Kielitaidosta: meinasin kuolla häpeästä kun kuulin suomalaisen sanovan
eräässä Keski-Euroopan maassa eräässä kahvilassa: " Can I have a PILLI?"
Myyjä katseli ihmeissään. Suomalaisasiakas yritti nonverbaalisti viestiä mistä on kyse.
Myyjä kysyi: " Do you mean a straw?"
Junttisuomalainen vastasi: " No."
Niinpä. Hän kuitenkin sai lopulta pillinsä.
Kommentit (97)
Oletko pohtinut mistä pohjaton häpeäsi kumpuaa?
Suomalaiset näyttävät oudolta, kuulostavat oudolta ja aina saa hävetä? Pulla ja Pilli.
On olemassa sanakirjoja, ihmiset. Ja jos on äly kännykkä , niin sieltä löytyy
Pyysin Kanarialla Coca Colaa niin minua ei ymmärretty ja kysyttiin olenko Suomesta 😅. Cola olisi pitänyt sanoa.
Minä en ala häpeillä. En osaa englantia ja tilanteet menee miten menee.
Vierailija kirjoitti:
En tiedä, mitä ala-asteen enkunkirjat nykyään opettaa, mutta ei meillä ainakaan opittu pilliä.
ei nelonen.
Enkku-Suomi sanakirja löytyy puhelimesta, niin helppoa se on, ei tarvitse miettiä mitä koulussa opetettiin.
Vierailija kirjoitti:
Kieltenopettajana minusta on tärkeintä,että saa asiat hoidettua. Pillihän tuli eli kaikki hyvin. Ei sitä vierasta kieltä tarvitse niin pilkulleen normaalielämässä osata. Suu vaan rohkeasti auki ja puhumaan. Tärkeintä on saada viesti perille. Viralliset tilaisuudet on erikseen. Niin ja yo-kokeet.
Myös kieltä pitkään opettaneena samaa mieltä. Oleellista on kommunikoida, ja siinähän sitä oppii, kun alkaa puhua ja vuorovaikutteisessa tilanteessa kuulee sitten vaikkapa sen sanan "straw", jota ei heti tiennyt tai muistanut. Ja jos asia jäi epäselväksi ja vaivaamaan, niin voi vielä myöhemmin tarkistaa sanakirjasta, että mistä sanasta on kyse. Näin erityisesti jos kyseessä on asia, johon törmää usein. Se ei ole paha virhe, jos ei muista jotakin sanaa, vaan se, jos ko. syystä ei avaa suutaan ollenkaan, jolloin ei myöskään opi.
Joo teininä eli noin 13-15-vuotiaana minäkin häpesin kaikkea täysin turhaa ja ihan naurettavia asioita, mutta en enää kasvettuani aikuiseksi. Ja häpesin omalla kohdallani siis, en muiden.
Voi hyvää vi..... päivää. Et voinut auttaa toista vaan häpesit.
Häpeästä?
Vähän vaikea ymmärtää, toisaalta hölmöydessään hauska, toisaalta aivan merkityksetön juttu, aivan liian mitätön ja harmiton juttu häpeämiseen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En tiedä, mitä ala-asteen enkunkirjat nykyään opettaa, mutta ei meillä ainakaan opittu pilliä.
ei nelonen.Enkku-Suomi sanakirja löytyy puhelimesta, niin helppoa se on, ei tarvitse miettiä mitä koulussa opetettiin.
Ja ei kai se sanavarasto siihen pysähdy mitä koulussa on opetettu, eiköhän vaikka telkkarista jää mieleen sanoja kun on tekstityskin saatavilla, ja jos yhtään maailmalla liikkuu niin jotain luulis tarttuvan. Mulle on jäänyt mieleen sellainen sana jonka opin Kaunareista joskus ihan alkuaikoina, ei oo tullut kyllä itse varmaan ikinä käytettyä mutta yhteen aikaan Brooke oli niin helvetin "vulnerable" joka jaksossa että jäi mieleen. Ja tosi paljon tarttunut rikoksiin ja tutkintaan liittyvää sanastoa. Ei tietty kaikille ole kielten oppiminen helppoa, itselle aina ollut.
Koulukielet on yliarvostettuja.
Koulussa ei opi käytännössä ikinä edes keskitasolle, vaikka kuinka tankkaa kielioppia.
1 tai 2 tuntia viikossa, vaikka sata vuotta, niin silti se kielitaito on käytännössä nolla.
Vierailija kirjoitti:
Oletko pohtinut mistä pohjaton häpeäsi kumpuaa?
Koska Keski-Euroopassa yrittää englannilla?
Hiekkis osoittaa seisovaa s l e r b a a n s a kysyen can I have p i l l u?
Minua hävettää suomalaisten ainainen häpeäminen, eli toisin sanoen huono itsetunto. Kukaan ei oikeasti välitä.
Vierailija kirjoitti:
Minua hävettää suomalaisten ainainen häpeäminen, eli toisin sanoen huono itsetunto. Kukaan ei oikeasti välitä.
Öllinmölleille on kerrottu, että ne on maailman parhaita. Kaikki muuhun viittaava aiheuttaa narsistista raivoa.
Mä halusin kerran lentokoneessa appelsiinimehua ja sanoin stuerttille: "Appelsiin". Siihen stuertti sanoi: "Apple juice?" Ja niinpä mä sain juoda omenamehua appelsiinimehun sijaan. :DDD
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oletko pohtinut mistä pohjaton häpeäsi kumpuaa?
Koska Keski-Euroopassa yrittää englannilla?
Olen asunut pitkään Keski-Euroopassa, ja kyllä se yleensä on lähes joka paikassa englanti, jota käytetään, jos ei jommallakummalla ole paikallinen kieli hallussa. Englanti yhdistää kansainvälisesti toimivia ihmisiä. Ei voi olettaa turistien opiskelevan joka maan kieltä erikseen. Eri asia sitten, jos muuttaa asumaan, silloin on toki hyvä opetella paikallinen pääkieli, ettei jää expat-kuplaan tms.
-eri
Ap, tää on ihan yhtä tyhmää, kuin toisen puolesta suuttuminen/loukkaantuminen.
Miksi pitää kuolla häpeästä toisen ihmisen tekemän virheen vuoksi? En ymmärrä
Vierailija kirjoitti:
Ap, tää on ihan yhtä tyhmää, kuin toisen puolesta suuttuminen/loukkaantuminen.
Miksi pitää kuolla häpeästä toisen ihmisen tekemän virheen vuoksi? En ymmärrä
Aloitus on vuodelta 2006, joten ap ei välttämättä ole täällä lukemassa näitä kommentteja n. 18 vuotta myöhemmin.
Nykäsen Norjan tv:n haastattelussa haastattelija haastatteli englanniksi ja Matti vastasi suomeksi.