sak.



(siis julkaisee saman jutun esim. facebookissa kuin blogissansa)



Terveisin suomenkielinen, hyötyruotsinsa koulussa hyvin lukenut

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/9 |
06.01.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Niille jotka ei jaksa matkustaa mutta XX täällä/tässä on sama asia"

Vierailija
8/9 |
06.01.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sitä ei normaaliruotsia puhuva ymmärrä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/9 |
06.01.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

ihan selkeästi nåin kuin 12 sanå.